Rowenta 15068-56 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka
50
Prečítajte inštrukcie a zabezpečte ich dodržiavanie. Keď ste si prešli spotrebič, prejdite si aj
inštrukcie. Odstráňte všetky obaly, ale uschovajte ich dovtedy, kým nespoznáte ako spotrebič
funguje.
dôležité bezpečnostné opatrenia
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento spotrebič musí byť používaný len pod dohľadom zodpovednej dospelej osoby. Tento
spotrebič používajte a skladujte mimo dosahu detí.
2 Nevkladajte spotrebič do kvapaliny, nepoužívajte ho v kúpelni, blízko vody alebo
vonku.
3 Nedotýkajte sa horúcich povrchov (napr. varná kanvica ohrievacia platňa).
4 Riziko oparenia trvá ešte dlho po varení. Držte spotrebič a prívodný kábel mimo okrajov
pracovných plôch a mimo dosahu detí.
5 Spotrebič postavte na stabilný, vodorovný a tepelne odolný povrch.
6 Prívodný kábel veďte tak, aby neprevísal, aby sa nemohlo oň zakopnúť alebo zachytiť.
7 Spotrebič odpojte od prívodu elektrickej energie, keď ho nepoužívate, pred premiestnením a
pred čistením.
8 Naplňte aspoň 2 šálkami vody, ale nie nad značku ;:.
9 Pred zapnutím kávovaru polte varnú kanvicu na ohrievacia platňu.
10 Spotrebič môžete ručne vypnúť prepnutím spínača do polohy 0.
11 Nechajte spotrebič vychladnúť asi 10 minút pred pridaním vody alebo pri opakovanom
použití, aby sme sa vyhli prskaniu.
12 Nepokladajte varnú kanvicu na mikrovlnú rúru.
13 Nesnažte sa upraviť kovový pásik na varnej kanvici, aby ste nerozbili sklo.
14 Tento spotrebič a prívodný kábel držte mimo stolových varičov, varných panelov alebo
horákov.
51
inštrukcie
15 Nepoužívajte doplnky alebo vybavenie iné než tie, ktoré boli dodané.
16 Spotrebič nepoužívajte na iný účel než na ten, ktorý je popísaný v týchto inštrukciách.
17 Tento spotrebič nesmie byť prevádzkovaný prostredníctvom externého časového spínača
alebo diaľkového ovládacieho systému.
18 Nepoužívajte tento spotrebič, keď je poškodený alebo má poruchu.
19 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený u výrobcu, jeho servisným technikom
alebo kvalifikovaným odborníkom, aby nedošlo k riziku.
použitie len pre domácnosť
pred prvým použitím
1 Naplňte zásobník po značku ;:, a uveďte spotrebič do chodu bez kávy.
2 Nechajte vychladnúť, vodu vylejte a potom bežne používajte.
mletá káva
3 Ak chcete kúpiť hotovú mletú kávu, najlepšie výsledky dosiahnete so stredným filtrom pre
mletú kávu. Množstvo sa bude líšiť od druhu kávy a Vašej individuálnej chuti. Navrhujeme
začať s 2 zarovnanými čajovými lyžičkami stredne mletej kávy na šálku.
uskladnenie kávy
4 Kávu je najlepšie uskladňovať vo vzduchotesnej nádobe na chladnom suchom mieste alebo v
chladničke. Na vzduchu káva oxiduje a stráca vôňu.
mlieko
5 Existuje veľmi mnoho názorov na prítomnosť mlieka v káve. Náš názor je, že Vaša osobná
chuť je to čím by ste sa mali riadiť a nie konvencie. Ak máte radi mlieko do kávy, použite teplé
alebo horúce mlieko, aby ste sa vyhli podchladeniu kávy. Na získanie maximálnej chuti kávy,
má byť dosť studená na to aby neoparila alebo nepopálila Vaše ústa, ale zároveň dosť horúca,
aby ste pocítili ako jej chuť naplnila Vaše ústa, vôňa Váš nos a dutiny a nie iba slabé
zvýraznenie chuti.
plnená voda
6 Ak používate plnenú vodu, skontrolujte či v nej nie sú pridané ďalšie ingrediencie, arómy atď.,
a použite “tichú” vodu, nie “perlivú. Oxid uhličitý, ktorý vytvára “bublinky” má nepriaznivý
efekt na chuť Vašej kávy.
chuť
7 Nenechajte sa zlákať možnosťou znovu ohriať kávu v tomto spotrebiči. Spotrebič môžete
takto poškodiť a káva aj tak nebude vhodná na pitie.
8 Vyčistite držiak filtra, filter a varnú kanvicu po každom použití. Zbytky z predchádzajúcich
várok pokazia Vašu kávu.
príprava
9 Spotrebič postavte na stabilný, vodorovný a tepelne odolný povrch.
10 Prívodný kábel veďte tak, aby neprevísal, aby sa nemohlo oň zakopnúť alebo zachytiť.
11 Nepripájajte ho ešte do zásuvky.
plnenie
12 Vezmite varnú kanvicu z ohrievacej platne.
13 Na otvorenie viečka použite uško a odkryte nádržku.
14 Na naplnenie zásobníka vody použite varnú kanvicu, aby ste sa vyhli preliatiu.
15 Viečko kanvice otvoríte stlačením páčky vzadu na viečku, nad rukoväťou.
16 Naplňte aspoň 2 šálkami vody, ale nie nad značku ;:.
17 Vložte okrúhly podklad na kávu do filtra. Množstvo závisí od typu kávy a od individuálnej
chuti, ale navrhujeme 2 zarovnané čajové lyžičky na šálku vody.
18 Zatvorte viečko
19 Kanvicu položte na ohrievaciu platňu.
52
zapnutie
20 Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
21 Spínač zapnite do polohy 1.
22 Zasvieti svetelná kontrolka.
23 Krátko potom, káva začne prekapávať do varnej kanvice.
24 Po ukončení ohrievacia platňa bude udržiavať kanvicu v teplom stave.
25 Ak ju tak necháte dlhšie než hodinu, chemické zmeny v kávovej tekutine začnú ovplyvňovať
jej chuť. Najlepšie je vyliať ju a pripraviť čerstvú kanvicu.
rýchla šálka
26 Ak túžite po rýchlej šálke kávy ešte pred dokončením prekvapkávania:
27 Kedykoľvek môžete kanvicu odobrať. Spätný ventil zabráni, aby káva kvapkala na podstavec.
28 Aby sme zabránili pretečeniu držiaka filtra vrátime kanvicu na podstavec na dobu asi 20
sekúnd. Nemôže to trvať viac, ale sami zistíte aký čas je potrebný na nakvapkanie dvoch šálok
kávy.
29 Keď znovu umiestnite kanvicu na podstavec, spätný ventil sa otvorí a nechá zvok kávy
natiecť.
hotovo?
30 Spínač zapnite do polohy 0.
31 Svetelná kontrolka zhasne.
32 Odpojte kábel zo siete a nechajte spotrebič pred vyčistením úplne vychladnúť, alebo po
dobu asi 10 minút pred ďalším použitím.
starostlivosť a údržba
33 Spotrebič odpojte a nechajte ho vychladnúť pred čistením alebo pred uskladnením.
34 Na otvorenie viečka použite uško.
35 Pomocou držiakov vytiahnite držiak filtra von.
36 Vyklopte obsah filtra do odpadkového koša – nesplachujte zbytky kávy do drezu.
Nahromadia sa a spôsobia zablokovanie odpadu.
37 Môžete čistiť kanvicu, filter a držiak filtra teplou saponátovou vodou. Potom dôkladne
vypláchnite, aby ste odstránili všetky stopy saponátu.
38 Vonkajší povrch spotrebiča vyčistite vlhkou látkou.
39 Nasmerujte uško v zadnej časti držiaka filtra do otvoru v zadnej časti kávovaru a vložte držiak
filtra späť do kávovaru.
40 Vymeňte filter v držiaku filtra.
41 Nevkladajte žiadne časti spotrebiča do umývačky riadu.
42 Neklaďte spotrebič do vody alebo nejakej inej kvapaliny.
43 Nepoužívajte hrubé alebo abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá.
odstránenie vodného kameňa
44 Vzniknutý vodný kameň spôsobí prehriatie vyhrievacieho telesa a zníži životnosť spotrebiča.
Taktiež predĺži dobu varu.
45 Pravidelne odstraňujte vodný kameň. Ak zbadáte, že doba prípravy kávy sa predlžuje, skráťte
čas medzi dvomi periódami odstraňovania vodného kameňa. V oblastiach s veľmi tvrdou
vodou môže byť potrebné odstraňovanie častejšie než raz za mesiac alebo používajte
filtrovanú vodu namiesto bežnej vody z vodovodného kohútika.
46 Na odstraňovanie vodného kameňa používajte prostriedok vhodný na plastové výrobky.
Postupujte podľa inštrukcií na obale prostriedku. Keď odstraňovanie vodného kameňa je
ukončené, vyprázdnite kanvicu a spusťte kávovar dvakrát alebo viac krát naplnený čerstvou
vodou, ale bez kávy. Vodu vylejte, zaistite tak, že kávovar nebude obsahovať žiadne chemické
rezíduá.
53
, Výrobky vrátené v rámci záruky s poruchami spôsobenými vodným kameňom, budú
opravené za poplatok.
symbol odpadkového koša
Aby ste sa vyhli environmentálnym a zdravotným problémom, ktoré sú spôsobené
rizikovými látkami v elektrických a elektronických výrobkoch, spotrebiče označené
týmto symbolom nesmú byť odstraňované spolu s netriedeným komunálnym
odpadom, ale majú byť renovované, znovu použité alebo recyklované.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Rowenta 15068-56 Používateľská príručka

Kategória
Kávovary
Typ
Používateľská príručka