HP G5110ru WY428EA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Konfiguracija se lahko razlikuje. Kable, napajalnike, zaslone in zvočnike je morda potrebno kupiti ločeno. Usmerjevalniki in
internetne storitve so na voljo ločeno.
Varnostna opozorila
Več informacij poiščite v dokumentu Safety and Regulatory Information (Varnostne in upravne informacije) v mapi User Guides
(Uporabniški priročniki). Kliknite Start, All Programs (Vsi programi), in nato kliknite User Guides (Uporabniški priročniki).
OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost električnega udara ali poškodbe svoje opreme:
Ne onemogočite ozemljitvenega vtiča na napajalnem kablu. Ozemljitveni vtič je pomembna varnostna naprava.
Napajalni kabel priključite v ozemljeno vtičnico, ki je vedno prosto dostopna.
Napajanje opreme odklopite tako, da napajalni kabel izvlečete iz električne vtičnice.
Da bi preprečili neposredno izpostavljanje laserskemu žarku, ne poskušajte odpirati ohišja pogona CD ali DVD.
OPOZORILO: Računalnik je lahko težek; pri premikanju računalnika uporabljajte primerne ergonomske postopke dvigovanja.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost hudih poškodb, preberite Safety & Comfort Guide (Priročnik za varno in udobno
uporabo). Priročnik je na voljo na spletnem naslovu http://www.hp.com/ergo
LICENČNA POGODBA ZA KONČNEGA UPORABNIKA
Z namestitvijo, kopiranjem, prenosom ali drugo uporabo katerega koli programskega izdelka, prednameščenega na ta računalnik,
soglašate s pogoji hp-jeve licenčne pogodbe. Če ne sprejmete pogojev te licenčne pogodbe, ste upravičeni samo do vrnitve
celotnega neuporabljenega izdelka (strojne in programske opreme) v 14 dneh, v zameno za vračilo kupnine, ki je predmet politike
vračil na mestu nakupa. Za vse nadaljnje informacije ali zahtevo za vračilo celotnega zneska kupnine za osebni računalnik se
obrnite na lokalno prodajno mesto (prodajalca).
Izrecno HP-jevo omejeno garancijo za vaš izdelek najdete v meniju Start vašega računalnika in/ali na disku CD/DVD, priloženem
v škatli. Omejena garancija HP je za nekatere države oziroma območja v tiskani obliki priložena v škatli. V državah ali območjih,
kjer garancija ni podana v tiskani obliki, lahko tiskano kopijo garancije naročite na spletnem mestu hp.com/go/orderdocuments
ali pišete HP-ju na naslov: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italija. Prosimo, navedite
naziv svojega izdelka, obdobje veljavnosti garancije, ime in poštni naslov.
Konfigurácia sa môže odlišovať. Káble, adaptéry, monitory a reproduktory je možné zakúpiť samostatne. Potrebný router
a pripojenie k internetu sa predáva samostatne.
Bezpečnostné informácie
Viac informácií nájdete v dokumente „Regulačné a bezpečnostné informácie v zložke „Používateľská príručka. Kliknite na tlačidlo
Štart, Všetky programy a potom kliknite na Používateľská príručka.
VAROVANIE: Aby ste sa vyhli elektrickému šoku alebo poškodeniu zariadenia:
Neodpájajte uzemňovací konektor napájacieho kábla. Uzemňovací konektor plní dôležitú bezpečnostnú funkciu.
Zapojte napájací kábel do uzemnenej zásuvky, ktorá je ľahko prístupná po celý čas.
Zariadenie vypnite odpojením napájacieho kábla z elektrickej zásuvky.
Aby ste zabránili priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa otvoriť kryt jednotiek CD a DVD.
VAROVANIE: Počítač je ťažký. Pri jeho premiestňovaní používajte ergonomicky správne postupy.
VAROVANIE: V záujme predchádzania riziku vážneho zranenia si prečítajte Príručku pre bezpečnosť a pohodlie. Tento návod je
umiestnený na webe na http://www.hp.com/ergo
LICENČNÁ ZMLUVA KONCOVÉHO UŽÍVATEĽA
Inštaláciou, kopírovaním, sťahovaním alebo iným použitím softvérového produktu, predinštalovaného na tomto pc, súhlasite a ste
viazaný podmienkami stanovenými hp eula. Ak nesúhlasíte s týmito licenčnými podmienkami, vašou jedinou možnosťou je
vrátenie nepoužitého produktu (hardvér a softvér) do 14 dní na adrese zakúpenia. Všetky nákupne náklady vám budú preplatené.
Pre akékoľvek ďalšie informácie alebo žiadosť o plnú náhradu PC, prosím, kontaktujte svojho miestneho predajcu.
Výslovne poskytnutú obmedzenú záruku HP vášho produktu môžete nájsť v ponuke Štart vášho PC a / alebo na CD / DVD
pribalenom do krabice. Vytlačená verzia obmedzenej záruky HP je pre niektoré krajiny / oblasti poskytnutá v krabici balenia.
V krajinách / oblastiach, kde vytlačená verzia záruky nie je poskytnutá, môžete o jej kópiu požiadať na hp.com/go/orderdocuments
alebo napíšte HP na adresu: Hewlett Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Prosím, zahŕňte
názov vášho produktu, záručnú lehotu, vaše meno a adresu.
UGOVOR O LICENCI ZA KRAJNJEG KORISNIKA
Instaliranjem, kopiranjem, preuzimanjem ili korišćenjem ovog unapred instaliranog softverskog proizvoda na vašem računaru na
bilo koji drugi način prihvatate da se obavežete uslovima ovog hp-ovog ugovora o licenci za krajnjeg korisnika ako ne prihvatate
uslove ovog ugovora o licenci, jedino možete biti obeštećeni tako što ćete vratiti potpun neupotrebljen proizvod (hardver i softver)
u roku od 14 dana kako biste dobili povraćaj novca u skladu sa politikom povraćaja novca na vašem mestu kupovine. Za bilo
kakve dalje informacije ili za potraživanje punog povraćaja novca za računar, molimo vas da kontaktirate svoje lokalno prodajno
mesto (prodavca).
Možete pronaći izričite uslove ograničene garancije koju daje HP, a koja se odnosi na vaš proizvod, u start meniju vašeg
računara i/ili na CD-u/DVD-u koji ste dobili u pakovanju. U nekim državama/regionima u pakovanju se nalazi štampana verzija
ograničene garancije koju daje HP. U državama/regionima u kojima se garancija ne dobija u štampanom formatu, možete da
poručite štampani primerak sa lokacije hp.com/go/orderdocuments ili da pišete kompaniji HP na sledeće adrese: Hewlett Packard,
POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italy. Navedite ime proizvoda, garantni period, ime
i poštansku adresu.
2 570988-SJ1
Português
1 Compare a peça que você recebeu com a ilustração na próxima
página.
2 Vá para o número da página indicada (
#) para esta peça.
3 Conclua apenas as etapas de substituição de peças nesta sessão.
Slovenčina
1 Porovnajte diel, ktorý ste dostali, s ilustráciou na ďalšej strane.
2 Prejdite na uvedené číslo strany (
#) pre tento diel.
3 V tej časti postupujte iba podľa krokov na výmenu dielu.
Türkçe
1 Elinize geçen parçayı sonraki sayfada yer alan resimle eşleştirin.
2 O parça için belirtilen (
#) sayfa numarasına gidin.
3 Söz konusu bölümde yalnızca parça değiştirme adımlarını
uygulayın.
Bahasa Indonesia
1 Samakan komponen yang Anda terima dengan gambar di
halaman berikutnya.
2 Buka halaman yang ditunjukkan (
#) untuk komponen tersebut.
3 Lakukan langkah-langkah penggantian yang tertera pada bagian
tersebut.
IMPORTANTE: Siga estas instruções sobre substituição de peças:
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Postupujte podľa týchto pokynov na
výmenu dielov:
ÖNEMLİ: Aşağıdaki parça değiştirme yönergelerini uygulayın:
PENTING: Ikuti petunjuk penggantian berikut ini:
570988-SJ1 9
Slovenčina
Türkçe
Bahasa Indonesia
IMPORTANTE: A unidade de disco rígido é extremamente sensível a
choques e impacto. Não bata ou derrube a unidade. Não toque na
placa de circuito. Eletricidade estática pode danificar a unidade.
OBSERVAÇÃO: Os recursos do computador podem variar de acordo
com o modelo.
VAROVANIE:
Ruky udržiavajte mimo pohybujúceho sa
ventilátora.
Prsty a nástroje udržiavajte mimo
ventilátora, keď je pod prúdom.
Kryt nikdy neotvárajte s pripojeným
siet’ovým káblom, alebo keď je
zariadenie pod prúdom. Mohli by ste
poškodit’ počítač, alebo by vás mohli
otáčajúce sa lopatky ventilátora
poranit.
Nedotýkajte sa ostrých hrán vo vnútri
počítača.
VÝSTRAHA: Tento výrobok obsahuje súčiastky, ktoré
sa dajú ľahko poškodit’ elektrostatickým výbojom
(ESD). Aby ste znížili riziko poškodenia vplyvom ESD,
pracujte na podlahe, na ktorej nie je koberec,
používajte antistatický pracovný povrch (napr. vodi
penovú podložku) a noste ESD pásik na zápästie, ktorý
je pripojený k uzemnenému povrchu, napr. ku
kovovému rámu počítača.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Jednotka pevného disku je mimoriadne
citlivá na otrasy a nárazy. Nebúchajte do nej ani ju nepúšt’ajte na zem.
Nedotýkajte sa obvodovej dosky. Statická elektrina môže poškodit’
jednotku.
POZNÁMKA: Funkcie počítača sa môžu podľa modelu líšit’.
UYARI:
Ellerinizi soğutma fanından uzak tutun.
Güç uygulandığında parmaklarınızı ve el
aletlerini fandan uzak tutun.
Güç kablosu takılı ve güç uygulanmış
durumdayken kapağı kesinlikle açmayın.
Bilgisayarınıza zarar verebilir veya dönen
fanın bıçaklarından zarar görebilirsiniz.
Bilgisayarın içindeki keskin kenarlara
dokunmayın.
DİKKAT: Bu ürün, elektrostatik boşalmadan (ESD)
kolayca zarar görebilecek bileşenler içermektedir.
ESD'den zarar görme riskini azaltmak için halısız bir
zemin üzerinde çalışın, statik kaybedici bir çalışma
yüzeyi kullanın (iletken köpük altlık gibi) ve
bilgisayarın metal kasası gibi topraklanmış bir yüzeye
bağlı bir ESD bilekliği takın.
ÖNEMLİ: Sabit disk sürücüsü, darbe ve çarpmalara karşı aşırı
duyarlıdır. Sürücüyü çarpmayın veya düşürmeyin. Devre kartına
dokunmayın. Statik elektrik, sürücüye zarar verebilir.
NOT: Bilgisayar özellikleri modele göre değişebilir.
PERINGATAN:
Jauhkan tangan dari kipas yang sedang
berputar.
Jauhkan jari dan perkakas dari kipas
ketika kipas terhubung ke listrik.
Jangan pernah buka penutup kabel
daya yang terpasang atau tersambung
ke listrik. Komputer dapat rusak atau
Anda terluka akibat putaran kipas.
Jangan sentuh bagian yang berujung
tajam di dalam komputer.
AWAS: Produk ini mengandung komponen yang
mudah rusak oleh medan elektrostatik (ESD). Untuk
mengurangi kerusakan akibat ESD, kerjakan di lantai
tanpa karpet, gunakan tempat kerja dengan
permukaan yang menyerap medan listrik statis (seperti
alas dengan bantalan busa konduktif), serta kenakan
gelang tangan anti-statik ESD yang tersambung ke
ground, seperti rangka komputer dari logam.
PENTING: Hard disk sangat sensitif terhadap guncangan dan
benturan. Jangan lempar atau jatuhkan hard disk. Jangan sentuh bidang
sirkuit. Listrik statis dapat merusak drive.
CATATAN: Fitur komputer dapat bervariasi tergantung model.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

HP G5110ru WY428EA Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka