Bosch TAS3104/04 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

suny
TAS3xxx
de Gebrauchsanleitung
en Information for Use
fr Manuel d'utilisation
es Manual de usuario
el Εγχειρίδιο χρήστη
pl Instrukcja obsługi
cs Návod kobsluze
sk Návod na používanie
ro Manual de utilizare
https://digitalguide.bsh-group.com?mat-no=8001281555
---
[de] Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie die Webseite, um die erweiterten Hinweise zur Benutzung
zu öffnen. Dort finden Sie zusätzliche Informationen zu Ihrem Gerät oder Zubehör.
[en] Scan the QR code or visit the website to open the Further Notices for Use. You can find additional informa-
tion about your appliance or accessory here.
[fr] Scanner le code QR ou visiter le site Web pour ouvrir les informations d‘utilisation complémentaires. Vous
y trouverez des informations supplémentaires concernant votre appareil ou accessoire.
[es] Para abrir las indicaciones ampliadas sobre el uso, visite la página web o escanee el código QR. Allí encon-
trará más información sobre el aparato o los accesorios.
[el] Σαρώστε τον κωδικό QR ή επισκεφτείτε την ιστοσελίδα, για να ανοίξετε τις διευρυμένες υποδείξεις για τη
χρήση. Εκεί θα βρείτε πρόσθετες πληροφορίες για τη συσκευή σας ή τα εξαρτήματα.
[pl] Aby uzyskać rozszerzone informacje na temat zastosowań urządzenia, należy zeskanować kod QR albo
wejść na stronę internetową. Można tam znaleźć dodatkowe informacje na temat posiadanego urządze-
nia i akcesoriów.
[cs] Pro další informace kpoužívání načtěte QR kód nebo navštivte webovou stránku. Tam najdete další infor-
mace ke spotřebiči nebo příslušenství.
[sk] Naskenujte QR kód alebo navštívte webovú stránku, aby ste sa dozvedeli rozšírené informácie opoužívaní.
Tam nájdete ďalšie informácie ovašom spotrebiči alebo príslušenstve.
[ro] Scanaţi codul QR sau accesaţi site-ul web pentru a obţine mai mult recomandări privind utilizarea. Acolo
veţi găsi mai multe informaţii privind aparatul dumneavoastră sau accesoriile.
10
9
4
4
5
161718
15
14
11 12
13
2
1
7
8
3
6
1
23
4 5
6 7
8 9
max
10
min.
250 ml
9 fl.oz.
11
12 13
14 15
16
max
17
18 19
20 21
22 23
24
=
25
26 27
28 29
30 31
32 33
34 35
36 37
38 39
40 41
max
42 43
44 45
46 47
48 49
50 51
52 53
54 55
56 57
58 59
60 61
62 63
64
max
65
66 67
de
12
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit .....................................13
1.1 Allgemeine Hinweise....................13
1.2 Bestimmungsgemäßer Ge-
brauch........................................13
1.3 Einschränkung des Nutzerkrei-
ses.............................................13
1.4 Sicherheitshinweise .....................13
2 Übersicht......................................15
2.1 Bedienung und Anzeige ...............15
3 Erste Inbetriebnahme vorneh-
men..............................................15
4 Bedienung ....................................16
4.1 Getränk zubereiten ......................16
5 Reinigen und Pflegen ....................16
5.1 Geschirrspülertauglichkeit ............ 16
5.2 Gerät reinigen .............................16
5.3 Gerät entkalken...........................16
6 Geschirrspülertauglichkeit ............16
7 Gerät reinigen ...............................16
8 Gerät entkalken.............................16
9 Störungen beheben.......................16
10 Technische Daten........................18
11 Altgerät entsorgen.......................18
12 Kundendienst .............................18
Sicherheit de
13
Sicherheit
¡Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf.
¡Schließen Sie das Gerät bei einem Transportschaden nicht an.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡um Heißgetränke zuzubereiten.
¡im privaten Haushalt und in geschlossenen Räumen des häusli-
chen Umfelds.
¡bis zu einer Höhe von 2000m über dem Meeresspiegel.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von
Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durch-
geführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und wer-
den beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung
fernhalten.
Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen.
Kleinteile von Kindern fernhalten.
Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an-
schließen und betreiben.
Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss
vorschriftsmäßig installiert sein.
Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche be-
treiben.
de Sicherheit
14
Nie an der Netzanschlussleitung ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen. Immer am Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen.
Wenn das Gerät oder die Netzanschlussleitung beschädigt ist,
sofort den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen oder die
Sicherung im Sicherungskasten ausschalten.
Den Kundendienst rufen. →Seite18
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät
durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwen-
det werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird,
muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Nie das Gerät oder die Netzanschlussleitung in Wasser tauchen.
Auf die Gerätesteckverbindung darf keine Flüssigkeit überlaufen.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
Nie das Gerät großer Hitze und Nässe aussetzen.
Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger verwenden, um
das Gerät zu reinigen.
Das Gerät ausreichend belüften.
Nie das Gerät in einem Schrank betreiben.
Das Gerät während des Betriebs stets beaufsichtigen.
Keine Verlängerungskabel oder Mehrfachsteckdosenleisten ver-
wenden.
Nur vom Hersteller zugelassene Adapter und Netzanschlusslei-
tungen verwenden.
Wenn die Netzanschlussleitung zu kurz ist und keine längere
Netzanschlussleitung verfügbar ist, Elektrofachbetrieb kontaktie-
ren, um die Hausinstallation anzupassen.
Nie das Brühsystem während des Betriebs öffnen.
Nur die originalen Tassimo TDISCs benutzen.
Nie eine beschädigte T DISC benutzen.
Nie eine Getränke T DISC mehrmals benutzen.
Nie die heißen Geräteteile berühren.
Übersicht de
15
Nach dem Gebrauch die heißen Geräteteile vor dem Berühren
abkühlen lassen.
Die Getränke bei Bedarf abkühlen lassen.
Den Hautkontakt mit austretenden Flüssigkeiten und Dämpfen
vermeiden.
Um Verletzungen zu vermeiden, das Gerät nur bestimmungsge-
mäß verwenden.
Beim Einlegen der T DISC oder dem Reinigen auf die Finger
achten.
Personen mit elektronischen Implantaten müssen 10 cm Min-
destabstand zum Gerät einhalten.
Den Mindestabstand von 10 cm auch zum entnommenen Was-
sertank einhalten.
Die Reinigungshinweise zur Hygiene zum Gerät beachten.
Übersicht
Hier finden Sie eine Übersicht über die Be-
standteile Ihres Geräts.
Hinweis:Je nach Gerätetyp sind Abwei-
chungen in den Farben und Einzelheiten
möglich.
→Abb. 1
1
Ein/Aus-Schalter
2
Start/Stopp-Taste
3
Anzeigesymbole
4
Kurzanleitung Reinigen / Entkal-
ken
5
Service T DISC
6
Aufbewahrungsfach
7
T DISC-Lesefenster
8
T DISC-Stanzvorrichtung
9
T DISC-Träger
10
Verschluss
11
Brühsystem
12
Wassertank
13
Markierung max
14
Markierung
15
Schwimmer
16
Auffangbehälter
17
Tassenpodest
18
Tropfgitter
Bedienung und Anzeige
Hier finden Sie eine Übersicht über die
Funktion der Start/Stopp-Taste und eine Er-
klärung der Anzeigesymbole.
¡Gerät aktivieren.
¡Getränkebezug starten und
stoppen.
¡Getränkebezug verlängern.
¡Service-Programm starten.
Status anzeigen.
Wassertank füllen.
Gerät entkalken.
Erste Inbetriebnahme vorneh-
men
Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang
dieser Anleitung.
→Abb. 2- 15
Hinweis:Mit der Multigetränke-Kapselma-
schine können Sie eine Vielzahl von Heiß-
getränken zubereiten. Wenn Sie eine
de Bedienung
16
TDISC einlegen, liest der Scanner den Bar-
code und steuert automatisch den Durch-
fluss von heißem Wasser.
Bedienung
Getränk zubereiten
Erfahren Sie, wie Sie sich ein Getränk Ihrer
Wahl zubereiten. Folgen Sie der Bildanlei-
tung am Anfang dieser Anleitung.
→Abb. 16 - 28
Hinweis:Füllen Sie den Wassertank täglich
mit frischem, kaltem Wasser ohne Kohlen-
säure.
Tipps
¡Verwenden Sie kein chemisch entkalktes
Wasser.
¡Um den Bezug vorzeitig zu beenden,
kurz auf drücken.
Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt,
reinigen und pflegen Sie es sorgfältig.
Geschirrspülertauglichkeit
Hier finden Sie eine Übersicht der Bauteile,
die Sie im Geschirrspüler reinigen können.
→Abb. 29
Gerät reinigen
Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang
dieser Anleitung.
→Abb. 30 - 50
Gerät entkalken
Wenn die LED leuchtet, führen Sie das
Entkalkungsprogramm durch. Folgen Sie
der Bildanleitung am Anfang dieser Anlei-
tung.
Den Entkalkungsvorgang nach Anwei-
sung sofort durchführen.
Keine Entkalkungsmittel mit Phosphor-
säure verwenden.
→Abb. 51 - 67
Geschirrspülertauglichkeit
Hier finden Sie eine Übersicht der Bauteile,
die Sie im Geschirrspüler reinigen können.
→Abb. 29
Gerät reinigen
Folgen Sie der Bildanleitung am Anfang
dieser Anleitung.
→Abb. 30 - 50
Gerät entkalken
Wenn die LED leuchtet, führen Sie das
Entkalkungsprogramm durch. Folgen Sie
der Bildanleitung am Anfang dieser Anlei-
tung.
Den Entkalkungsvorgang nach Anwei-
sung sofort durchführen.
Keine Entkalkungsmittel mit Phosphor-
säure verwenden.
→Abb. 51 - 67
Störungen beheben
Nur dafür geschultes Fachpersonal darf
Reparaturen am Gerät durchführen.
Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repa-
ratur des Geräts verwendet werden.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses
Geräts beschädigt wird, muss sie durch
den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person er-
setzt werden, um Gefährdungen zu ver-
meiden.
Gerät funktioniert nicht.
LEDs leuchten nicht.
Gerät hat keine Stromversorgung.
Prüfen Sie, ob das Gerät an die Strom-
versorgung angeschlossen ist.
Brühvorgang startet, Getränk wird nicht
ausgegeben.
Wassertank wurde während des
Brühvorgangs entnommen und wieder
eingesetzt oder Gerät wurde längere Zeit
nicht benutzt.
Starten Sie einen Reinigungsvorgang
mit der Service TDISC.
Schwimmer im Wassertank hängt fest.
1. Entkalken Sie das Gerät.
2. Greifen Sie in den Wassertank und be-
wegen Sie den Schwimmer auf und ab.
Störungen beheben de
17
Brühvorgang startet nicht.
Wassertank ist nicht ausreichend gefüllt.
1. Füllen Sie den Wassertank bis zur Mar-
kierung mit frischem, kaltem Was-
ser.
2. Setzen Sie den Wassertank ein.
TDISC ist nicht richtig eingelegt.
Prüfen Sie, ob die TDISC eingelegt ist.
Strichcode der TDISC wird nicht erkannt.
Säubern Sie das TDISC-Lesefenster mit
einem weichen, feuchten Tuch.
Streichen Sie die Folie der TDISC glatt.
Entfernen Sie die benutzte T DISC.
Besteht das Problem weiterhin, kontak-
tieren Sie die TASSIMO Infoline.
Gerät war beim Einlegen der TDISC nicht
an die Stromversorgung angeschlossen.
Schließen Sie das Gerät an die Strom-
versorgung an, bevor Sie die TDISC
einlegen.
Brühsystem lässt sich nicht schließen.
TDISC-Stanzvorrichtung oder TDISC-
Träger ist nicht richtig eingesetzt.
1. Drücken Sie die TDISC-Stanzvorrich-
tung in die Halterung, bis sie hörbar ein-
rastet.
2. Kontrollieren Sie die Position des
TDISC-Trägers.
TDISC ist nicht richtig eingelegt.
1. Legen Sie die TDISC mit der bedruck-
ten Seite nach unten ein.
2. Prüfen Sie, ob die Lasche der TDISC in
der Aussparung liegt.
Brühsystem lässt sich nicht öffnen.
Brühsystem ist verriegelt.
Öffnen Sie das Brühsystem erst, wenn
die Statusanzeige permanent leuchtet.
Bleibt das Brühsystem weiterhin verrie-
gelt, kontaktieren Sie die TASSIMO Info-
line.
Aus dem Brühsystem tropft Wasser.
TDISC ist beschädigt oder nicht richtig
eingesetzt.
Verwenden Sie eine neue TDISC.
T DISC-Stanzvorrichtung ist nicht richtig
eingesetzt.
Drücken Sie die TDISC-Stanzvorrich-
tung in die Halterung, bis sie hörbar ein-
rastet.
Unter dem Tassenpodest befindet sich
Wasser.
Technisch bedingt hat sich
Kondensationswasser gebildet oder Ventile
sind verkalkt.
Entkalken Sie das Gerät.
Keine LED leuchtet.
Gerät ist im Ruhemodus.
Drücken Sie die Start/Stopp-Taste oder
öffnen oder schließen Sie das Brühsys-
tem.
LED leuchtet, obwohl sich genug
Wasser im Wassertank befindet.
Schwimmer im Wassertank hängt fest.
1. Entkalken Sie das Gerät.
2. Greifen Sie in den Wassertank und be-
wegen Sie den Schwimmer auf und ab.
LED leuchtet, obwohl enthärtetes
Wasser verwendet wurde.
Enthärtetes Wasser enthält noch geringe
Mengen an Kalk.
Entkalken Sie das Gerät.
LED und LED blinken, kein
Brühvorgang ist möglich.
Gerät hat eine Störung.
Schalten Sie das Gerät für ca. 5 Minu-
ten aus.
Blinken die LEDs und weiterhin,
kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.
de Technische Daten
18 Gedruckt auf 100% Recyclingpapier
Getränkequalität hat sich verschlechtert,
z.B. Crema oder Volumen.
Getränkeauslauf ist verschmutzt.
Reinigen Sie den Getränkeauslauf.
Reinigen Sie das Brühsystem mit der
TDISC.
Gerät ist verkalkt.
Entkalken Sie das Gerät.
Getränkevolumen hat sich verringert.
Getränkebezug stoppt.
Wassertank ist nicht ausreichend gefüllt.
1. Füllen Sie den Wassertank bis zur Mar-
kierung mit frischem, kaltem Was-
ser.
2. Halten Sie die Start/Stopp-Taste ge-
drückt, bis die gewünschte Füllmenge
erreicht ist.
Technische Daten
Spannung 220–240V∼
Frequenz 50/60Hz
Anschlusswert 1300W
Altgerät entsorgen
1. Den Netzstecker der Netzanschlusslei-
tung ziehen.
2. Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsor-
gungswege erhalten Sie bei Ihrem Fach-
händler sowie Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entspre-
chend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronikaltge-
räte (waste electrical and
electronic equipment –
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rah-
men für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung
der Altgeräte vor.
Kundendienst
Detaillierte Informationen über die Garantie-
dauer und die Garantiebedingungen in Ih-
rem Land erhalten Sie bei unserem Kun-
dendienst, Ihrem Händler oder auf unserer
Website.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts fin-
den Sie im beiliegenden Kundendienstver-
zeichnis oder auf unserer Website.
en
19
Table of contents
1 Safety...........................................20
1.1 General information .....................20
1.2 Intended use...............................20
1.3 Restriction on user group .............20
1.4 Safety information........................20
2 Overall view ..................................22
2.1 Operation and display..................22
3 Performing initial start-up ..............22
4 Operation......................................22
4.1 Preparing a drink.........................22
5 Cleaning and servicing ..................22
5.1 Dishwasher-safe components .......22
5.2 Cleaning the appliance ................22
5.3 Descale the appliance..................23
6 Dishwasher-safe components........23
7 Cleaning the appliance ..................23
8 Descale the appliance....................23
9 Troubleshooting............................23
10 Technical specifications ..............24
11 Disposing of old appliance...........24
12 Customer Service........................25
en Safety
20
Safety
¡Read this instruction manual carefully.
¡Keep the instruction manual and the product information safe for
future reference or for the next owner.
¡Do not connect the appliance if it has been damaged in transit.
Only use this appliance:
¡for preparing hot drinks.
¡In private households and in enclosed spaces in a domestic en-
vironment.
¡Up to an altitude of max. 2000m above sea level.
This appliance may be used by children aged 8 or over and by
people who have reduced physical, sensory or mental abilities or
inadequate experience and/or knowledge, provided that they are
supervised or have been instructed on how to use the appliance
safely and have understood the resulting dangers.
Do not let children play with the appliance.
Children must not perform cleaning or user maintenance unless
they are at least 8 years old and are being supervised.
Keep children under the age of 8 years away from the appliance
and power cable.
Keep packaging material away from children.
Do not let children play with packaging material.
Keep small parts away from children.
Do not let children play with small parts.
Connect and operate the appliance only in accordance with the
specifications on the rating plate.
Connect the appliance to a power supply with alternating current
only via a properly installed socket with earthing.
The protective conductor system of the domestic electrical in-
stallation must be properly installed.
Never operate a damaged appliance.
Never operate an appliance with a cracked or fractured surface.
Never pull on the power cord to unplug the appliance. Always
unplug the appliance at the mains.
If the appliance or the power cord is damaged, immediately un-
plug the power cord or switch off the fuse in the fuse box.
Call customer services. →Page25
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Bosch TAS3104/04 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre