Tefal ZC1508 - Juiceo Návod na obsluhu

Kategória
Odšťavovače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

EN
If the filter and/or the pressing screw are not installed properly, it
will be impossible to lock the cover.
BG
Ако филтърът и/или притискащият винт не са поставени
правилно, капакът няма да може да се заключи.
BS
Ako filter i/ili rotacioni vijak nisu ispravno postavljeni, poklopac
neće biti moguće zabraviti.
CS
V případě, že filtr a nebo lisovací šnek nejsou správně nainstalovány,
nebude možné uzamknout víko spotřebiče.
HU
Ha a szűrő és/vagy a nyomó csavar nem megfelelően van
felszerelve, akkor nem lehet lezárni a fedelet.
RO
în cazul în care filtrul și/sau șurubul de presare nu sunt instalate
corect, va fi imposibil să blocați capacul.
SK
V prípade, že filter a/alebo lisovacia skrutka nie sú správne
nainštalované, nebude možné zamknúť kryt.
SL
Če filter in/ali polžasti vijak nista pravilno nameščena, pokrova ne
bo mogoče zakleniti.
SR
Ako filter i/ili rotacioni puž nisu propisno postavljeni, neće biti
moguće da se blokira poklopac.
HR
Ako filtar i/ili rotacijski vijak nisu ispravno postavljeni, poklopac
neće biti moguće zabraviti.
ET
Kui filter ja/või pressi kruvi ei ole korrektselt paigaldatud, siis ei ole
võimalik katet lukustada.
LV
Ja filtrs un/vai spiedskrūve nebūs uzstādīti pareizi, vāku noslēgt
nebūs iespējams.
LT
Jeigu filtras ir (arba) spaudimo sraigtas nėra tinkamai įstatyti,
negalėsite užfiksuoti dangtelio.
PL
Jeżeli filtr i/lub śruba dociskowa nie są poprawnie zainstalowane
nie będzie można zablokować pokrywy.
3
4
1
2
1 2 3
4 5 6
49
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Pred prvým použitím prístroja si prečítajte brožúru
a uschovajte ju na bezpečnom mieste.
Nepoužívajte prístroj, ak spadol na zem a sú na
ňom viditeľné poškodenia (napr. na ochrannom
paneli), alebo ak nedokáže normálne fungovať. V
tomto prípade musí byť zaslaný do schváleného
servisného strediska.
Nepoužívajte zariadenie, ak sú napájací kábel
alebo zástrčka viditeľne poškodené. Aby sa
zabránilo nebezpečenstvu, musí sieťový kábel
vymeniť výrobca, popredajný servis či iná
kvalifikovaná osoba.
Váš výrobok je určený pre domáce použitie vo
vnútri domu a len do nadmorskej výšky 2 000 m.
Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť a záruka
sa nevzťahuje na akékoľvek komerčné použitie,
nevhodné použitie alebo nedodržanie pokynov.
Vždy odpojte spotrebič, akonáhle ho prestanete
používať, necháte ho bez dozoru alebo počas
skladania, rozoberania alebo čistenia a keď sa
približujete k dielom, ktoré sa pohybujú.
Tento prístroj nesmú používať osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
rozumovými schopnosťami, nedostatkom
50
skúseností a znalostí, ak neboli oboznámené
s používaním prístroja alebo nepracujú pod
dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť.
Dohliadnite na to, aby sa deti so zariadením
nehrali a nepoužívali ho ako hračku.
Deti nesmú používať zariadenie bez dozoru.
Nikdy nestláčajte potraviny prstami, vždy
používajte posunovač.
Váš spotrebič je určený iba pre domáce
kulinárske použitie (pre použitie vo vnútri len
doma). Váš spotrebič nie je určený pre použitie
v nasledujúcich zariadeniach, pre ktoré sa
nevzťahuje záruka: kuchyne pre zamestnancov v
obchodoch, kanceláriách a v ďalších pracovných
prostrediach, na farmách, v hoteloch, moteloch a
ďalších ubytovacích zariadeniach;
Diely, ktoré prichádzajú do styku s potravinami,
je potrebné čistiť špongiou s mydlovou vodou
alebo v umývačke riadu; pozrite si návod na
obsluhu, ktorý obsahuje úplné informácie o
čistení a údržbe vášho spotrebiča.
Tento spotrebič sa nesmie používať dlhšie ako 20
minút.
Odšťavovač sa automaticky zastaví a po 20
minútach nepretržitej prevádzky prejde do
pohotovostného režimu.
51
SK
Čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nie sú pod
dohľadom dospelej osoby.
Pokyny pre spotrebiče varujú pred zneužitím.
V prípade, že sa navrhne ďalšie príslušenstvo,
musí byť sprevádzané vlastnými bezpečnostnými
pokynmi.
Neponárajte prístroj, kábel či zástrčku do
akejkoľvek tekutiny.
Dbajte na to, aby nad prístrojom v prevádzke
nikdy neviseli dlhé vlasy, šály, kravaty atď.
LEN PRE EURÓPSKE TRHY
Tento spotrebič nesmú používať deti. Uchovávajte
prístroj aj kábel mimo dosahu detí.
Deti sa nesmú s prístrojom hrať.
Tento spotrebič môžu používať osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú tieto osoby pod
dohľadom alebo boli náležite poučené, ako
používať tento prístroj a chápu možné riziká
spojené s jeho používaním.
52
POPIS
A Posunovač
B Veko
C Odšťavovacia skrutka
D Filter
E Gumová škrabka
F Ovládanie množstva dužiny
G Miska
H Výstup pre suchý zvyšok
I Výstup pre šťavu
J Funkcia zabraňujúca
odkvapkávaniu
K Motorová jednotka
L Štart/Stop tlačidlo a reverzný
chod
M Nádoba na šťavu
N Nádoba na dužinu
O Čistiaca kefka
PRAKTICKÉ RADY
1- Vyberte čerstvé ovocie a zeleninu a dôkladne ich umyte.
Tento stroj bol navrhnutý na odšťavovanie ovocia a zeleniny s
vysokým obsahom vody, napríklad:
Tvrdé ovocie a zelenina: jablká, hrušky, mrkva, zeler, ananás, broskyne
atď.
Mäkké ovocie a zelenina: mandarínky, pomaranče, paradajky, kiwi,
hrozno, melóny atď.
Tvrdé, vláknité ovocie a zelenina musia byť rozrezané na kúsky s
rozmermi 2 až 4 cm a hrúbkou od 1 do 2 cm.
Pre tvrdé ovocie a zeleninu s dlhými vláknami a listovú zeleninu (napr.
zeler) je potrebné stonky rozrezať na kusy s dĺžkou 2 až 4 cm a listy je
potrebné pred odšťavováním zrolovať.
Pre ovocie a zeleninu s hrubými šupkami alebo tvrdými jadrovníkmi
alebo semenami je potrebné pred odšťavováním odstrániť šupky,
jadrovníky a semená.
Mrazené ovocie a zelenina musia byť rozmrazené pred odšťavovaním.
2- Pre dosiahnutie najlepších výsledkov odšťavovania nastavte silu
odšťavovania podľa tvrdosti ovocia a zeleniny otočením nastavovacej
páčky.
Pre mäkké ovocie a zeleninu otočte páčkou v smere hodinových ručičiek
do polohy „Close“ (Zatvoriť);
53
SK
Pre tvrdé ovocie a zeleninu otočte páčkou proti smeru hodinových
ručičiek do polohy „Open“ (Otvoriť);
3- Vkladanie tvrdých potravín môže zablokovať spotrebič. Ak k tomu
dôjde, použite funkciu reverzného chodu počas niekoľkých sekúnd.
Ak zostane zablokovaný:
Otvorte kryt (B), vyčistite odšťavovaciu skrutku (C) a filter (D) a znovu
poskladajte.
Nakrájajte prísady na menšie kúsky.
4- Pridávajte ovocie a zeleninu postupne do odšťavovača. Pridajte ďalšiu
dávku až po spracovaní predchádzajúcej dávky.
Pre lepší efekt odšťavovania odšťavujte ovocie a zeleninu s nízkym
obsahom vlákniny ako mrkva spoločne s vláknitým ovocím a zeleninou,
ako je zeler.
Pri odšťavovaní mrkvy nakrájajte každú mrkvu pozdĺžne na 4 kusy.
Ovocie a zelenina, ktoré nie sú celkom čerstvé, majú nižší obsah vody a
budú produkovať menej šťavy.
Keď odšťavujete ovocie a zeleninu, ktoré boli niekoľko dní ponechané
v ľadničke, namočte ich do vody, aby pred odšťavovaním absorbovali
dostatočné množstvo vody.
Kudzu, cukrové trstiny a ďalšie ovocie a zeleninu so zvlášť tvrdými
vláknami nie je možné odšťaviť.
V tomto stroji nepoužívajte ľad.
Tento stroj nepoužívajte na odšťavovanie ovocia a zeleniny s vysokým
obsahom oleja.
Banány, mäkké mango a iné ovocie a zelenina, ktoré sú mäkké a kašovité,
sa nedajú dobre odšťavovať s týmto strojom.
Pre lepší odšťavujúci účinok odšťavujte mäkké ovocie s vysokým
obsahom cukru spolu s tvrdým ovocím s vysokým obsahom vody.
Napríklad môžete odšťavovať jablká spolu s hruškami. Nielenže to pridá
novú príchuť do šťavy, ale tiež robí odšťavovanie účinnejšie. Pri jablkách,
hruškách a iných druhoch ovocia s mäkkými semenami nie je potrebné,
aby semená boli pred odšťavováním odstránené.
54
Časté poruchy Časté poruchy
Stroj sa nedá zapnúť Skontrolujte, či je zástrčka správne zapojená.
Skontrolujte, či je nádoba správne namontovaná.
Stroj sa zastavil náhle počas
prevádzky
Je stroj upchaný nadmerným podávaním (príliš
mnoho kusov alebo kusy sú veľmi veľké)? Otočte
prepínačom do polohy „Reverse“ (Spiatočný chod)
a nechajte stroj bežať v reverznom režime počas 5
sekúnd.
Ak sa vám nepodarí problém odstrániť po vykonaní
vyššie uvedených krokov, kontaktujte náš zákaznícky
servis.
Závitovka bola poškriabaná Medzera medzi závitovkou a sitom je veľmi malá;
nespúšťajte prázdny stroj.
Odvádza sa veľmi málo šťavy Obsah vody sa líši medzi rôznymi druhmi ovocia a
zeleniny.
Ovocie a zelenina tiež produkujú menej šťavy pri
strate ich čerstvosti.
Pri odšťavovaní tvrdého ovocia a zeleniny
skontrolujte, či je páčka nastavenia v polohe „Open“
V dužine je veľa vody Pri odšťavovaní mäkkého ovocia a zeleniny
skontrolujte, či je páčka nastavenia v polohe „Closed“
Stierač sitka sa počas prevádzky
neotáča
Skontrolujte, či sa prevod na základni nádoby
neodpojil.
Nádoba sa mierne trasie, keď je
stroj zapnutý
Mierne pretrepávanie nádoby počas prevádzky je
normálne.
Po odšťavovaní nie je možné
otvoriť bezpečnostné veko
Mohlo dôjsť k veľmi veľkému nahromadeniu
dužiny, alebo mohlo dôjsť k tomu, že spracované
ovocie malo tvrdé jadrovníky apod. Otočte
prepínač do polohy „Reverse“ a nechajte stroj bežať
v režime spätného chodu niekoľko málo cyklov a
vyskúšajte to znovu.
Ak sa vám nepodarí problém odstrániť po vykonaní
vyššie uvedených krokov, kontaktujte náš zákaznícky
servis.
5- Po použití odporúčame rýchlo vyčistiť prístroj, aby nedošlo k
nahromadeniu zaschnutého jedla na príslušenstve. Pre ľahšie čistenie
môžete prístroj najprv opláchnuť pohárom vody, ktorý vylejete do
prívodnej trubice počas prevádzky.
55
SK
Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Váš spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť
obnovené, alebo recyklované.
Zaneste ho do miestneho strediska na zber odpadu.
Koniec životnosti elektrických a elektronických výrobkov:
Váš spotrebič je určený na prevádzku počas mnohých rokov. Avšak v deň
jeho výmeny ho nevyhadzujte do bežného
domového odpadu alebo na skládku, ale odneste ho do vhodnej
zberne miestneho úradu (alebo do recyklačného strediska v prípade
potreby).
Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!
Váš spotrebič obsahuje mnohé materiály, ktoré môžu byť obnovené,
alebo recyklované.
Odneste ho na zberné miesto pre ďalšie spracovanie.
RECYKLÁCIA
1 / 1

Tefal ZC1508 - Juiceo Návod na obsluhu

Kategória
Odšťavovače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre