Philips LFH0620/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Digital Voice Tracer
For product information and support, visit
www.philips.com/dictation
CZ ivatelská přírka 3
HU Használati útmutató 17
PL Instrukcja obsługi 31
LFH 600
LFH 620
SK Používatel’ská prírka 45
SL Uporabnki prirnik 59
RO Manual de utilizare 73
45
Používatel’ská príručka
1 Vitajte 46
1.1 Obsah balenia 46
1.2 Najdôležitejšie charakteristiky výrobku 46
2 Technická podpora a záruka 47
3 Dôležité upozornenie 48
3.1 Bezpečnosť 48
3.2 Likvidácia starého výrobku 48
4 Váš Digital Voice Tracer 49
5 Na úvod 50
5.1 Vloženie batérií 50
5.2 Zapínanie a vypínanie 50
5.3 Funkcia zámky ovládačov 50
5.4 Používanie Voice Tracer s počítačom 51
6 Záznam 51
6.1 Záznam cez vstavaný mikrofón 51
6.2 Záznam cez externý mikrofón 52
6.3 Pridávanie indexových značiek 52
7 Prehrávanie 53
7.1 Funkcie prehrávania 53
7.2 Režimy prehrávania 54
8 Vymazanie 55
9 Aktualizácia firmvéru 55
10 Prispôsobenie nastavení 56
11 Riešenie problémov 57
12 Technické údaje 58
Používatel’ská príručka
SLOVENSKY
46
Používatel’ská príručka
Vitajte1
Blahoželáme vám ku kúpe a vitajte u Philipsa! Aby ste mohli naplno
využiť podporu, ktorú ponúka spoločnosť Philips, navštívte našu
internetovú stránku s informáciami o podpore, ako sú návody na
použitie, softvér na prevzatie, záručné informácie a veľa iného: www.
philips.com/dictation.
Obsah balenia 1.1
Najdôležitejšie charakteristiky výrobku1.2
Záznam
Zaznamenáva v populárnom formáte MP3.•
Výber z troch režimov záznamu: HQ, SP a LP pre predĺžené •
záznamové časy.
Nastaviteľná citlivosť záznamu eliminuje šumy pozadia a prispôsobí sa •
k prostrediu záznamu.
Dostatok vnútornej pamäte ponúka obrovskú záznamovú kapacitu a •
umožňuje záznam a uloženie dlhých nahrávok.
Záznam s hlasovou aktiváciou zaručí voľnosť pri zázname, pretože si •
nemusíte vždy pamätať na nutnosť stlačiť záznamové tlačidlo.
Prehrávanie
Nastaviteľná rýchlosť prehrávania na prehrávanie nahrávok v režimoch •
rýchleho a pomalého prehrávania.
Nastavte si celý zvukový súbor alebo ktorúkoľvek jeho časť na •
opakované prehrávanie.
Používatel’ská
príručka
Batérie Kábel USB
Voice Tracer
Kombinovaný mikrofón
so slúchadlom *
Remienok *
47
Používatel’ská príručka
Pohodlie
Veľký displej na pohodlné pozeranie.•
Využite možnosť až 22 hodín nepretržitej prevádzky.*•
Rýchly prenos nahrávok, hudby a dát cez vysokorýchlostné USB 2.0.•
Funkcie indexačných a dočasných značiek vám umožnia rýchlo •
vyhľadať požadované miesto v nahrávke.
Podporuje až do 99 nahrávok v každom zo štyroch priečinkov na •
rýchle a jednoduché usporiadanie súborov.
Voice Tracer ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie ponúka •
pohodlný spôsob ako ukladať, zálohovať a presúvať súbory bez
použitia osobitného softvéru a inštalácie ovládačov.
* Dodáva sa iba pre niektoré verzie výrobku.
Technická podpora a záruka2
Tento výrobok značky Philips bol navrhnutý a vyrobený podľa najvyšších
noriem kvality. Ak výrobok Philips nepracuje správne alebo je chybný,
spojte sa s predajcom Philips Speech Processing, ktorý vám poskytne
potrebné informácie, ako máte postupovať.
Ak máte otázky, na ktoré váš predajca nedokáže odpovedať, alebo iné
súvisiace otázky, navštívte www.philips.com/dictation a skontaktujte
sa s nami.
Žiadne diely nie sú vhodné na údržbu pre používateľa. Neotvárajte ani
nedemontujte kryty a nevkladajte do konektorov nevhodné predmety.
Opravy môže uskutočňovať iba servisné strediská firmy Philips a
oficiálne opravovne. Ak túto zásadu nedodržíte, záruka, výslovná či
implikovaná, stráca platnosť. Každá operácia, ktorá je v tomto návode
výslovne zakázaná, akékoľvek nastavenia alebo montážne postupy, ktoré
v tomto návode nie sú odporúčané ani schválené, majú za dôsledok
stratu platnosti záruky.
SLOVENSKY
48
Používatel’ská príručka
Dôležité upozornenie (modely dodávané so slúchadlami):
Spoločnosť Philips zaručuje dodržiavanie maximálneho zvukového
výkonu zvukových prehrávačov stanoveného príslušnými regulačnými
orgánmi, avšak len s originálnym modelom dodávaných slúchadiel. Ak si
tieto slúchadlá vyžadujú náhradu, odporúčame vám obrátiť sa na svojho
maloobchodného predajcu a objednať si model zhodný s originálnym.
Likvidácia starého výrobku3.2
Váš výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a •
komponentov, ktoré možno recyklovať a opätovne použiť.
Symbol prekríženého kontajnera na kolesách uvedený na •
výrobku znamená, že na tento výrobok sa vzťahuje európske
smernica EÚ 2002/96/ES.
Informujte sa o miestnom systéme oddeleného zberu elektrických a •
elektronických výrobkov.
Postupujte v súlade s miestnymi pravidlami a nelikvidujte staré •
výrobky spolu s bežným komunálnym odpadom. Správna likvidácia
starých výrobkov napomáha prevencii potenciálnych negatívnych
dôsledkov na životné prostredie a na zdravie človeka.
Batérie (vrátane vstavaných akumulátorov) obsahujú látky, ktoré môžu •
znečisťovať životné prostredie. Všetky batérie sa musia odovzdať na
oficiálnom mieste zberu.
Dôležité upozornenie3
Bezpečnosť3.1
Nevystavujte výrobok pôsobeniu dažďa alebo vody na predchádzanie •
vzniku krátkeho spojenia.
Nevystavujte zariadenie pôsobeniu nadmerného tepla od vykurovacích •
telies alebo priameho slnečného svetla.
Káble chráňte pred prepichnutím, predovšetkým pri zásuvkách a •
miestach, kadiaľ vychádzajú z jednotky.
Svoje súbory si zálohujte. Spoločnosť Philips nezodpovedá za prípadnú •
stratu dát.
Bezpečnosť sluchu3.1.1
Pri používaní slúchadiel dodržiavajte nasledujúce zásady:
Počúvajte s primeranou hlasitosťou a po primerane dlhý čas.•
Pri zvyšovaní hlasitosti postupujte opatrne, pretože sluch sa •
prispôsobuje postupne.
Nezvyšujte hlasitosť tak vysoko, aby ste nepočuli čo sa okolo vás deje.•
V potenciálne nebezpečných situáciách postupujte opatrne alebo •
dočasne prestaňte zariadenie používať.
Nepoužívajte slúchadlá pri jazde na motorovom vozidle, bicyklovaní, •
jazde na skateboarde a pod. Môže to spôsobiť dopravné
nebezpečenstvo a na mnohých miestach je to tiež nezákonné.
49
Používatel’ská príručka
Váš Digital Voice Tracer4
1
Zásuvka slúchadla
2
Zásuvka mikrofónu
3
Vstavaný mikrofón
4
Záznam / Pauza / Zapnúť
5
Zastaviť / Zobraziť / Vymazať
6
Reproduktor
7
Ponuka
8
Index / Priečinok / Zopakovať
9
Displej
10
Indikátor Záznam / Prehrávanie
11
Zvýšenie hlasitosti
12
Zap/vyp napájanie, Prehrať/Pauza, Rýchlosť prehrávania
13
chlo dopredu / Výber súboru / Výber ponuky
14
Zníženie hlasitosti
15
chlo dozadu / Výber súboru / Výber ponuky
16
Spínač Hold
17
Priestor na batérie
18
USB Zásuvka
19
Otvor na remienok
2
1
10
8
7
5
4
9
6
3
14
11
12
15
13
19
17
16
18
SLOVENSKY
50
Používatel’ská príručka
Vloženie batérií 5.1
Odsuňte kryt batérií.1
Batérie vkladajte vo vyznačenej správnej polarite a zatvorte kryt.2
1 2
D Poznámka
Ak Voice Tracer nebudete dlhšie používať, vyberte batérie. Únik z •
batérií môže Voice Tracer poškodiť.
Pri nesprávnej funkcii Voice Tracer vyberte batérie a znova ich vložte.•
Pred výmenou batérií záznamník zastavte. Vybraním batérií počas
používania záznamníka môžete poškodiť súbor.
Keď sú batérie takmer úplne vybité, bliká indikátor batérie.•
Zapínanie a vypínanie5.2
Zapína sa stlačením tlačidla 1
f
1
, pokiaľ sa na displeji nezobrazí
HELLO
A
.
Stlačením tlačidla 2
f sa vypína keď je záznamník zastavený, až kým
sa na displeji neobjaví
BYE.
1
A
Funkcia zámky ovládačov 5.3
Keď je spínač
HOLD v uzamknutej polohe, všetky tlačidlá zariadenia sú
vypnuté. Na displeji sa nakrátko ukáže On Hold a displej sa vypne. Voice
Tracer odomknete presunutím spínača
HOLD do polohy O.
Na úvod 5
51
Používatel’ská príručka
Používanie Voice Tracer s počítačom5.4
Ako veľkokapacitné pamäťové zariadenie Voice Tracer ponúka pohodlný
spôsob ukladania, zálohovania a presúvania súborov. Voice Tracer
sa pripojí k počítaču cez rozhranie USB a nevyžaduje si inštaláciu
žiadneho osobitného softvéru. Voice Tracer sa automaticky zobrazí ako
vymeniteľná jednotka, čo vám umožní jednoducho potiahnuť a pustiť
súbory na jednotku alebo naopak.
D Poznámky
Voice Tracer neodpájajte, kým sa súbory prenášajú z tohto zariadenia •
alebo na toto zariadenie. Údaje sa ešte prenášajú, kým kontrolka
záznamu/prehrávania bliká oranžovou farbou.
Neformátujte jednotku Voice Tracer na počítači.•
Záznam6
Záznam cez vstavaný mikrofón6.1
Stlačte tlačidlo1
INDEX /a
1
kým je záznamník zastavený a vyberte
si požadovaný priečinok
A
.
Stlačením tlačidla 2
g
2
sa spustí záznam. Kontrolka záznam/
prehrávanie sa rozsvieti červenou farbou
B
. Nasmerujte vstavaný
mikrofón na zdroj zvuku.
Záznam zastavíte stlačením tlačidla 3
g
2
. Kontrolka záznam/
prehrávanie sa rozbliká
B
a na displeji sa rozbliká PAUSE
C
.
Opätovným stlačením tlačidla
g záznam pokračuje ďalej.
Záznam sa zastaví stlačením tlačidla 4
j / DEL
3
.
C
B
A
1 2
3
SLOVENSKY
52
Používatel’ská príručka
DPoznámky
Pred spustením záznamu nastavte požadovanú funkciu aktivovania •
hlasom a režim záznamu (podrobnosti pozri Prispôsobenie nastavení
na strane 56).
Urobte skúšobný záznam a skontrolujte, či sú nastavenia Voice Tracer •
správne.
Počas záznamu stlačte a podržte • f a zobrazí zvyšný čas záznamu.
Stlačením •
b počas záznamu si vytvorte nový súbor.
V každom priečinku môže byť maximálne 99 súborov, a celková •
kapacita je 396 súborov (99 súborov x 4 priečinky).
Ak dĺžka záznamu prekročí dostupnú kapacitu, alebo ak počet •
súborov dosiahne 396, záznam sa zastaví a zobrazí sa 'FULL'.
Odstráňte niekoľko nahrávok, alebo ich presuňte do počítača.
Počas záznamu nevyberajte batérie. Môže to spôsobiť chybnú funkciu •
záznamníka.
Ak má záznam trvať dlhší čas, skôr ako začnete vymeňte batérie.•
Záznam cez externý mikrofón 6.2
Pri zázname cez externý mikrofón pripojte mikrofón k zásuvke pre
mikrofón a ďalej postupujte rovnako ako pri zázname cez vstavaný
mikrofón.
Pridávanie indexových značiek6.3
Indexové značky možno použiť na označenie určitých bodov v zázname
ako referenčných.
Stlačením tlačidla 1
INDEX /a počas záznamu sa pridáva indexová
značka. Číslo indexu sa zobrazí na jednu sekundu.
D Poznámky
Ikona •
indikuje, že záznam obsahuje indexové značky.
V jednom súbore možno nastaviť až 32 indexových značiek.•
53
Používatel’ská príručka
Stlačte tlačidlo 1 INDEX / a
1
kým je záznamník zastavený a vyberte
si požadovaný priečinok
A
.
Stlačením tlačidla 2
h alebo b
2
sa vyberie súbor, ktorý sa bude
prehrávať.
Stlačte tlačidlo 3
f
3
. Na displeji bude zobrazený čas prehrávania a
bude svietiť zelená LED
B
.
Hlasitosť sa nastavuje pomocou tlačidiel 4 + a
4
.
Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla 5
j / DEL
5
. Na displeji sa
zobrazuje celkový prehrávací čas
C
aktuálneho súboru.
Po opätovnom stlačení tlačidla 6
f prehrávanie pokračuje od
predchádzajúceho miesta.
1
3
2
4
5
C
B
A
D Poznámka
Keď sú slúchadlá pripojené ku kolíkovému konektoru
EAR, reproduktor
záznamníka sa vypne.
Funkcie prehrávania7.1
Pomalé, rýchle, normálne prehrávanie7.1.1
Stlačením a podržaním tlačidla
f na 1 sekundu alebo dlhšie sa prepína
normálne, pomalé alebo rýchle prehrávanie.
Vyhľadávanie7.1.2
Po stlačení a podržaní tlačidla
h alebo b počas prehrávania sa
aktuálny súbor prehľadáva vysokou rýchlosťou dozadu alebo dopredu.
Po uvoľnení tlačidla prehrávanie pokračuje s vybranou rýchlosťou.
chle prevíjanie dozadu a dopredu7.1.3
Stlačením tlačidla
h alebo b počas prehrávania rýchlo prejdete na
začiatok prehrávaného súboru resp. dopredu na nasledujúci súbor. Ak
súbor obsahuje indexové značky, prehrávanie začína od tohto bodu.
Prehrávanie7
SLOVENSKY
54
Používatel’ská príručka
Opakovanie súboru alebo priečinka7.2.2
Pri prehrávaní sa stlačením a podržaním tlačidla 1
INDEX /a na 1
sekundu alebo dlhšie prepínajú režimy prehrávania (opakovať súbor,
opakovať priečinok alebo normálne prehrávanie).
Ikona Význam
REP. FILE
Opakovane prehrávať jeden súbor
REP. FOLD
Opakovane prehrávať všetky súbory v priečinku
Režimy prehrávania7.2
Voice Tracer môžete nastaviť tak, aby sa súbory prehrávali opakovane
alebo náhodne.
Opakovanie sekvencie7.2.1
Na zopakovanie alebo cyklické prehrávanie sekvencie v skladbe 1
stlačte tlačidlo
INDEX /a
1
na vybranom mieste začiatku. Na
displeji bliká
REP. A – B
A
.
Znova stlačte tlačidlo 2
INDEX /a na vybranom mieste skončenia.
Opakovacia sekvencia sa začína.
Stlačte tlačidlo 3
j / DEL
2
na zastavenie prehrávania alebo stlačte
tlačidlo
INDEX /a na návrat na normálne prehrávanie.
A
1
2
55
Používatel’ská príručka
Vymazanie8
Stlačte tlačidlo1 INDEX /a kým je záznamník zastavený a vyberte si
požadovaný priečinok.
Stlačte a podržte tlačidlo 2
j / DEL na 1 sekundu alebo dlhšie. Na
displeji sa objaví
DELETE.
Stlačte tlačidlo 3
h alebo b a vyberte možnosť vymazávania:
Ikona Význam
FILE
Vymazať jeden súbor
FOLD
Vymazať všetky súbory z priečinka
Vymazať všetky indexové značky zo súboru
Stlačte tlačidlo 4
f.
Stlačte tlačidlo 5
h alebo b a vyberte súbor, priečinok alebo súbor
obsahujúci indexové značky, ktorý sa má odstrániť.
Znova stlačte tlačidlo 6
f. Zobrazuje sa N (Nie).
Stlačením tlačidla 7
h alebo b sa vyberie Y (Áno).
Stlačte tlačidlo 8
f na potvrdenie.
D Poznámka
Poradové čísla súborov sa automaticky preusporiadajú.
Aktualizácia firmvéru9
Voice Tracer je riadený interným programom nazývaným firmvér.
Pravidelne kontrolujte, či na www.philips.com/dictation nie je nový
aktualizovaný firmvér.
Aktualizáciu firmvéru pre váš model Voice Tracer si prevezmite z 1
www.philips.com/dictation > Support Center > Software Downloads a
súbor uložte do koreňového adresára Voice Tracer.
Stlačte tlačidlo 2
MENU
1
keď je záznamník zastavený a otvorí sa
ponuka.
Stlačte tlačidlo 3
h or b
2
a vyberte UPDATE
A
.
Stlačte tlačidlo 4
f
3
. Zobrazuje sa N (Nie).
Stlačte tlačidlo 5
h alebo b
2
a vyberte Y (Áno).
Znova stlačte tlačidlo 6
f a nainštalujte nový firmvér.
1
3
2
A
SLOVENSKY
56
Používatel’ská príručka
10 Prispôsobenie nastavení
Stlačte tlačidlo 1 MENU
1
keď je záznamník zastavený alebo počas
príjmu rádia a otvorí sa ponuka.
Stlačením tlačidla 2
h or b
2
sa vyberá položka z ponuky
A
.
Stlačte tlačidlo 3
f
3
a vstúpte do podponuky.
Stlačením tlačidla 4
h or b
2
sa mení nastavenie.
Stlačte tlačidlo 5
f
3
na potvrdenie výberu.
Stlačte tlačidlo 6
MENU
1
a opustite obrazovku s aktuálnymi
nastaveniami.
1
3
2
A
Ponuka Nastavenie Popis
REC HQ
SP
LP
Výber z troch režimov záznamu: HQ, SP a LP
pre predĺžené záznamové časy. Pozri Technické
údaje na strane 58, kde sú bližšie údaje o
režimoch záznamu a záznamových časoch.
SENSE HI
LO
Nastavenie citlivosti záznamu s vylúčením
záznamu šumov pozadia a s prispôsobením k
záznamovému prostrediu.
BEEP On
O
Záznamník signalizuje stláčanie tlačidiel alebo
chyby zvukovými signálmi.
VA On
O
Záznam aktivovaný hlasom je komfortná
možnosť záznamu s voľnými rukami. Ak je
zapnutý záznam aktivovaný hlasom, záznam sa
spustí keď začnete rozprávať. Keď prestanete
rozprávať, záznamník automaticky preruší
záznam po troch sekundách ticha, a znova
pokračuje, keď znova začnete rozprávať.
FORMAT Yes
No
Vymazať zo záznamníka všetky súbory
vrátane naprogramovaných rádiostaníc. Pred
formátovaním záznamníka si všetky dôležité
súbory preneste na počítač.
VER Zobraziť verziu firmvéru a dátum vydania.
57
Používatel’ská príručka
Môj záznamník sa nezapína
Vybité alebo nesprávne vložené batérie. Vymeňte batérie za nové a
skontrolujte, že batérie sú správne vložené.
Môj záznamník nič nerobí
Záznamník môže byť v uzamknutom režime
HOLD. Spínač HOLD
prestavte do vypnutej polohy (O).
Možno bol dosiahnutý maximálny počet záznamov alebo sa neplnila
záznamová kapacita. Vymažte niekoľko záznamov alebo presuňte
záznamy na externé zariadenie.
Z reproduktora nič nepočuť
Možno nie sú pripojené slúchadlá. Odpojte slúchadlá.
Nastavená je najnižšia hlasitosť. Nastavte hlasitosť.
Môj záznamník neprehráva záznamy
Záznamník môže byť v uzamknutom režime
HOLD. Spínač HOLD
prestavte do vypnutej polohy (O).
Vybité alebo nesprávne vložené batérie. Vymeňte batérie za nové a
skontrolujte, že batérie sú správne vložené.
Nič ešte nebolo zaznamenané. Skontrolujte počet záznamov.
Môj záznamník sa nezastaví, nepreruší, neprehráva ani
nezaznamenáva
Záznamník môže byť v uzamknutom režime
HOLD. Spínač HOLD
prestavte do vypnutej polohy (O).
Zo slúchadiel nič nepočuť
Možno slúchadlá nie sú správne pripojené. Slúchadlá správne pripojte.
Nastavená je najnižšia hlasitosť. Nastavte hlasitosť.
Riešenie problémov 11
SLOVENSKY
58
Používatel’ská príručka
12 Technické údaje
Možnosti pripojenia
USB: Vysokorýchlostné rozhranie 2.0 mini-USB•
Mikrofón: 3,5 mm, impedancia 2,2 k•
Slúchadlo: 3,5 mm, impedancia 16  alebo viac•
Displej
Typ: Segment LCD•
Uhlopriečka displeja: 39 mm/1.5 in.•
Formát záznamu
.mp3 (Mpeg 1/Audio Layer 3)•
Záznamové médium
Vstavaná pamäť flash•
Mikrofón
Vstavaný: mono•
Externý: mono•
Záznamový čas
LFH 600 (512 MB):•
Režim HQ (.mp3 /mono): 16,5 hodín
Režim SP (.mp3/mono): 22 hodín
Režim LP (.mp3/mono): 33,5 hodín
LFH 620 (1024 MB):•
Režim HQ (.mp3 /mono): 35 hodín
Režim SP (.mp3/mono): 46,5 hodín
Režim LP (.mp3/mono): 69,5 hodín
Kompresný pomer / vzorkovacia frekvencia
Režim HQ: 64 kb/s/22 kHz•
Režim SP: 48 kb/s/16 kHz•
Režim LP: 32 kb/s/16 kHz•
Reproduktor
Vstavaný 30 mm kruhový dynamický reproduktor •
reproduktor
Výstupný výkon: 110 mW•
Prevádzkové podmienky
Teplota: 5° – 45° C•
Vlhkosť: 10 % – 90 %•
Napájanie:
Typ batérie: dve alkalické batérie Philips AAA (LR03 •
alebo R03)
Výdrž batérie (režim LP): •
LFH 600: 30 hodín
LFH 620: 45 hodín
Rozmery
Rozmery výrobku (š × h × v): 40 × 18,4 × 108 mm•
Hmotnosť: 80 g vrátane batérií•
Systémové požiadavky
Windows Vista / XP / 2000, Mac OS X, Linux•
Voľný port USB•
Disclaimer and notices
Philips performs extensive testing with the most popular configurations. However, since PC add-ons and device drivers are updated
continually, conflict-free operation cannot be guaranteed.
This device complies with part 5 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Address: 64 Perimeter Center East, Atlanta, GA 30346, USA
Telephone number: 888-260-6261
Website: www.philips.com/dictation
Model Number: LFH 600, LFH 620
Trade Name: Philips Digital Voice Tracer 600 / 620
Responsible Party: Philips Speech Processing
Declaration of Conformity
Tested to comply with FCC standards
FOR HOME OR OFFICE USE
c f b g a
f
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Royal Philips Electronics or their respective owners.
© 2008 Royal Philips Electronics. All rights reserved.
Document version 1.0, 2008/08/29.
Discover the comprehensive range of high-end dictation products from Philips
www.philips.com/dictation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips LFH0620/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre