Orava Elektra-X5 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Vážený zákaznik
ďakujeme Vám za zakúpenie nášho výrobku. Aby ste ho mohli bezpečne a efektívne
používať, dôkladne si, prosíme, prečítajte tento návod na použitie.
Mini elektrická rúra s grilom
ElektraX5
vod na použitie/Záruka SK
ElektraX5
2SK
Určený účel použitia zariadenia
Zariadenie je určené výlučne k tepelnej úprave potravín – pečením,
grilovaním a varením, v rozsahu, ktorý je stanovený technickými a
prevádzkovými parametrami a funkciami, bezpečnostnými a užívateľskými
pokynmi a vonkajšími vplyvmi prevádzkového prostredia.
Elektrické spotrebiče ORAVA sú vyrobené podľa poznatkov súčasného
stavu techniky a uznaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek
tomu môže nesprávnym a neodborným používaním alebo používaním v
rozpore s určením vzniknúť nebezpečenstvo poranenia alebo ohrozenia
života používateľa alebo tretej osoby, resp. poškodenie zariadenia a iných
vecných hodnôt.
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA
Tento dokument obsahuje dôležité bezpečnostné pokyny a upozornenia
pre bezpečnú, správnu a hospodárnu prevádzku elektrického zariadenia.
Jeho dodržiavanie pomáha užívateľovi vyhnúť sa rizikám, zvýšiť
spoľahlivosť a životnosť výrobku.
1.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Pred uvedením zariadenia do prevádzky Vám odporúčame pozorne
si preštudovať návod na obsluhu a zariadenie obsluhovať podľa
stanovených pokynov!
Bezpečnostné pokyny a upozornenia uvedené v tomto návode nezahŕňajú
všetky možné podmienky a situácie, ku ktorým môže pri používaní
zariadenia dôjsť. Používateľ musí pochopiť, že faktorom, ktorý nie je možné
zabudovať do žiadneho z výrobkov, je zodpovednosť a opatrnosť. Tieto
faktory teda musia byť zaistené používateľom/používateľmi používajúcimi a
obsluhujúcimi toto zariadenie.
Nedodržaním bezpečnostných pokynov a upozornení výrobca
nezodpovedá za akékoľvek vzniknuté škody na zdraví alebo majetku!
Pred prvým použitím zariadenia sa dôkladne presvedčte, že je zariadenie
kompletné a nevykazuje viditeľné známky poškodenia. Ak je výrobok
chybný alebo ak má akékoľvek viditeľné poškodenie, výrobok nepoužívajte.
vod na obsluhu udržujte podľa možnosti v blízkosti zariadenia počas
celej doby jeho životnosti.vod na obsluhu vždy uchovávajte spolu so
spotrebičom pre jeho použitie v budúcnosti a použitie novými používateľmi.
Zariadenie používajte výhradne na účel, na ktorý je určený, a spôsobom,
ktorý je stanovený výrobcom.
Zariadenie je určené na používanie v domácnosti a v podobných
vnútorných priestoroch určených pre bývanie, bez zvláštneho zamerania.
Tento spotrebič je určený okrem použitia v domácnosti aj pre nasledujúce
spôsoby použitia:
- v obchodoch, kanceláriách a ostatných podobných pracovných
prostrediach;
- v hospodárskych budovách;
3SK
- v hoteloch, moteloch a ostatných obytných prostrediach;
- v zariadeniach poskytujúcich nocľah s raňajkami.
Nejde o profesionálne zariadenie pre komerčné použitie.
Nemeňte technické parametre a charakteristiky zariadenia neautorizovanou
zmenou či úpravou akejkvek časti zariadenia.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené počas prepravy, nesprávnym
používaním, poškodením alebo zničením zariadenia vplyvom nepriaznivých
poveternostných podmienok.
1.2 Bezpečnosť prevádzkového prostredia
Nepoužívajte zariadenie v priemyselnom prostredí ani vo vonkajšom
prostredí.
Prevádzkové prostredie zariadenia udržujte vždy čisté a dobre osvetlené.
Zariadenie neumiestňujte na nestabilný povrch. Prevrhnutie alebo pád
zariadenia môže spôsobiť poranenie osôb alebo poškodenie zariadenia.
Zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani nadmerným
zdrojom tepla.
Nepoužívajte elektrický spotrebič v priestoroch s horľavými kvapalinami,
plynmi alebo prachom. Spotrebič môže byť zdrojom iskrenia, čo môže mať
za následok vznietenie prachu alebo výparov.
Charakteristiky prevádzkového prostredia
1. Teplota okolia: +5 ÷ +40 °C
2. Vlhkosť: 5 ÷ 85 %
3. Nadmorská výška: ≤ 2 000 m
4. Výskyt vody: občasná kondenzácia vody alebo výskyt vodnej pary
5. Výskyt cudzích telies: množstvo a druh prachu nie sú významné
6. Stupeň ochrany krytom: min. IP20 (zariadenie je chránené pred dotykom
nebezpečných častí prstom ruky a nechránené
proti účinkom vody)
Tento stupeň ochrany krytom nie je označený na výrobku a v technických
parametroch uvedených v návode na obsluhu.
Pokiaľ je stupeň ochrany krytom u výrobku odlišný od stupňa IP X0, tento
údaj je potom uvedený na štítku zariadenia, prípadne aj v technických
parametroch návodu na obsluhu.
Ostatné charakteristiky prevádzkového prostredia (mechanické namáhanie
– rázy a vibrácie, výskyt rastlinstva, živočíchov, poveternostných vplyvov)
sú z hľadiska účinku na správne a bezpečné používanie elektrických
zariadení zanedbateľ.
1.3 Elektrická bezpečnosť
Pred prvým pripojením elektrického spotrebiča do napájacej siete
skontrolujte, či sieťové napätie uvedené na štítku spotrebiča zodpovedá
napätiu sieťovej zásuvky v domácnosti.
Elektrický spotrebič je určený pre napájanie z elektrickej siete:
1/N/PE 230V~ 50Hz.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je zaručená výhradne v prípade
správneho zapojenia do elektrickej siete.
4SK
Používajte výhradne napájací kábel so zástrčkou (sieťovú šnúru), ktorý bol
dodaný spolu so zariadením a kompatibilný so sieťovou zásuvkou. Použitie
iného kábla môže viesť k požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.
Elektrický spotrebič vždy pripojujte do ľahko prístupnej sieťovej zásuvky.
V prípade vzniku prevádzkovej poruchy je nutné spotrebič čo najrýchlejšie
vypnúť a odpojiť zo sieťového napájania.
Napájací kábel/sieťovú šnúru neodpájajte ťahaním za kábel/šnúru.
Odpojenie vykonajte vytiahnutím prívodu za zástrčku napájacieho kábla/
sieťovej šnúry.
Ak použijete predlžovací napájací kábel, skontrolujte, či celkový menovitý
(ampérový) výkon všetkých zariadení pripojených k predlžovaciemu
napájaciemu káblu neprevyšuje maximálne prúdové zaťenie
predlžovacieho kábla.
Ak musíte použiť predlžovací napájací kábel alebo napájací blok,
zabezpečte, aby bol predlžovací napájací kábel alebo napájací blok
pripojený k elektrickej zásuvke, a nie k ďalšiemu predlžovaciemu
napájaciemu káblu alebo napájaciemu bloku. Predlžovací napájací kábel
alebo napájací blok musia byť určené pre uzemnené zástrčky a zapojené
do uzemnenej zásuvky.
Zástrčka napájacieho kábla spotrebiča musí byť kompatibilná so sieťovou
zásuvkou. Nikdy nepoužívajte žiadne adaptéry ani iným spôsobom zásuvku
neupravujte. Nepoužívajte nevhodné a poškodené zásuvky.
Aby ste predišli elektrickému šoku, zapájajte napájacie káble zariadenia
do riadne uzemnených elektrických zásuviek. Ak je zariadenie vybavené
napájacím káblom s 3-kolíkovou zástrčkou, nevyužívajte adaptéry, ktoré
nemajú uzemňujúci prvok, ani neodstraňujte uzemňujúci prvok zo zástrčky
alebo adaptéra.
Neohýbajte, nestláčajte alebo iným spôsobom nevystavujte napájací
kábel/sieťovú šnúru spotrebiča pôsobeniu mechanického namáhania ani
vonkajším zdrojom tepla. Poškodenie napájacieho kábla môže viesť k úrazu
elektrickým prúdom.
Pri poškodení napájacieho kábla odpojte spotrebič z elektrickej siete a
ďalej nepoužívajte. Ak sú napájací kábel/sieťová šnúra poškodené, musí ju
vymeniť výrobca, jeho servisná služba alebo kvalifikovaná osoba, aby sa
predišlo nebezpečenstvu úrazu elektrickým prúdom.
Elektrický spotrebič, ako aj napájací kábel pravidelne kontrolujte a udržujte
v čistote. Zástrčku napájacieho kábla pravidelne odpájajte a podľa potreby
čistite. Znečistenie prachom alebo inými látkami môže spôsobiť narušenie
izolačného stavu a následne požiar.
Elektrický spotrebič nevystavujte pôsobeniu vody alebo vlhkému prostrediu.
Vniknutie vody do spotrebiča zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak
je napájací kábel mokrý, alebo do spotrebiča vnikla voda, okamžite ho
odpojte z elektrickej siete. Ak je spotrebič pripojený k sieťovej zásuvke a
je to možné, vypnite napájanie pri elektrickom ističi ešte pred pokusom
o odpojenie napájania. Ak vyťahujete mokré káble zo živého zdroja
napájania, bte nanajvýš opatrní.
Ak pri inštalácii (pripájaní) elektrického zariadenia dochádza k demontáži
ochranných krytov, tak po ukončení inštalácie nesmú byť jeho elektrické
časti prístupné používateľom.
5SK
1.4 Bezpečnosť osôb
Tento spotrebič je určený na používanie osobami bez elektrotechnickej
kvalifikácie (laikmi) podľa pokynov určených výrobcom.
Obsluhe zariadenia náležia činnosti, ako je zapínanie a vypínanie
zariadenia, používateľská manipulácia a nastavovanie prevádzkových
parametrov, vizuálna alebo sluchová kontrola zariadenia a používateľské
čistenie a údržba.
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, len ak sú pod dozorom alebo vedením
zodpovednej osoby, boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným
spôsobom a rozumejú prípadným nebezpečenstvám.
Čistenie a používateľskú údržbu môžu vykonávať deti od 8 rokov a staršie
len pod dozorom zodpovednej osoby.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Počas používania a prevádzky udržujte spotrebič vždy mimo dosahu detí.
Nezabudnite na to, že spotrebič je možné stiahnuť aj za vne prístupnú
sieťovú šnúru.
Pri obsluhe elektrického spotrebiča vždy dbajte na zvýšenú opatrnosť.
Nepoužívajte elektrický spotrebič, ak ste nadmerne unavení, pod vplyvom
liekov alebo omamných látok znižujúcich pozornosť a sústredenie.
Nepozornosť pri obsluhe môže viesť k vážnemu zraneniu.
1.5 Čistenie, údržba a opravy
Bežné používateľské čistenie a údržbu elektrického spotrebiča vykonávajte
len odporučeným spôsobom. Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ani
drsné čistiace predmety. Znečistenie a viditeľné škvrny od dotyku prstov,
resp. rúk je možné vyčistiť použitím čistiacich saponátov, špeciálne
navrhnutých na čistenie domácich spotrebičov.
Pokiaľ elektrický spotrebič nepoužívate, čistíte ho, alebo keď sa na
spotrebiči vyskytla porucha, spotrebič vždy odpojte z napájania z elektrickej
siete.
Elektrický spotrebič nerozoberajte. Spotrebič pracuje s nebezpečným
napätím. Z toho dôvodu vždy spotrebič pri používateľskej údržbe vypnite
a odpojte ho z napájacej siete. V prípade poruchy prenechajte opravu na
autorizovaný servis.
Záručnú, ale aj pozáručnú opravu elektrického spotrebiča zverte len
príslušnému kvalifikovanému odborníkovi.
6SK
2. ŠPECIALNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.
ČÍTAJTE POZORNE
Elektrické zariadenie je navrhnuté a vyrobené takým spôsobom,
aby umožňovalo bezpečnú obsluhu a používanie osobami bez
odbornej kvalifikácie. Aj napriek všetkým opatreniam, ktoré boli
výrobcom vykonané pre bezpečné používanie, obsluha a používanie
nesie so sebou určité zostatkové riziká a s nimi spojené možné
nebezpečenstvá.
Pre upozornenie na možné nebezpečenstvá, boli na zariadení a v
sprievodnej dokumentácii použité nasledujúce symboly a ich význam:
Tento symbol upozorňuje používateľov, že zariadenie pracuje s
nebezpečným elektrickým napätím. Na zariadení neodnímajte
ochranné kryty.
Pri nedodržaní bezpečnostných pokynov pri používaní a
obsluhe zariadenia hrozí:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní
bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia
hrozí:
Nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo inej škody na
majetku!
Tento symbol upozorňuje používateľov, že pri nedodržaní
bezpečnostných pokynov pri používaní a obsluhe zariadenia
hrozí:
Nebezpečenstvo popálenia od horúcej plochy!
Preprava/Prenášanie
Pri preprave a použití napr. prepravného vozíka dbajte na opatrnosť
pri pohybe, aby nedošlo k prevrhnutiu zariadenia.
Zariadenie prepravujte/prenášajte až po dôkladnej obhliadke priestoru
a trasy, ktoré musia byť bez prekážok.
Zariadenie nikdy neprenášajte, pokiaľ je v prevádzkovej činnosti.
Zariadenie neprenášajte pokiaľ je pripojené k sieťovej zásuvke.
Pozor!
Pri prevádzke zariadenia sú niektoré povrchy horúce. Nedotýkajte sa
horúcich povrchov!
Zariadenie nikdy neprenášajte, pokiaľ nie je dostatočne ochladené –
na teplotu okolia.
Zariadenie prenášajte pevným uchopením obidvoma rukami za
spodný okraj podstavy alebo pevných častí jeho tela.
7SK
Pri prenášaní dbajte na to, aby vaše ruky a zariadenie neboli vlhké
alebo klzké.
Pre zvýšenie bezpečnosti (s ohľadom na rozmery a hmotnosť)
zariadenie prenášajte pomocou dvoch spôsobilých a fyzicky zdatných
osôb.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia alebo ohrozenia života!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia!
Rozbalenie/Obaly
Pred uvedením zariadenia do prevádzky zariadenie vybaľte a zbavte
všetky jeho časti a príslušenstvo zvyškov obalových materiálov, etikiet
a štítkov. Všetky obalové materiály odložte na bezpečné miesto alebo
uschovajte predovšetkým mimo dosahu detí a nespôsobilých osôb.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo udusenia!
Kontrola/Uvedenie do prevádzky
Zariadenie pred jeho uvedením do prevádzky očistite podľa pokynov
uvedených v časti „Uvedenie do prevádzky“ resp. „Čistenie“.
Zariadenie (telo s elektrickými časťami a ovládacím panelom) a
napájací kábel so zástrčkou nikdy nečistite spôsobom – pod tečúcou
vodou, pri ktorom by mohlo dôjsť k natečeniu kvapaliny do zariadenia.
Tieto časti očistite len mierne navlhčenou tkaninou a utrite do sucha
alebo nechajte uschnúť.
Čistenie zariadenia vykonávajte len vtedy, pokiaľ je vypnuté a
odpojené od napájania z elektrickej siete.
Odporúčame vykonať prvotnú aj následné pravidelné kontroly
zariadenia. Je vmi dôležité, aby sa presklené dvierka zariadenia
dobre zatvárali a aby neboli poškodené. Poškodené nesmú byť ani
vesy. Nepokúšajte sa žiadnym spôsobom zasahovať do konštrukcie
alebo nastavení konštrukčných častí zariadenia.
Zariadenie nikdy nepoužívajte, pokiaľ je neúplné, poškodené alebo
v priebehu používania došlo k poškodeniu akejkvek jeho časti.
Zariadenie nechajte opraviť v odbornom servise.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Umiestnenie/Inštalácia
Zariadenie umiestňujte iba na rovné, pevné a stabilné podložky – na
kuchynské pracovné stoly a na časti nábytku, vhodné pre umiestnenie
kuchynských zariadení.
Vždy sa uistite, že miesto, na ktoré chcete zariadenie umiestniť má
dostatočný priestor, mechanickú pevnosť a vhodné osvetlenie.
Pokiaľ zariadenie nepoužívate, nepokladajte a neodkladajte na var
platne žiadne predmety ani nádoby s tekutinami.
8SK
Upozornenie!
Zariadenie nevystavujte pôsobeniu:
- priameho slnečného žiarenia, zdrojov a zariadení produkujúcich teplo,
- vibrácií a mechanického namáhania,
- nadmernej prašnosti,
- vody a nadmernej vlhkosti,
- hmyzu,
- agresívnych vplyvov vonkajšieho prostredia.
Zariadenie neumiestňujte:
- na nestabilné stoly alebo nevhodné časti nábytku,
- na nerovný a znečistený povrch,
- na tesný okraj stolov alebo častí nábytku,
- v blízkosti nádob s vodou alebo inými tekutinami.
Zariadenie nezakrývajte ani čiastočne. Na zariadenie nepokladajte
žiadne predmety. Nevkladajte a nenechajte vnikať do otvorov krytov
zariadenia cudzie telesá.
Nezakrývajte otvory krytov určené pre prúdenie vzduchu. Ventilácia
vzduchu zabezpečuje spoľahlivú a bezpečnú prevádzku zariadenia.
Z hľadiska požiarnej ochrany a bezpečnosti môže byť zariadenie
umiestnené aj na pracovnom stole alebo podobnom povrchu, pokiaľ
je dodržaná bezpečná vzdialenosť od horľavých povrchov resp.
materiálov:
- minimálne 500 mm v smere hlavného sálania tepla, a
- minimálne 100 mm v ostatných smeroch.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Varovanie!
Zariadenie umiestňujte na miesto, na ktoré nemôžu voľne dosiahnuť
deti. Pracovné stoly a nábytok na umiestnenie by nemal byť nižší ako
85 cm.
Zabráňte, aby deti so zariadením manipulovali. Zariadenie sa môže
prevrhnúť a spôsobiť vážne zranenie. Mechanické poškodenie
(prasknutie alebo zlomenie častí a krytov) zariadenia môže spôsobiť
vážne zranenie.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Hrozí nebezpečenstvo poškodenia zariadenia alebo iných vecných
škôd!
Zariadenie neumiestňujte a nepoužívajte blízkosti nádob obsahujúcich
vodu. Ak by zariadenie spadlo do vody, nevyberajte ho! Najskôr
vytiahnite vidlicu sieťovej šnúry zo sieťovej zásuvky a až potom
zariadenie vyberte z vody. V takýchto prípadoch odneste zariadenie
na kontrolu do odborného servisu, aby preverili, či je bezpečný a
správne funguje.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Hrozí nebezpečenstvo elektrického skratu!
9SK
Prevádzka/Dozor
Počas používania a prevádzky majte zariadenie neustále
pod dozorom!
Toto zariadenie nie je určené na ovládanie
prostredníctvom programátora, vonkajšieho časového
spínača alebo diaľkového ovládania, pretože existuje
nebezpečenstvo vzniku požiaru, ak je zariadenie zakryté
alebo nesprávne umiestnené.
Zariadenie nenechávajte počas činnosti bez dozoru, a to
predovšetkým vtedy, pokiaľ sa v ich blízkosti nachádzajú
deti, nespôsobilé osoby alebo zvieratá.
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti ľahko zápalných
materiálov a predmetov ako sú napr. záclony, závesy,
dekoratívne tkaniny apod.
Varovanie!
Zariadenie nepoužívajte na vykurovanie priestorov,
sušenie textílií, odevov, obuvi ani žiadnych iných
predmetov!
Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
Pred každým pripojením zariadenia k elektrickej sieti
skontrolujte, či je regulátor ovládania v polohe „0“ „OFF“
(Vypnuté).
Zariadenie nezapínajte a nevypínajte zasunutím alebo
vytiahnutím vidlice napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
Zariadenie pri obvyklom používaní vždy najskôr pripojte k
napájaniu do sieťovej zásuvky a potom zapnite hlavným
vypínačom - regulátorom.
Po ukončení použitia zariadenie vypnite hlavným
vypínačom - regulátorom a následne vytiahnite vidlicu
napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
Pokiaľ u zariadenia nefunguje hlavný vypínač - regulátor,
zariadenie nepoužívajte.
Zariadenie je pod nebezpečným napätím, pokiaľ je
pripojené sieťové napájanie.
Hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!
Zariadenie obsahuje časti a povrchy, ktoré sa pri
prevádzke výrazne zahrievajú – kryty zariadenia,
povrchové plochy pracovného priestoru a varné platne.
10SK
Varovanie!
Nedotýkajte sa zahriatych krytov, povrchov a častí!
Používajte držadlá a úchyty!
Používajte kuchynské utierky alebo chňapky pre otvorenie
dvierok zariadenia a pri manipulácii s varnými nádobami.
Presklené dvierka zariadenia v dobe prevádzky otvárajte
pomaly a opatrne. Pri náhlom otvorení dvierok hrozí
prudký únik horúceho vzduch z pracovného priestoru
zariadenia.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia od horúcej plochy!
Hrozí nebezpečenstvo oparenia od horúceho vzduchu!
Pozor!
Po vypnutí zariadenia ostávajú zahriate povrchy a var
platne ešte určitý čas horúce. Pred akoukvek ďalšou
manipuláciou so zariadením – odloženie a uschovanie,
vždy počkajte, až sa horúce plochy úplne ochladia.
Elektrická zásuvka a napájací kábel musia zostať
ľahko prístupné pre bezpečné odpojenie zariadenia od
elektrickej siete.
Odporúčame zariadenie pripojiť do samostatného
elektrického obvodu s istením 16A.
Zariadenie nikdy neponechávajte bez dozoru a vne
prístupné s vne visiacim napájacím káblom. Deti,
nespôsobilé osoby alebo zvieratá by mohli zariadenie za
napájací kábel stiahnuť.
Zariadenie neskladujte s omotanou sieťovou šnúrou okolo
jeho tela. Sieťovú šnúru „vne poskladajte“ spôsobom,
akým bola poskladaná v originálnom obale od výrobcu.
Hrozí nebezpečenstvo vážneho zranenia!
Zariadenie nikdy nepreťažujte nad limity stanovené
technickými parametrami!
Zariadenie používajte iba s originálnym príslušenstvom,
dodaným od výrobcu.
Používajte iba nádoby, určené na prípravu pokrmov v
elektrických rúrach a na elektrických varných platniach.
Pokrmy neohrievajte v uzavretých nádobách. Sú náchylné
k explózii.
11SK
Do zariadenia nevkladajte nadmerné kusy potravín a
nevhodné nádoby.
Počas prevádzky zariadenia sa vyvarujte postriekaniu
horúceho skla dvierok studenou vodou alebo inou
kvapalinou. Dvierka by sa mohli poškodiť.
Režim prevádzky zariadenia dodržujte podľa pokynov na
obsluhu a používanie.
V prípade, že počas používania zariadenia spozorujete
akékvek neštandardné prejavy (zvuky, zápach, dym,
...), zariadenie okamžite vypnite a odpojte od napájania
z elektrickej siete. Zariadenie nechajte skontrolovať v
odbornom servise.
Po skončení prevádzky zariadenie vždy dôkladne očistite
od zvyškov potravín, tukov a pripálenín. Nedodržanie
správnej údržby zariadenia má za následok zníženie jeho
bezpečnosti a praktickej životnosti.
Pokiaľ je súčasťou zariadenia akákoľvek bezpečnostná
časť/súčasť (mechanická, elektrická), nikdy nevyraďujte
túto časť/súčasť z činnosti! Ak je bezpečnostná časť/
súčasť poškodená alebo nefunkčná, zariadenie
nepoužívajte!
Deťom mladším ako 3 roky sa musí zabrániť v prístupe k
spotrebiču, pokiaľ nie sú trvalo pod dozorom.
Deti vo veku od 3 rokov a mladšie ako 8 rokov nesmú
pripojiť spotrebič do zásuvky, regulovať ho alebo čistiť
alebo vykonať údržbu používateľom.
VÝSTRAHA!
Niektoré časti tohto výrobku sa môžu stať vmi horúcimi
a môžu spôsobiť popálenie. Zvláštnu pozornosť venujte
vtedy, ak sú prítomné zraniteľné osoby alebo deti.
Nikdy nepodceňujte možné nebezpečenstvá a dbajte na
zvýšenú opatrnosť!!!
12SK
Technické údaje
Model: ELektraX5
Napájanie: 230 V~ 50 Hz
Príkon (gril): 600 W
Príkon (rúra): 2 000 W
Príkon (varná platňa 2): 600 W
Príkon (varná platňa 1): 1 000 W
Termostat (rozsah teplôt): 100 °C - 230 °C
Vnútorný objem rúry: 38 l
Rozmery (š x v x h): 52 x 37 x 35,5 cm
Hmotnosť: 10,3 kg
Trieda ochrany: I
Hlučnosť: 45 dB (A)
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebiča je 45 dB (A), čo predstavuje hladinu A
akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW.
Právo na zmeny vyhradené!
Umiestnenie
Aby ste zabezpečili vhodnú ventiláciu, okolo zariadenia ponechajte
minimálne 10 cm vného priestoru. Nad zariadením musí byť ponechaný
vný priestor z dôvodu varenia.
Na zariadenie (varné platne) neklaďte žiadne predmety.
Zariadenie umiestnite do blízkosti ľahko dostupnej elektrickej zásuvky.
Nepoužívajte predlžovacie šnúry ani rozdvojky. V prípade spozorovania
problémov zariadenie ihneď odpojte z elektrickej siete.
13SK
Vhodný riad
Pred používaním zariadenia skontrolujte v tabuľke, či je váš riad vhodný na
používanie v zariadení.
Nádoba Varenie Grilovanie Pečenie
varné sklo áno áno áno
keramika na varenie áno áno áno
bežné sklo (nie varné) nie nie nie
dodáva grilovací rošt nie áno áno
klasické kovové varné nádoby áno áno áno
V rúre ani na varných platniach nikdy nepoužívajte:
- nadpájané nádoby - môžu sa rozpadnúť
- papierové nádoby - môžu spôsobiť požiar
- plastové nádoby - môžu sa deformovať a môžu aj kontaminovať potravinu
- drevené nádoby - drevo sa môže vysušiť a prasknúť
Upozornenie!
Maximálny objem vareného pokrmu by nemal presahovať objem 2 L na jednu
platničku. Pri väčšom objeme môže dôjsť k preliačeniu plechu elektrickej rúry.
Priemer varnej nádoby nesmie presahovať priemer platničky na ktorej je
položený.
Popis častí - príslušenstvo
Rúru opatrne vybaľte z obalového materiálu. Odstráňte všetky prípadné
zvyšky obalového materiálu na zariadení.
Skontrolujte, či ste dostali nasledovné príslušenstvo:
grilovací rošt (podstavec) 1 ks
odkvapkávací plech (plech na pečenie) 1 ks
grilovací otočný ražeň 1 ks
rukoväť pre odkvapkávací plech/plech na pečenie 1 ks
rukoväť na grilovací ražeň 1 ks
vod na použitie 1 ks
14SK
1 ľavá varná platňa (veľká)
2 pravá varná platňa (malá)
3 termostat nastavenia teploty pre rúru
4 svetelná kontrolka pre termostat rúry
5 termostat nastavenia výkonu ľavej varnej platne (veľká)
6 svetelná kontrolka pre obe varné platne
7 termostat nastavenia výkonu pravej varnej platne (malá)
8 prepínač zapnutia grilu a výhrevných telies na pečenie
9 grilovací rošt
10 odkvapkávací plech/plech na pečenie
11 rukoväť na grilovací ražeň
12 grilovací otočný raž
13 rukoväť pre odkvapkávací plech/plech na pečenie
14 rám dvierok rúry
15 sklenené dvierka rúry (2 sklá)
16 rukoväť dvierok
17 predný panel
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
panel ovládania
15SK
Používanie zariadenia
Pred použitím elektrickej rúry
Pred prvým použitím zariadenia:
1. Prečítajte si všetky pokyny obsiahnuté v tomto návode na obsluhu.
2. Uistite sa, že je rúra odpojená a ovládače sú vo vypnutej polohe.
3. Umyte všetko príslušenstvo v teplej vode s roztokom saponátu alebo
v umývačke riadu.
4. Dôkladne osušte všetko príslušenstvo a znovu ho osaďte v rúre a zapojte
rúru do elektrickej zásuvky.
5. Po opätovnom zapojení rúry odporúčame zapnúť ju na najvyššiu teplotu
(230 °C) na funkciu pečenia po dobu cca 15 minút, aby sa vypálili zvyšky
výrobných ochranných látok. Tým sa tiež odstránia všetky stopy zápachov.
Poznámka:
Pri prvom uvedení do prevádzky sa môže vyskytnúť mierny zápach spáleniny
a dym (cca 15 minút). Je to bežný a neškodný jav. Nastáva v dôsledku
vypaľovania ochranných látok aplikovaných na výhrevné telesá počas výroby.
Varenie
Varné platne zariadenia umožňujú realizovať bežné varenie.
Môžete si zvoliť spôsob varenia a nastaviť výkon pre takéto varenie.
1. Zapojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
2. Položte vhodnú varnú nádobu s plochým dnom na želanú platňu.
3. Termostatom nastavenia výkonu pravej alebo ľavej varnej platne (5, 7)
nastavte želaný výkon (teplotu) a varte. Svetelná kontrolka sa rozsvieti a
po dosiahnutí zvolenej teploty zhasne. Potom sa bude zapínať a vypínať
podľa činnosti vyhrievacieho telesa.
Nenechávajte varnú platňu zapnutú bez položenej nádoby.
Platňa sa môže prehriať a poškodiť.
4. Po dokončení varenia varnú platňu vypnite termostatom do polohy 0.
Upozornenie!
Súčasne môžete používať obidve varné platne aj rúru. Pre správne a
bezproblémové varenie používajte len riad s rovným dnom. Vyhnete sa tak
častému vypínaniu a zapínaniu termostatu, čím skrátite čas varenia.
16SK
Pečenie/grilovanie/grilovanie na ražni
Rúra zariadenia umožňuje realizovať bežné pečenie alebo grilovanie.
Môžete si zvoliť spôsob prečenia a nastaviť výkon pre takéto pečenie/
grilovanie.
1. Zapojte sieťovú šnúru do elektrickej zásuvky.
2. Otvorte dvierka, vložte dnu potravinu vo vhodnej nádobe na pečenie/
grilovanie a zatvorte dvierka. Na pečenie používajte dodávaný plech alebo
iný rozmerovo vhodný plech. Ak chcete grilovať, použite dodávaný otáčací
grilovací rošt a podložte pod rošt odkvapkávací plech.
Na umiestnenie plechu môžete zvoliť niektorú z polôh pre plech.
Ak chcete grilovať na ražni, použite dodávaný grilovací ražeň a tiež
rukoväť pre grilovací ražeň.
3. Termostatom nastavenia teploty (výkonu) rúry (3) nastavte želanú teplotu
(100 - 230 °C) a prepínačom zapnutia grilu/výhrevných telies na pečenie
(8) zapnite grilovanie alebo pečenie (výhrevné telesá/ventilátor).
Otočný prepínač umožňuje zvoliť nasledovné polohy:
- OFF (vypnutie)
- horné a dolné vyhrievacie teleso + ventilátor
- horné vyhrievacie teleso + ventilátor
- horné a dolné vyhrievacie teleso
- horné vyhrievacie teleso + gril
- horné a dolné vyhrievacie teleso + gril + ventilátor
Nenechávajte rúru zapnutú bez vloženej potraviny.
Rúra sa môže prehriať a poškodiť.
Svetelná kontrolka termostatu a žiarovka vo vnútri rúry svieti len ak je
termostat v činnosti. Ak termostat vypne vyhrievacie teleso, kontrolka a
žiarovka zhasnú. Pri grilovaní na ražni sa dočasne zastaví aj otáčanie
ražňa.
Orientačná tabuľka pre pečenie (ide len o orientačné hodnoty)
Rozsah teploty Potravina
130 °C lístkové cesto, zákusky, torty
170 °C kysnuté cesto, koláč
210 °C chleba, pečivo, rizoto
230 °C kurča, hydina, bravčovina, hovädzina, ryby
4. Po dokončení pečenia/grilovania rúru vypnite prepínačom zapnutia grilu/
rúry a nastavením termostatom do polohy 0/OFF (vyp.).
Upozornenie!
Súčasne môžete používať obidve varné platne aj rúru. Odporúčame však
používať len jednu časť zariadenia súčasne, aby ste nepreťažili Vašu
elektrickú sieť.
17SK
Čistenie a údržba zariadenia
Odpojte sieťovú šnúru z elektrickej siete a zariadenie nechajte úplne
vychladnúť.
1. Čistenie povrchu zariadenia
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani do inej kvapaliny!
Na čistenie povrchu zariadenia používajte len mierne navlhčenú handričku
v slabom roztoku saponátu. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani drsné
čistiace prostriedky. Môžu poškodiť povrchovú úpravu.
2. Čistenie vnútra zariadenia a príslušenstva
Na čistenie vnútra zariadenia a príslušenstva používajte len mierne
navlhčenú handričku v slabom roztoku saponátu. Nepoužívajte žiadne
rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky. Môžu poškodiť povrcho
úpravu.
Vyberte grilovací rošt a odkvapkávací plech a umyte ich vo vlažnej vode
s miernym roztokom saponátu. Po umytí ich opláchnite v čistej vode.
Po čistení príslušenstvo dôkladne vne vysušte na vzduchu a po vysušení
ich osaďte na ich miesto.
3. Čistenie ovládacieho panela a dvierok
Dvierka a ovládací panel čistite suchou handričkou. Ak je to potrebné,
použite mierne navlhčenú handričku v čistej vode. Nepoužívajte žiadne
rozpúšťadlá ani drsné čistiace prostriedky. Môžu poškodiť ovládací panel a
tesnenie a mechanizmus dvierok.
18SK
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité
elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného komunálneho odpadu.
Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné
miesta.
Alternatívne v niektorých krajinách Európskej únie alebo iných európskych krajinách
môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového
produktu. Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych vplyvov na životné prostredie
a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie
podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri
nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu v súlade s národnými predpismi udeliť
pokuty.
Pre podnikové subjekty v krajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické a elektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu
alebo dodávateľa.
Likvidácia v ostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný v Európskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie
o správnom spôsobe likvidácie od miestnych úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok zodpovedá všetkým základným požiadavkám smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
Výrobca:
Dovozca:
ORAVA retail 1, a.s.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
ORAVA distribution CZ, s.r.o.
Ostravská 494
739 25 Sviadnov
Česká republika
ORAVA retail 1, a.s.
Seberíniho 2
821 03 Bratislava
Slovenská republika
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Orava Elektra-X5 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka