Waeco WAECO BordBar TF08 Návod na používanie

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

BordBar TF08
DE 4 Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 14 Thermoelectric cooler
Operating manual
FR 23 Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation
ES 34 Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT 44 Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso
NL 54 Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA 64 Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV 73 Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO 82 Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI 91 Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
PT 100 Geleira termoeléctrica
Manual de instruções
RU 109 Термоэлектрический холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL 119 Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi
CS 128 Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze
SK 136 Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu
HU 144 Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
BordBar TF08
3
31 2
1
1
2
390
160
304
342
297
279
3
DE
Erklärung der Symbole BordBar TF08
4
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des
Gerätes an den Nutzer weiter.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs-
gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
9 Reinigung und Pflege. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
10 Gewährleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
11 Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
12 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1 Erklärung der Symbole
D
!
!
GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer
Verletzung.
WARNUNG!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer
Verletzung führen.
VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen
führen.
DE
BordBar TF08 Sicherheitshinweise
5
A
I
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die
erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben.
Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil-
dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Allgemeine Sicherheit
!
WARNUNG!
Wenn das Gerät sichtbare Beschädigungen aufweist, dürfen
Sie es nicht in Betrieb nehmen.
Wenn das Anschlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird,
muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren entstehen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die
Funktion des Produktes beeinträchtigen.
HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
DE
Sicherheitshinweise BordBar TF08
6
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reich-
weite von Kindern unter 8 Jahren.
Lagern Sie keine explosionsfähigen Stoffe wie z. B. Sprüh-
dosen mit brennbarem Treibgas im Gerät.
!
VORSICHT!
Trennen Sie das Gerät vom Netz
vor jeder Reinigung und Pflege
nach jedem Gebrauch
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder
geeigneten Behältern eingelagert werden.
A
ACHTUNG!
Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild
mit der vorhandenen Energieversorgung.
Schließen Sie das Gerät nur mit dem DC-Anschlusskabel an die
DC-Bordsteckdose (z. B. Zigarettenanzünder) im Fahrzeug an.
Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck-
dose.
Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbraucher von der
Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.
Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät
aus, wenn Sie den Motor ausschalten. Sonst kann die Batterie
entladen werden.
Das Kühlgerät ist nicht geeignet für den Transport ätzender
oder lösungsmittelhaltiger Stoffe.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes
D
GEFAHR!
Fassen Sie nie mit bloßen Händen an blanke Leitungen.
!
VORSICHT!
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und
Stecker trocken sind.
DE
BordBar TF08 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7
A
ACHTUNG!
Benutzen Sie keine elektrischen Geräte innerhalb des Kühl-
gerätes, außer wenn diese Geräte vom Hersteller dafür emp-
fohlen werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen
oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonnen-
einstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
Überhitzungsgefahr!
Achten Sie stets darauf, dass beim Betrieb entstehende Wärme
ausreichend abgeführt werden kann. Sorgen Sie dafür, dass
das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen-
ständen steht, sodass die Luft zirkulieren kann.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt
werden.
Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser.
Schützen Sie das Gerät und die Kabel vor Hitze und Nässe.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Kühlgerät eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln.
Das Gerät ist für den Betrieb an einer 12-Vg-Bordnetzsteckdose eines
Autos (Zigarettenanzünder), Boots oder Wohnmobils ausgelegt.
Das Gerät ist auch für Camping-Zwecke geeignet. Das Gerät darf keinem
Regen ausgesetzt werden.
!
I
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforde-
rungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie
kühlen wollen.
HINWEIS
Wir empfehlen zum Betrieb des Gerätes am 220 – 240-V-
Wechselstromnetz die Verwendung eines Netzgleichrichters.
Zur Befestigung der Kühlbox auf dem Autositz kann der
Anschnallgurt des Fahrzeugs durch die Laschen am Gerät
geführt werden (Abb. 1, Seite 3).
DE
Lieferumfang BordBar TF08
8
4Lieferumfang
BordBar TF08 (Art.-Nr. 9105300001)
Anschlusskabel für 12-Vg-Anschluss
Bedienungsanleitung
5 Zubehör
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
6 Technische Beschreibung
Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren bis
max. 20 °C unter Umgebungstemperatur abkühlen bzw. kühl halten.
Durch den praktischen Lamellenverschluss zum Aufschieben kommen Sie
einfach an die gekühlten Waren.
Die Kühlung ist eine verschleißfreie Peltierkühlung mit Wärmeabfuhr durch
einen Lüfter.
6.1 Gerätebeschreibung
Bezeichnung Art.-Nr.
Spannungswächter (12 V, 5 A) 9105303854
Netzadapter (230 V – 12 V) 9102600030
Pos. in
Abb. 1, Seite 3
Bezeichnung
1 Schultergurt
2 Laschen für den Sicherheitsgurt
3 Lamellenverschluss
DE
BordBar TF08 Bedienung
9
7 Bedienung
!
A
I
7.1 Tipps zum Energiesparen
Wählen Sie einen gut belüfteten und vor Sonnenstrahlen geschützten
Einsatzort.
Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie im Gerät kühl
halten.
Öffnen Sie das Kühlgerät nicht häufiger als nötig.
Lassen Sie das Kühlgerät nicht länger offen als nötig.
Lassen Sie den Lamellenverschluss nicht länger offen als nötig!
VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigne-
ten Behältern eingelagert werden.
ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in
der Kühlbox befinden, die auf die gewählte Temperatur ge-
kühlt werden dürfen.
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glas-
behältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich
Getränke oder flüssige Speisen aus. Dadurch können die
Glasbehälter zerstört werden.
HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerät in Betrieb nehmen, sollten Sie es
aus hygienischen Gründen innen und außen mit einem feuchten
Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege“ auf
Seite 12).
DE
Bedienung BordBar TF08
10
7.2 Kühlbox verwenden
I
Stellen Sie die Kühlbox auf eine feste Unterlage.
Schließen Sie das 12-V-Anschlusskabel an den Zigarettenanzünder oder
eine 12-V-Steckdose im Fahrzeug an.
Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums.
Wenn Sie die Kühlbox außer Betrieb nehmen, ziehen Sie den Anschluss-
stecker heraus.
7.3 An Zigarettenanzünder anschließen
I
HINWEIS
Wie jedes Kühlgerät muss Ihre Kühlbox einwandfrei belüftet sein,
damit die entzogene Wärme abgeführt werden kann, andernfalls
ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet.
HINWEIS
Wenn Sie das Kühlgerät an den Zigarettenanzünder Ihres
Fahrzeugs anschließen, beachten Sie, dass Sie ggf. die Zündung
einschalten müssen, damit das Gerät mit Strom versorgt wird.
DE
BordBar TF08 Störungsbeseitigung
11
8 Störungsbeseitigung
Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag
Ihre Box funktioniert nicht
(Stecker ist eingesteckt).
An der 12-V-Steckdose
(Zigarettenanzünder)
im Fahrzeug liegt keine
Spannung an.
In den meisten Fahrzeugen muss der
Zündschalter eingeschaltet sein, damit
der Zigarettenanzünder Spannung hat.
Die Box kühlt nicht
(Stecker ist eingesteckt).
Der Innenlüfter oder
das Kühlelement ist
defekt.
Die Reparatur kann nur von einem
zugelassenen Kundendienstbetrieb
durchgeführt werden.
Betrieb an der 12-V-
Steckdose (Zigaretten-
anzünder):
Die Zündung ist einge-
schaltet, und die Box funk-
tioniert nicht.
Ziehen Sie den Stecker
aus der Steckdose und
nehmen Sie folgende
Prüfungen vor.
Die Fassung des
Zigarettenanzünders
ist verschmutzt. Das
hat einen schlechten
elektrischen Kontakt
zur Folge.
Wenn Ihr Kühlboxstecker in der
Zigarettenanzünderfassung sehr warm
wird, muss entweder die Fassung
gereinigt werden, oder der Stecker ist
möglicherweise nicht richtig zusammen-
gebaut.
Die Sicherung des
12-V-Steckers ist
durchgebrannt.
Tauschen Sie die Sicherung (5 A) des
12-V-Steckers (Abb. 2 1, Seite 3) aus.
Die Fahrzeug-
Sicherung ist
durchgebrannt.
Tauschen Sie die Fahrzeug-Sicherung
der 12-V-Steckdose (üblicherweise
15 A) aus (Beachten Sie dazu die
Betriebsanweisungen zu Ihrem KFZ).
DE
Reinigung und Pflege BordBar TF08
12
9 Reinigung und Pflege
!
A
Reinigen Sie das Gerät innen und außen gelegentlich mit einem feuchten
Tuch.
Stellen Sie sicher, dass die Be- und Entlüftungsöffnungen des Geräts frei
von Staub und Verunreinigungen sind, damit die beim Betrieb entste-
hende Wärme abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden
nimmt.
Reinigen Sie regelmäßig die Deckeldichtung.
10 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein,
wenden Sie sich bitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land
(Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende
Unterlagen mitschicken:
eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
WARNUNG!
Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz.
ACHTUNG! Beschädigungsgefahr!
Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser
oder gar im Spülwasser.
Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs-
mittel oder harten Gegenstände, da diese das Kühlgerät be-
schädigen können.
DE
BordBar TF08 Entsorgung
13
11 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden
Recycling-Müll.
M
Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor-
mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei
Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
12 Technische Daten
BordBar TF08
Art.-Nr.: 9105300001
Bruttoinhalt: 8 Liter
Anschlussspannung: 12 Vg
Leistungsaufnahme: 31 W
Kühlleistung: max. 20 °C unter Umgebungstemperatur
Abmessungen (B x H x T): 390 x 342 x 160 mm
Gewicht: 3,5 kg
Prüfung/Zertifikat:
EN
BordBar TF08
14
Please read this operating manual carefully before starting the device.
Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to
another person, this operating manual must be handed over to the user
along with it.
The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from
improper usage or incorrect operation.
Contents
1 Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4 Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6 Technical description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
7 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
9 Cleaning and maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
10 Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
11 Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EN
BordBar TF08 Explanation of symbols
15
1 Explanation of symbols
D
!
!
A
I
Action: This symbol indicates that action is required on your part. The
required action is described step-by-step.
This symbol describes the result of an action.
Fig. 1 5, page 3: This refers to an element in an illustration. In this case,
item 5 in figure 1 on page 3.
DANGER!
Safety instruction: Failure to observe this instruction will cause
fatal or serious injury.
WARNING!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause
fatal or serious injury.
CAUTION!
Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to
injury.
NOTICE!
Failure to observe this instruction can cause material damage and
impair the function of the product.
NOTE
Supplementary information for operating the product.
EN
Safety instructions BordBar TF08
16
2 Safety instructions
2.1 General safety
!
WARNING!
Do not operate the device if it is visibly damaged.
If this device's power cable is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, customer service or a similarly qualified
person in order to prevent safety hazards.
This device may only be repaired by qualified personnel.
Improper repairs can lead to considerable hazards.
This device can be used by children aged 8 years or over, as
well as by persons with diminished physical, sensory or mental
capacities or a lack of experience and/or knowledge, providing
they are supervised or have been taught how to use the device
safely and are aware of the resulting risks.
Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
Children must not play with the device.
Children must be supervised to ensure that they do not play with
the device.
Always keep and use the device out of the reach of children
under the age of 8 years.
Do not store any explosive substances such as spray cans with
a flammable propellant in the device.
!
CAUTION!
Disconnect the device from the mains
before each cleaning and maintenance
after every use
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
A
NOTICE!
Check that the voltage specification on the type plate
corresponds to that of the energy supply.
Only connect the device to a DC plug socket in the vehicle (e. g.
cigarette lighter) with the DC cable.
EN
BordBar TF08 Safety instructions
17
Never pull the plug out of the socket by the cable.
Disconnect the cooler and other power consuming devices from
the battery before connecting the quick charging device.
Disconnect the cooler or switch it off when you turn off the
engine. Otherwise you may discharge the battery.
The cooling device is not suitable for transporting caustic
materials or materials containing solvents.
2.2 Operating the device safely
D
DANGER!
Do not touch exposed cables with your bare hands.
!
CAUTION!
Before starting the device, ensure that the power supply line
and the plug are dry.
A
NOTICE!
Do not use electrical devices inside the cooler unless they are
recommended by the manufacturer for the purpose.
Do not place the device near naked flames or other heat
sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
Danger of overheating!
Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the
heat that arises during operation does not build up. Make sure
that the device is sufficiently far away from walls and other
objects so that the air can circulate.
Ensure that the ventilation openings are not covered.
Do not fill the inner container with ice or fluid.
Never immerse the device in water.
Protect the device and the cable against heat and moisture.
EN
Intended use BordBar TF08
18
3 Intended use
The cooler is suitable for cooling foodstuffs.
The device has been designed for use with a 12 Vg vehicle electrics socket
of a car (cigarette lighter), boat or caravan.
The appliance may also be used for camping use. The appliance shall not to
be exposed to rain. It can be used as a box or cupboard.
!
I
4 Scope of delivery
BordBar TF08 (Item no. 9105300001)
Connection cable for 12 Vg connection
Operating manual
5 Accessories
Available as accessories (not included in the scope of delivery):
CAUTION! Health hazard!
Please check if the cooling capacity of the device is suitable for
storing the food or medicine you wish to cool.
NOTE
To operate the device using a 220 – 240 V AC mains supply,
we recommend using a rectifier.
The seatbelt can be fed through the lugs on the cooler to
fasten it to the car seat (fig. 1, page 3).
Description Item no.
Voltage monitor (12 V, 5 A) 9105303854
Mains adapter (230 V – 12 V) 9102600030
EN
BordBar TF08 Technical description
19
6 Technical description
The cooler is suitable for mobile use. If can cool goods to max. 20 °C under
the ambient temperature or keep them cool.
The handy shutter provides easy access to the refrigerated goods inside.
Its cooling system is a non-wearing Peltier cooling, the heat is discharged by
a fan.
6.1 Description of the device
7 Operation
!
A
I
No. in
fig. 1, page 3
Description
1 Shoulder strap
2 Safety belt tabs
3 Shutter
CAUTION! Health hazard!
Food may only be stored in its original packaging or in suitable
containers.
NOTICE!
Ensure that the objects placed in the cooler are suitable for
cooling to the selected temperature.
Ensure that food or liquids in glass containers are not exces-
sively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can
therefore destroy glass containers
NOTE
Before starting your new cooling device for the first time, you
should clean it inside and outside with a damp cloth for hygienic
reasons (please also refer to the chapter “Cleaning and mainte-
nance” on page 21).
EN
Operation BordBar TF08
20
7.1 Energy saving tips
Choose a well ventilated installation location which is protected against
direct sunlight.
Allow warm food to cool down first before placing it in the device to keep
cool.
Do not open the cooling device more often than necessary.
Do not leave the cooler unit open for longer than necessary.
Do not leave the shutter open for longer than necessary.
7.2 Using the cooler
I
Place the cooler on a firm base.
Connect the 12 V connection cable into the cigarette lighter socket or a
12 V socket in the vehicle
The cooler starts cooling the interior.
To switch off the cooler, disconnect the plug.
7.3 Connecting to the cigarette lighter
I
NOTE
Like every cooling device, your cooler must be properly ventilated
so that any heat created can dissipate. Otherwise proper function-
ing cannot be ensured.
NOTE
If you connect the cooler to the cigarette lighter, remember that
the ignition must be turned on to supply it with power.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Waeco WAECO BordBar TF08 Návod na používanie

Kategória
Chladiace boxy
Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre