LIVARNO 415690 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces
du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être
considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des
interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.
Faire valoir sa garantie
Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications
suivantes :
Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 415690_2210) à titre de
preuve d’achat pour toute demande.
Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre
de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du
produit.
En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service
après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service
clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du
défaut avec mention de sa date d’apparition.
Service après-vente
Service après-vente France
Tél.: 0800904879
Service après-vente Belgique
Tél.: 080071011
Tél.: 80023970 (Luxembourg)
ZITBLOK
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig
product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees
hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het
product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle
documenten mee.
Beoogd gebruik
Dit product is niet bedoeld voor commercieel gebruik.
CUBE STORAGE OTTOMAN
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product.
Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer
to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only
for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product
on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.
Intended use
This product is not intended for commercial use.
Safety information
mCAUTION! RISK OF INJURY! Ensure all parts are undamaged and correctly assembled.
Incorrect assembly poses the risk of injury. Damaged parts may affect safety and function.
It is advisable to have the product mounted by a competent person.
110 kg
Ensure that the product is not subjected to a load greater than 110kg. Failure to
observe this advice could result in injury/ damage to property.
Cleaning and care
Use a dry, non-fluffing cloth for cleaning and care of the product.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out
product.
The product and packaging materials are recyclable, subject to extended manufacturer
responsibility. Dispose it separately, following the illustrated packaging symbols, for better waste
treatment.
The Triman logo is valid in France only.
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących
wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu
(IAN 415690_2210) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej
jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z
wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i
podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres
serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
SEDÁK S ÚLOŽNÝM PROSTOREM
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním
uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorně přečtěte následující návod k
obsluze a bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené
oblasti použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte při předání
výrobku i třetí osobě.
Zamýšlené použití
Tento produkt není určen pro komerční použití.
Bezpečnostní informace
mUPOZORNĚNÍ! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Ujistěte se, že žádný díl není poškozený a že
je produkt správně sestaven. Nesprávné sestavení představuje riziko zranění. Poškozené části
mohou omezit bezpečnost a funkci.
Doporučujeme nechat produkt sestavit způsobilou osobou.
110 kg
Nevystavujte produkt mechanickému zatížení nad 110 kg. Nedodržením tohoto
pokynu může dojít ke zranění / poškození majetku.
Veiligheidsinformatie
mOPGELET! RISICO OP LETSEL! Controleer of alle onderdelen onbeschadigd en correct
gemonteerd zijn Onjuiste montage vormt een risico op letsels. Beschadigde onderdelen kunnen
de veiligheid en werking beïnvloeden.
Wij raden u aan het product te laten monteren door een competente persoon.
110 kg
Zorg dat het product niet wordt onderworpen aan een last van meer dan 110kg.
Het niet naleven van dit advies kan letsels/materiële schade veroorzaken.
Reiniging en onderhoud
Gebruik een droge, pluisvrije doek voor de reiniging.
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers
kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw
gemeentelijke overheid.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar en vallen onder de uitgebreide fabrikant-
verantwoordelijkheid. Voor een betere afvalverwerking dient u het apart weg te gooien volgens de
afgebeelde symbolen op de verpakking.
Het Triman-logo geldt alleen voor Frankrijk.
Garantie
Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering
grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper
van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt.
Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de
dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor
aankoop.
Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout
optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of
vervangen. Deze garantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of
onderhouden wordt.
Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before
delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your
legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the
date of purchase. Please keep the original sales receipt in a safe location. This document is required
as your proof of purchase.
Should this product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of
purchase, we will repair or replace it – at our choice – free of charge to you. This warranty becomes
void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty applies to defects in material or manufacture. This warranty does not cover product
parts subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to
fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN 415690_2210) available as proof of
purchase.
You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions
for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.
If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone
or by e-mail.
You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to
you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect
is and when it occurred.
Service
Service Great Britain
Tel.: 08000569216
Service Ireland
Tel.: 1800 200736
POUF-COFFRE
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande
qualité. Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le
produit que pour l’usage décrit et les domaines d’application cités. Conserver ces instructions dans un lieu
sûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la totalité des documents.
Čištění a údržba
K čistění a ošetřování používejte suchou tkaninu bez nitek.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren
recyklovatelných materiálů.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.
Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné a podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce. Pro
lepší zpracování odpadu jej likvidujte odděleně podle vyobrazených symbolů na obalu.
Logo Triman platí jen pro Francii.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel
výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva
ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si
dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada,
výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže
se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající
opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů,
akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 415690_2210) jako doklad
o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na
zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v
následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní
stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla
sdělena.
SITZHOCKER
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen
Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen
Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Sicherheitshinweise
mVORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Stellen Sie sicher, dass alle Teile unbeschädigt und
sachgerecht montiert sind. Bei unsachgemäßer Montage besteht Verletzungsgefahr. Beschädigte
Teile können die Sicherheit und Funktion beeinflussen.
Es ist empfehlenswert, den Aufbau des Artikels von einer fachkundigen Person durchführen zu
lassen.
110 kg
Stellen Sie sicher, dass das Produkt bis max. 110kg belastet wird. Verletzungen
und/ oder Sachschäden können sonst die Folgen sein.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten
Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Verpackungs-Symbolen
folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.
De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op
productonderdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige
onderdelen gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals
bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas.
Afwikkeling in geval van garantie
Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht
te nemen:
Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 415690_2210) als bewijs
van aankoop bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding
(linksonder) of als sticker op de achter- of onderzijde.
Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per
e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en
vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u
meegedeelde servicepunt verzenden.
Service
Service Nederland
Tel.: 08000225537
Service België
Tel.: 080071011
Tel.: 80023970 (Luxemburg)
STOŁEK DO SIEDZENIA
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu
najwyższej jakości. Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym
celu przeczytaj uważnie poniższą instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Produkt należy użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym zakresem zastosowania.
Należy przechowywać tę instrukcję w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie,
należy również przekazać wszystkie dokumenty.
Przeznaczenie
Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
Wskazówki bezpieczeństwa
Utilisation prévue
Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial.
Consignes de sécurité
mAttention ! RISQUE DE BLESSURE! Assurez-vous que tous les éléments sont intacts et
correctement assemblés. Un assemblage incorrect constitue un risque de blessure. Les éléments
endommagés peuvent affecter la sécurité et le fonctionnement.
Il est conseillé de faire monter le produit par une personne compétente.
110 kg
Veillez à ce que le produit ne soit pas soumis à une charge supérieure à 110kg.
Le non-respect de ce conseil peut provoquer des blessures / des dommages
matériels.
Nettoyage et entretien
Utiliser un chiffon sec et non pelucheux pour le nettoyage et l’entretien.
Mise au rebut
L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries
locales.
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits
usagés.
Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément, en
respectant les symboles d’emballage illustrés, pour un meilleur traitement des déchets.
Le logo Triman n’est valable qu’en France
Garantie
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte
par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de
la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de
l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est
postérieure à la demande d‘intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
TABURETKA
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt.
Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte
nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom
a v uvedených oblastiach používania. Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok
odovzdáte ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.
Zamýšľané použitie
Tento výrobok nie je určený nakomerčné použitie.
Bezpečnostné informácie
mUPOZORNENIE! RIZIKO PORANENIA! Skontrolujte, či sú všetky časti nepoškodené a
správne zmontované. Nesprávne zmontovanie predstavuje riziko zranenia. Poškodené časti
môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkčnosť.
Odporúča sa nechať výrobok zmontovať kompetentnou osobou.
110kg
Uistite sa, že výrobok nie je vystavený zaťaženiu väčšiemu ako 110kg.
Nedodržanie tohto odporúčania môže viesť k zraneniu alebo poškodeniu
majetku.
Čistenie a starostlivosť
Na čistenie a údržbu používajte suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných
zberných miestach.
O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo
mestskej správe.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer
des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile
angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder
die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 415690_2210) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer
Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend
benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
Service Österreich
Tel.: 0800 292726
Service Schweiz
Tel.: 0800562153
mPRZESTROGA! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ! Należy się
upewnić, że wszystkie części są nieuszkodzone oraz prawidłowo złożone. Nieprawidłowy
montaż może spowodować obrażenia. Uszkodzone części mogą wpływać na bezpieczeństwo
i funkcjonalność.
Zaleca się, aby montaż produktu był wykonywany przez kompetentną osobę.
110 kg
Należy się upewnić, że produkt nie będzie poddawany obciążeniu powyżej 110
kg. Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować obrażenia/
uszkodzenie mienia.
Czyszczenie i pielęgnacja
Do czyszczenia i pielęgnacji używać wyłącznie suchych, niestrzępiących się szmatek.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do
utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub
miasta.
Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, oraz pod warunkiem
rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Aby zapewnić lepszą utylizację odpadów, wyrzucaj je
oddzielnie, zgodnie z ilustrowanymi symbolami na opakowaniu.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli
przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie
ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego
przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych,
dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części
produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz
uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas
gwarancji rozpoczyna się na nowo.
13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage
ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :
s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ;
Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre
à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du
bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne
l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à
compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa
livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente
garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie
débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve
d’achat.
Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de
ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans
frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation
inappropriée ou à un entretien défaillant.
Produkt a obalové materiály sú recyklovateľné a podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu. Kvôli
lepšiemu spracovaniu odpadu ho zlikvidujte oddelene podľa zobrazených symbolov na obale.
Triman-Logo platí iba pre Francúzsko.
Záruka
Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito
testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi
produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.
Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť
dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je
potrebný ako dôkaz o kúpe.
Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná
chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka
zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný.
Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na
časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za
opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači,
akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.
Postup v prípade poškodenia v záruke
Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny:
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 415690_2210) ako
dôkaz o kúpe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo
ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte
následne uvedené servisné oddelenie.
Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok)
a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú
adresu servisného pracoviska.
Servis
Servis Slovensko
Tel.: 0800 008158
TABURETE
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha elegido un
producto de alta calidad. Familiarícese con el producto antes de la
primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamente el siguiente manual
de instrucciones y las indicaciones de seguridad. Utilice el producto
únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones
indicadas. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro. En caso de
transferir el producto a terceros, entregue también todos los documentos
correspondientes.
Uso previsto
Este producto no está diseñado para uso comercial.
Información de seguridad
m¡PRECAUCIÓN! ¡RIESGO DE LESIONES! Asegúrese de
que ninguna pieza esté dañada y todas estén ensambladas
correctamente. Un ensamblaje incorrecto representa riesgo de
lesiones. Las piezas dañadas pueden afectar a la seguridad y el
funcionamiento.
Es aconsejable que una persona competente monte el producto.
110 kg
Asegúrese de que el producto no esté sujeto a una
carga superior a 110kg. El incumplimiento de este
consejo podría provocar lesiones o daños materiales.
Limpieza y mantenimiento
Para la limpieza y el cuidado utilice un paño seco y sin pelusas.
Eliminación
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden
ser desechados en el centro de reciclaje local.
Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto
al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o
ciudad.
El producto y el material de embalaje son reciclables, bajo la
responsabilidad ampliada del fabricante. Deséchelo por separado para
un mejor tratamiento de los residuos, siguiendo los símbolos ilustrados
en el embalaje.
El logotipo Triman se aplica solo para Francia.
Garantía
El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes
normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de
defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del
mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de
dichos derechos legales.
Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de
compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra.
Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este
documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.
Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un
fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto
o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra
elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o
es utilizado o mantenido de forma inadecuada.
La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía
no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste
normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste
(por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como,
por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.
Tramitación de la garantía
Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta
las siguientes indicaciones:
Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de
artículo (IAN 415690_2210) como justificante de compra.
Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa
indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o
en una pegatina en la parte posterior o inferior.
Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en
contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono
o correo electrónico.
Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el
recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha
ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos.
Asistencia
Asistencia en España
Tel.: 900984948
TABURET
Indledning
Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig
for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden
første ibrugtagning. Læs derfor den efterfølgende brugsvejledning og
sikkerhedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet
og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne vejlledning
på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle
dokumenter følge med.
Tiltænkt brug
Dette produkt er ikke beregnet til kommerciel brug.
Sikkerhedsoplysninger
mFORSIGTIG! RISIKO FOR SKADER! Sørg for, at alle delene er
ubeskadigede og er samlet rigtigt. Forkert samling udgør en risiko for
personskader. Beskadigede dele kan påvirke produktets sikkerhed
og funktion.
Det anbefales, at produktet monteres af en fagperson.
110 kg
Sørg for, at produktet ikke belastes med mere end
110kg. Hvis dette ikke overholdes, kan det føre til
personskader/ejendomsskader.
Rengøring og pleje
Anvend til rensning og pleje en tør, fnugfri klud.
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, som De kan bortskaffe
over de lokale genbrugssteder.
De får oplyst muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt hos deres
lokale myndigheder eller bystyre.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all’indirizzo del centro di
assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo
del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto,
specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
Assistenza Italia
Tel.: 800790789
ÜLŐKE
Beveze
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas
minőségű termék mellett döntött. Az első üzembevétel előtt ismerkedjen
meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következő Használati
utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint
és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. Őrizze meg ezt
az útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik félnek történő
továbbadása esetén mellékelje a termék a teljes dokumentációját is.
A termék rendeltetése
A termék kereskedelmi használatra nem alkalmas.
Biztonsági információ
mVIGYÁZAT! SÉRÜLÉSVESZÉLY! Győződjön meg arról, hogy
minden alkatrész sértetlen és megfelelően lett összeszerelve. A
helytelen összeszerelés sérülésveszélyt jelent. A sérült alkatrész
hatással lehet a biztonságra és a működésre.
Ajánlatos, hogy a terméket hozzáértő személy szerelje fel.
110 kg
Ügyeljen arra, hogy a termék ne legyen 110 kg-nál
nagyobb terhelésnek kitéve. E figyelmeztetés figyelmen
kívül hagyása személyi sérülést okozhat és a termék
károsodásához vezethet.
Tisztítás és gondozás
A tisztításhoz és ápoláshoz száraz, rojtmentes rongyot használjon.
Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi
újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.
A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről lakóhelye illetékes
önkormányzatánál tájékozódhat.
A termék és a csomagolóanyagok újrahasznosíthatók, és kiterjesztett
gyártói felelősséggel tartoznak. A jobb hulladékkezelés érdekében a
csomagoláson látható szimbólumok szerint külön dobja ki.
A Triman-logó csak Franciaországra vonatkozik.
Garancia
A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk,
és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot
tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt.
Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk
nem korlátozza.
A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális
idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot.
Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához.
Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási
hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk
vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem
szakszerűen kezelték vagy tartották karban.
A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem
terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve
és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre
sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi
útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot
(IAN 415690_2210) a vásárlás tényének az igazolására.
Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az
Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék
alján található matricáról.
Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris
vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével
telefonon, vagy e-mailen.
A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba
leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja
az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz
Szerviz Magyarország
Tel.: 0680021536
TABURE
Uvod
Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za
kakovosten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite z izdelkom. V ta
namen pozorno preberite naslednja navodila za uporabo in varnostne
napotke. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano in samo za
navedena področja uporabe. To navodilo hranite na varnem mestu. V
primeru izročitve izdelka tretjim, jim predajte tudi vso dokumentacijo.
Namenska uporaba
Izdelek ni namenjen komercialni uporabi.
Varnostne informacije
mOPOZORILO! NEVARNOST POŠKODBE! Prepričajte se,
da so vsi deli nepoškodovani in da ste jih pravilno sestavili. Zaradi
nepravilnega sestavljanja obstaja nevarnost poškodb. Poškodovani
deli lahko vplivajo na varnost in delovanje.
Priporočamo, da izdelek sestavi usposobljena oseba.
110 kg
Prepričajte se, da izdelka ne boste obremenili s težo, ki
presega 110kg. Zaradi neupoštevanja tega nasveta
lahko pride do telesne poškodbe/materialne škode.
Čiščenje in nega
Za čiščenje in nego uporabljajte suho krpo, ki ne pušča vlaken.
Odstranjevanje
Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate
za recikliranje na lokalnih zbirališčih odpadkov.
O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri
svoji občinski ali mestni upravi.
Produktet og emballagematerialerne kan genanvendes under udvidet
producentansvar. For bedre affaldsbehandling skal det bortskaffes
separat, efter de illustrerede symboler på emballagen.
Triman-logoet gælder kun for Frankrig.
Garanti
Produktet blev produceret omhyggeligt efter de strengeste kvalitetskrav
og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekommer mangler ved
dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette
produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der
beskrives i det følgende.
De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen
begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert
sted. Denne kassebon behøves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette produkt opstår en ma-
teriale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter
vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis
produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt.
Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dæk-
ker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes
som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele;
f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.
Afvikling af garantisager
For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel,
bedes De følge følgende anvisninger:
Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 415690_2210) som købsdo-
kumentation, så disse kan fremlægges på forespørgsel.
Artikelnumrene er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden
af vejledningen (nederst til venstre) eller på et mærkat på bag- eller
undersiden.
Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal De først kontak-
te nedenstående serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan De derefter sende portofrit til
den meddelte serviceadresse ved vedlæggelse af købsbeviset (kassebon)
og angivelsen af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Service
Service Danmark
Tel.: 80253972
POUF CONTENITORE
Introduzione
Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Con esso
avete optato per un prodotto di qualità. Familiarizzare con il prodotto
prima di metterlo in funzione per la prima volta. A tale scopo, leggere
attentamente le seguenti istruzioni d‘uso e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione
indicati. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. Consegnare tutta
la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Uso previsto
Questo prodotto non è destinato all’uso commerciale.
Informazioni sulla sicurezza
mATTENZIONE! RISCHIO DI INFORTUNIO! Assicurarsi che
tutte le parti non siano danneggiate e siano state assemblate
correttamente. Il montaggio non corretto comporta il rischio di
lesioni. Le parti danneggiate possono influire sulla sicurezza e sul
funzionamento.
Si consiglia di far montare il prodotto da una persona esperta.
110 kg
Assicurarsi che il prodotto non sia soggetto a un carico
superiore a 110kg. La mancata osservanza di questa
indicazione potrebbe provocare lesioni/danni a beni
materiali.
Pulizia e cura
Per la pulizia e la manutenzione utilizzare un panno asciutto e senza
peli.
Smaltimento
L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere
smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
E’ possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato
presso l’amministrazione comunale o cittadina.
Il prodotto e il materiale da imballaggio sono riciclabili, soggetto
a responsabilità estesa del produttore. Smaltire separatamente per
un ottimale trattamento dei rifiuti, seguendo i simboli illustrati sulla
confezione.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e control-
lato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto,
l‘acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore.
Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di
seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il
termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare
lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento
servirà a documentare l‘avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire
dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneg-
giamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazio-
ne. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a
normale logorio, che possono pertanto essere considerati come compo-
nenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione,
lampade, pneumatici, filtri, spazzole…). La garanzia non si estende altresì
a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori,
batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni
derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni
seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice
dell’articolo (IAN 415690_2210) come prova d’acquisto.
Il numero d’articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un’incisione,
dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall’adesivo
applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di
assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Izdelek in materiale embalaže je mogoče reciklirati, če proizvajalec
nosi razširjeno odgovornost. Za lažjo obdelavo odpadkov jih odstranite
ločeno, po ilustriranih simbolih na embalaži.
Logotip Triman velja samo za Francijo.
Pooblaščeni serviser:
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
NEMČIJA
Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 70 60
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. KG,
Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, Nemčija jamčimo, da
bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi
brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj
navedenih pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in okvare
zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek
zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga.
Datum izročitve blaga je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu servisu oziroma se
informirati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski
številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o
sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in
račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba,
kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti
stvari same in ne vzroki, ki so zunaj proizvajalčeve oziroma
prodajalčeve sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te
garancije, če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo
izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno
vzdrževan.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega
roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh
ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo
iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Prodajalec:
Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1,
SI-1218 Komenda
Postopek pri uveljavljanju garancije
Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite
naslednjim napotkom:
Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka
(IAN 415690_2210) kot dokazilo o nakupu.
Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v
navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
Če pride do napačnega delovanja ali drugih pomanjkljivosti, se obrnite
najprej na v nadaljevanju navedeni servisni oddelek po telefonu ali prek
e-pošte.
Izdelek, označen kot okvarjen, lahko nato brez poštnine pošljete na
navedeni naslov servisa, zraven pa priložite potrdilo o nakupu (blagajniški
račun) in navedite, za kakšno pomanjkljivost gre in kdaj je nastala.
Servis
Servis Slovenija
Tel.: 00386 (0) 80 70 60
TABURE
Uvod
Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Time ste se odlučili za jedan
vrlo kvalitetan proizvod. Prije prvog stavljanja u pogon, upoznajte se
sa proizvodom. Za to pomno pročitajte slijedeće upute za uporabu
i sigurnost. Koristite ovaj proizvod u skladu s navedenim uputama te
u navedene svrhe. Sačuvajte ove upute na jednom sigurnom mjestu.
U slučaju davanja proizvoda trećim osobama, izručite također svu
pripadajuću dokumentaciju.
Namjena
Ovaj proizvod nije namijenjen za komercijalnu upotrebu.
Informacije o sigurnosti
mOPREZ! OPASNOST OD OZLJEDE! Pazite da su dijelovi
neoštećeni i propisno montirani. Nepropisna montaža predstavlja
opasnost od ozljede. Oštećeni dijelovi mogu štetno utjecati na
sigurnost i rad.
Preporučuje se da proizvod montira stručna osoba.
110 kg
Pazite da proizvod ne izlažete opterećenjima većim od
110kg. Nepridržavanje ovog upozorenja može
dovesti do tjelesne ozljede / materijalne štete.
Čišćenje i održavanje
Za čišćenje i održavanje koristite suhu krpu koja ne pušta vlakna.
Zbrinjavanje
Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih materijala koje možete
zbrinuti na lokalnim mjestima za reciklažu.
O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati
kod vaše općinske ili gradske uprave.
Proizvod i ambalaža se mogu reciklorati podložno proširenoj
odgovornosti proizvođača.Za bolji tretman otpada, odložite ga
odvojeno, slijedeći ilustrirane simbole na pakiranju.
Triman-Logo važi samo za Francusku.
Jamstvo
Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i prije
isporuke savjesno ispituje. U slučaju nedostataka na ovom proizvodu, na
raspolaganju imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja. Vaša
zakonska prava ovim našim jamstvom koje je predstavljeno u nastavku,
ostaju netaknuta.
Za ovaj proizvod dobivate jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma
kupnje. Jamstveni rok počinje s datumom kupovine. Molimo dobro
sačuvajte originalan račun s blagajne. To je dokumentacija kao dokaz
kupovine koji će se zahtijevati.
Ako u razdoblju od 3 godine od datuma kupovine ovog proizvoda
nastane kakva greška na materijalu ili tvornočka greška, proizvod ćemo –
prema našem izboru – besplatno popraviti ili zamijeniti. Ovo jamstvo se
poništava, kada se proizvod ošteti, nestručno koristi ili ne održava.
Jamstvo vrijedi za nedostatke na materijalu ili tvorničke pogreške. Ovo
jamstvo se ne proteže na dijelove proizvoda, koji podliježu normalnom
trošenju i stoga se mogu smatrati kao normalni potrošni dijelovi (npr.
baterije) ili za oštećenja na krhkim dijelovima, npr. prekidaču, punjivim
baterijama ili takvi, koji su izrađeni od stakla.
U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje onoliko koliko je
kupac bio lišen uporabe stvari.
Međutim, kad je zbog neispravnosti stvari izvršena njezina zamjena ili
njezin bitni popravak, jamstveni rok počinje teći ponovno od zamjene,
odnosno od vraćanja popravljene stvari.
Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok
počinje teći ponovno samo za taj dio.
Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom
Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da slijedite
sljedeće upute:
Za sve upite pripremite račun i broj artikla (IAN 415690_2210) kao
dokaz o kupnji.
Broj artikla možete naći na tipskoj pločici, na gravuri, na naslovnoj stranici
vaših uputa (dolje lijevo) ili na naljepnici na stražnjoj ili donjoj strani.
Ukoliko nastanu greške u funkcioniranju ili drugi kvarovi, kontaktirajte
najprije u nastavku navedeno odjeljenje servisa putem telefona ili e-maila.
Otkriven kao neispravan proizvod, možete ga onda poslati na spomenutu
adresu servisa bez poštarine za vas, s dokazom o kupnji (račun) i opisom
kakav je kvar i kada je nastao.
Servis
Servis Hrvatska
Tel.: 0800806355
TABURET
Introducere
Vă felicităm pentru achiziționarea noului dumneavoastră produs. Ați
ales un produs de înaltă calitate. Înainte de prima punere în funcțiune
informați-vă cu privire la produs. Pentru aceasta citiți cu atenție următorul
manual de utilizare și indicațiile de siguranță. Utilizați acest produs numai
conform descrierii și instrucțiunilor de utilizare. Păstrați această instrucțiune
într-un loc sigur. În caz că, dați produsul mai departe la terți, înmânați de
asemenea și documentația acestuia.
Utilizarea destinată
Produsul nu este destinat uzului comercial.
Informații privind siguranța
mATENȚIE: PERICOL DE VĂTĂMARE! Verificați dacă piesele sunt
deteriorate și dacă sunt asamblate corect. Asamblarea incorectă
prezintă riscul de rănire. Piesele deteriorate pot afecta siguranța și
funcționarea.
Se recomandă ca produsul să fie montat de o persoană competentă.
110 kg
Produsul nu trebuie supus unei sarcini mai mari de
110kg. Nerespectarea acestei recomandări poate
cauza vătămări corporale/daune materiale.
Curățare şi îngrijire
Pentru curăţare și întreţinere utilizaţi o lavetă uscată, care nu lasă
scame.
Înlăturare
Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la
punctele locale de reciclare.
Puteți obține informații despre posibilitățile de eliminare a produsului de la
administrația locală.
Produsul și materialele de ambalaj sunt reciclabile, face obiectul
răspunderii extinse a producătorului. Aruncați-l separat, urmând
simbolurile de ambalaj ilustrate, pentru o mai bună tratare a deșeurilor.
Logo Triman este valabil doar pentru Franţa.
Garanție
Produsul a fost produs cu atenție conform unor standarde stricte de calitate
și verificat înainte de livrare. În cazul defectelor la nivelul acestui produs
aveți drepturi legale față de vânzătorul produslui. Aceste drepturi legale
nu sunt limitate de garanția noastră prezentată în continuare.
Pentru acest produs primiți o garanție de 3 ani de la data achiziției.
Perioada garanției începe la data achiziției. Vă rugăm să păstrați bonul de
casă original. Acesta reprezintă dovada achiziției.
Dacă în decurs de 3 ani de la data achiziției acestui produs se
înregistrează un defect de material sau de fabricație, vă reparăm sau
înlocuim gratuit produsul – la alegerea noastră – produsul. Dreptul de
garanție se stinge dacă produsul este deteriorat, utilizat sau întreținut în
mod necores punzător.
Garanția se aplică numai pentru defecte de material și de fabricație.
Această garanție nu acoperă piesele componente ale produsului care
prezintă umre normale de uzură și care sunt văzute ca piese de schimb
sau deteriorările la nivelul pieselor casante, de exemplu întrerupătoare,
acumulatori sau piese fabricate din sticlă.
Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în
cadrul termenului de garanţie prelungește termenul de garanţie legală
de conformitate și cel al garanţiei comerciale și curge, după caz, din
momentul la care a fost adusă la cunoștinţa vânzătorului lipsa de
conformitate a produsului sau din momentul prezentării produsului la
vânzător/unitatea service până la aducerea produsului în stare de
utilizare normală și, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării
produsului sau predării efective a produsului către consumator.
Produsele de folosinţă îndelungată care înlocuiesc produsele defecte în
cadrul termenului de garanţie vor beneficia de un nou termen de garanţie
care curge de la data preschimbării produsului.
Modul de desfăşurare în caz de garanție
Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei dumneavoastră, vă
rugăm să respectați următoarele indicații:
Pentru orice solicitare, vă rugăm să aveți la îndemână bonul de casă și
numărul de articol (IAN 415690_2210) ca dovadă de achiziție.
Numărul articolului îl luați de pe plăcuța cu date tehnice, o gravură, de pe
fișa cu date a instrucțiunilor (jos stânga) sau ca abțibild de pe partea din
spate sau de jos.
Dacă apar erori de funcționare sau alte erori, contactați apoi
departamentul de service prin telefon sau prin email.
Produsul defect îl puteți transmite la adresa de service fără timbru cu
prezentarea dovezii de achiziție (bon) și cu menționarea daunei și când
a apărut .
Service
Service România
Tel.: 0800890239
дефектни уреди.
Сервизно обслужване
България
Тел.: 008001184975
Е-мейл: [email protected]
Вносител
Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на
сервиза.
Първо се свържете с горепосочения сервизен център.
ОВИМ ГмбХ & Ко.КГ
Щифтсбергщрасе 1
74167 Некарсулм
Германия
* Чл. 112. (1) При несъответствие на потребителската стока
с договора за продажба потребителят има право да предяви
рекламация, като поиска от продавача да приведе стоката в
съответствие с договора за продажба. В този случай потребителят
може да избира между извършване на ремонт на стоката или
замяната й с нова, освен ако това е невъзможно или избраният
от него начин за обезщетение е непропорционален в сравнение с
другия.
(2) Смята се, че даден начин за обезщетяване на потребителя е
непропорционален, ако неговото използване налага разходи на
продавача, които в сравнение с другия начин на обезщетяване са
неразумни, като се вземат предвид:
1. стойността на потребителската стока, ако нямаше липса на
несъответствие;
2. значимостта на несъответствието;
3. възможността да се предложи на потребителя друг начин на
обезщетяване, който не е свързан със значителни неудобства за
него.
Чл. 113. (1) Когато потребителската стока не съответства на
договора за продажба, продавачът е длъжен да я приведе в
съответствие с договора за продажба.
(2) Привеждането на потребителската стока в съответствие с
договора за продажба трябва да се извърши в рамките на един
месец, считано от предявяването на рекламацията от потребителя.
(3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да
развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или
да иска намаляване на цената на потребителската стока съгласно
чл. 114.
(4) Привеждането на потребителската стока в съответствие с
договора за продажба е безплатно за потребителя. Той не дължи
разходи за експедиране на потребителската стока или за материали
и труд, свързани с ремонта й, и не трябва да понася значителни
неудобства.
(5) Потребителят може да иска и обезщетение за претърпените
вследствие на несъответствието вреди.
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора
за продажба и когато потребителят не е удовлетворен от решаването
на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от
следните възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване
на заплатената от него сума; 2. намаляване на цената.
(2) Потребителят не може да претендира за възстановяване на
заплатената сума или за намаляване цената на стоката, когато
търговецът се съгласи да бъде извършена замяна на потребителската
стока с нова или да се поправи стоката в рамките на един месец от
предявяване на рекламацията от потребителя.
(3) Търговецът е длъжен да удовлетвори искане за разваляне на
договора и да възстанови заплатената от потребителя сума, когато
след като е удовлетворил три рекламации на потребителя чрез
извършване на ремонт на една и съща стока, в рамките на срока на
гаранцията по чл. 115, е налице следваща поява на несъответствие
на стоката с договора за продажба. (4) (Предишна ал. 3 - ДВ,
бр. 61 от 2014 г., в сила от 25.07.2014 г.) Потребителят не може
да претендира за разваляне на договора, ако несъответствието на
потребителската стока с договора е незначително.
Чл. 115. (1) Потребителят може да упражни правото си по
този раздел в срок до две години, считано от доставянето на
потребителската стока.
(2) Срокът по ал. 1 спира да тече през времето, необходимо за
поправката или замяната на потребителската стока или за постигане
на споразумение между продавача и потребителя за решаване на
спора.
(3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е
обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от
срока по ал. 1.
Процедиране в случай на рекламация
За да се гарантира бързо обработване на Вашата заявка, следвайте
указанията по-долу:
Моля, при всички запитвания дръжте на разполо жение касовия бон
и номера на артикула (IAN 415690_2210) като доказателство за
покупката.
Номерът на артикула е посочен върху типовата табелка, гравюра,
титулната страница на Вашето ръководство (долу вляво) или върху
стикера от задната или долната страна на уреда.
При възникнали функционални дефекти или други повреди, първо се
свържете по телефона или по електронната поща с посочения по-долу
сервиз.
Продуктът, който е регистриран като дефектен, можете да изпратите
след това без пощенски разходи на посочения Ви сервиз, като
приложите документ за закупуването (касов бон) и описание, в какво
се състои повредата и кога е възникнала.
Сервиз
Сервиз България
Телефон: 008001184975
Е-мейл: [email protected]
ΣΚΑΜΠΌ ΜΕ ΑΠΌΘΗΚΕΥΤΙΚΌ ΧΏΡΌ
Εισαγωγή
Σας συγχαίρουμε για την αγορά του νέου σας προϊόντος. Επιλέξατε ένα
προϊόν άριστης ποιότητας. Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία
εξοικειωθείτε με το προϊόν. Για το σκοπό αυτό διαβάστε προσεκτικά τις
παρακάτω οδηγίες χρήσης και υποδείξεις ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε
το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους αναφερόμενους
τομείς εφαρμογής. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες σε έναν ασφαλή χώρο.
Παραδώστε όλα τα έγγραφα κατά τη μεταβίβαση του προϊόντος σε τρίτο.
Προβλεπόμενη χρήση
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
Πληροφορίες ασφαλείας
mΠΡΌΣΌΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΌΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΌΥ! Βεβαιωθείτε
ότι όλα τα μέρη είναι άθικτα και σωστά συναρμολογημένα. Τυχόν
λανθασμένη συναρμολόγηση ενέχει κίνδυνο τραυματισμού. Τυχόν
κατεστραμμένα εξαρτήματα ενδέχεται να επηρεάσουν την ασφάλεια
και τη λειτουργία.
Συνιστάται η συναρμολόγηση του προϊόντος από άτομο με επαρκείς
γνώσεις.
ТАБУРЕТКА
Увод
Поздравяваме Ви с покупката на този нов продукт. Вие избрахте
висококачествен продукт. Преди първия пуск се запознайте с
продукта. За целта внимателно прочетете упътването за обслужване
и инструкциите за безопасност. Използвайте продукта само съгласно
описанието и за посочените области на употреба. Съхранявайте
настоящото упътване на сигурно място. При предоставяне на
продукта на трети лица предавайте с него и цялата документация.
Предназначение
Този продукт не е предназначен за комерсиална употреба.
Информация за безопасност
mВНИМАНИЕ! РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ! Уверете се,
че всички части са непокътнати и правилно монтирани.
Неправилният монтаж крие риск от нараняване. Повредените
части могат да окажат влияние на безопасността и
функционалността.
Препоръчва се продуктът да се монтира от професионалист.
110 kg
Продуктът не трябва да се излага на натоварване
по-голямо от 110kg. Неспазването на този съвет
може да доведе до нараняване или повреда на
собственост.
Почистване и грижа
За почистване и поддръжка използвайте суха кърпа, която не
ос- тавя власинки.
Изхвърляне
Опаковката е изработена от екологични материали, които може да
предадете в местните пунктове за рециклиране.
Относно възможностите за отстраняване на излезлия от употреба
продукт като отпадък се информирайте от Вашата общинска или
градска управа.
Продуктът и опаковъчните материали могат да се рециклират и
подлежат на разширена отговорност на производителя. Изхвърлете
го отделно, следвайки илюстрираните символи на опаковката, за
по-добро третиране на отпадъците.
Triman-логото важи само за Франция.
Гаранция
Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция
от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта
с договора за продажба Вие имате законно право да предявите
рекламация пред продавача на продукта при условията и в
сроковете, определени в чл.112-115* от Закона за защита
на потребителите. Вашите права, произтичащи от посочените
разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена
търговска гаранция и независимо от нея продавачът на продукта
отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с
договора за продажба съгласно Закона за защита на потребителите.
Гаранционни условия
Гаранционният срок започва да тече от датата на покупката. Пазете
добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим
като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от
датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала
или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран
или заменен – по наш избор. Гаранцията предполага в рамките на
тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред
и касовата бележка (касовият бон) и писмено да се обясни в какво
се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от
нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов
продукт. С ремонта или смяната на продукта не започва да тече нов
гаранционен срок.
Гаранционен срок и законови претенции при дефекти
Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи
също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално наличните
повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага
след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на
гаранционния срок са срещу заплащане.
Обхват на гаранцията
Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за
качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи
за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията
не обхваща частите на продукта, които подлежат на нормално
износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо
износващи се части (например филтри или приставки) или повредите
на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произ-
ведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради
неправилно използване или в резултат на неосъществяване на
техническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва
точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване.
Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването
за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължител-
но да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не
за стопанска употреба. При злоупотреба и неправилно третиране,
употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона
на нашия оторизиран сервиз, гаранцията отпада.
Процедура при гаранционен случай
За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте
следните указания:
За всички запитвания подгответе касовата бележка и
идентификационния номер (IAN 415690_2210) като
доказателство за покупката.
Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
При възникване на функционални или други дефекти първо се
свържете по телефона или чрез имейл с долупосочения сервизен
отдел. След това ще получите допълнителна информация за
уреждането на Вашата рекламация.
След съгласуване с нашия сервиз можете да изпратите дефектния
продукт на посочения Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като
приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите в какво се
състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми
с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте
само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не
е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете
уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката,
и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.
Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване
Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на
нашия сервиз срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи
предварителна калкулация. Можем да обработваме само уреди,
които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни
разходи.
Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервиз
почистен и с указание за дефекта.
Уредите, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен
платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.
Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас
110 kg
Βεβαιωθείτε ότι το προϊόν δεν υπόκειται σε φορτίο
μεγαλύτερο από 110 κιλά. Η μη τήρηση αυτής της
συμβουλής ενδέχεται να οδηγήσει σε τραυματισμό/
υλικές ζημιές.
Καθαρισμός και φροντίδα
Χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι για
τον καθαρισμό και τη συντήρηση.
Απόσυρση
Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον, τα οποία
μπορείτε να διαθέσετε στους χώρους ανακύκλωσης της περιοχής σας.
Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες απόρριψης του προϊόντος
που δεν χρησιμοποιείται πλέον, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες
της κοινότητας ή του δήμου σας.
Το προϊόν και τα υλικά συσκευασίας είναι ανακυκλώσιμα, υπόκεινται
σε εκτεταμένη ευθύνη του κατασκευαστή. Απορρίψτε το χωριστά,
ακολουθώντας τα εικονιζόμενα σύμβολα συσκευασίας, για καλύτερη
επεξεργασία των απορριμμάτων.
Το λογότυπο Triman ισχύει μόνο για τη Γαλλία.
Εγγύηση
Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από αυστηρές οδηγίες
ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς πριν από την αποστολή. Σε περίπτωση
βλαβών στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα προς τον πωλητή του
προϊόντος. Τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται από την εγγύηση που
παρατίθεται παρακάτω.
Για το παρόν προϊόν σάς παρέχεται δικαίωμα εγγύησης 3 ετών από
την ημερομηνία αγοράς. Η εγγύηση ισχύει από την ημερομηνία αγοράς.
Παρακαλείσθε να φυλάξετε με προσοχή την ταμειακή απόδειξη. Το
συγκεκριμένο έγγραφο θα απαιτηθεί ως αποδεικτικό αγοράς.
Σε περίπτωση που εντός του διαστήματος των 3 ετών από την ημερομηνία
αγοράς αυτού του προϊόντος προκύψει κάποιο σφάλμα υλικού ή
κατασκευής, το προϊόν επισκευάζεται ή αντικαθίσταται από εμάς – κατόπιν
επιλογής μας – δωρεάν. Αυτή η εγγύηση παύει να ισχύει αν το προϊόν
πάθει βλάβη, χρησιμοποιηθεί ή συντηρηθεί εκτός των προδιαγραφών.
Η εγγύηση ισχύει για σφάλματα υλικού ή κατασκευής. Αυτή η
εγγύηση δεν επεκτείνεται σε μέρη προϊόντος, τα οποία εκτέθηκαν
σε φυσιολογική φθορά και για αυτό το λόγο μπορούν να θεωρηθούν
ως φθαρτά μέρη (π.χ. μπαταρίες) ή για βλάβες σε εύθραυστα μέρη,
π.χ. διακόπτες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ή παρόμοια, τα οποία είναι
κατασκευασμένα από γυαλί.
Με την αντικατάσταση της συσκευής, σύμφωνα με το
ΝΟΜOΣ 2251/1994, ξεκινάει εκ νέου ο χρόνος εγγύησης.
Διεκπεραίωση της εγγύησης
Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία του αιτήματος σας,
παρακαλούμε ακολουθήστε τις παρακάτω υποδείξεις:
Σε περίπτωση ερωτήματος παρακαλείσθε να έχετε διαθέσιμο το
παραστατικό αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (IAN 415690_2210) ως
αποδεικτικό της αγοράς σας.
Μπορείτε να βρείτε τον αριθμό προϊόντος στην πινακίδα τύπου, σε μια
εγχάραξη, στην σελίδα τίτλων των οδηγιών σας, (κάτω αριστερά) ή ως
αυτοκόλλητο στην πίσω ή κάτω σελίδα.
Αν προκύψουν λειτουργικά σφάλματα ή άλλα ελαττώματα, επικοινωνήστε
αρχικά τηλεφωνικά ή μέσω email με το παρακάτω αναφερόμενο τμήμα
service.
Ένα προϊόν που αναγνωρίζεται ως ελαττωματικό, μπορείτε μετά να
το αποστείλετε χωρίς ταχυδρομικά τέλη στην ενημερωμένη σε εσάς
διεύθυνση service επισυνάπτοντας την απόδειξη αγοράς (απόδειξη
ταμείου) και την ένδειξη, που υφίσταται το ελάττωμα και πότε προέκυψε.
Σέρβις
Σέρβις Ελλάδα
Τηλ: 00800 491800674
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG02562A/HG02562B
Version: 05/2023
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

LIVARNO 415690 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu