Honor 90 Lite 5G Smartphone Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Quick  Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido


 

Pika-aloitusopas
Skrócona instrukcja obsługi
Sparčiosios paleisties vadovas
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Stručná úvodná príručka
Gyors útmutató
Ръководство за бърз старт
Упатство за брз почеток
Udhëzues për  e shpejtë
Kratko uputstvo
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Kılavuzu
Vodič za brzi početak
Priročnik za hiter začetek
Ghid de pornire rapidă
Īsā pamācība
Короткий посібник користувача
CRT-NX1
Contents
English.......................................................................... 1
Français........................................................................9
Deutsch.......................................................................19
Italiano........................................................................28
Español....................................................................... 37
Pouguês...................................................................46
Nederlands................................................................. 55
Svenska...................................................................... 64
Dansk.......................................................................... 71
Norsk ......................................................................... 78
Suomi......................................................................... 85
Polski.......................................................................... 92
Lietuvių .....................................................................101
Eesti.......................................................................... 108
Ελληνικά....................................................................115
Čeština...................................................................... 125
Slovenčina.................................................................133
Magyar...................................................................... 141
Български................................................................ 149
Македонски............................................................. 158
Shqip.........................................................................166
Srpski........................................................................ 174
Türkçe........................................................................181
Hatski.....................................................................192
Slovenščina............................................................... 199
Română.................................................................... 206
Latviešu ....................................................................214
i
Українська................................................................221
ii
English
Know Your Device
Before using the device, familiarise yourself with its
basic operations.
To power on your device, press and hold the power
button until the screen turns on.
To power  your device, press and hold the power
button, and then touch .
To  your device, press and hold the power
button, and then touch .
Press and hold the Power and Volume down buttons
for more than 10 seconds to force  your device.

Volume button Power button /
Fingerprint sensor
USB Type-C 
 jack Card slot
1
Please keep the NFC area close to other devices
or objects while using the NFC function.
 100MP Camera refers to the main rear
camera sensor with 100 million physical pixel
points, which combines 4 individual pixels into a
single large pixel. 100MP Camera is 
only in HIGH-RES mode with AI algorithm. 
actual photo resolution may be  under
 shooting modes and environment.
Check out the pre-installed Tips app and master
all the great features on your device.
Getting Staed
Be careful not to scratch your device or 
yourself when using the eject pin.
Store the eject pin out of the reach of children to
prevent accidental swallowing or 
Do not use cut or  SIM cards with your
device as these may not be recognised and could
damage the card tray (slot).
If your SIM card does not match your device,
please contact your carrier.
Follow the instructions in the following  to set up
your device. Please use the eject pin included.
Ensure that the card is correctly aligned and that the
card tray is level when you  it into your device.
SIM Card Management
Select the default mobile data card and calling card as
needed. For details, check out the pre-installed Tips
app.
2
5G and 4G  depends on the  of
your network carrier and its deployment of
relevant  Please contact your carrier to
activate 5G or 4G 
5G and 4G  may be unavailable in 
areas due to network 
If this guide is inconsistent with the description
on the  website, the latter prevails.
For More Information
If you encounter any problems while using your device,
you can obtain help from the following resources:
Visit https://www.hihonor.com to view device
information and other information.
Visit  for
the most up-to-date contact information for your
 or region.
Go to Settings and enter the following keywords in
the search box to view the corresponding
information. E.g. Legal information, Safety
information, Authentication info, Regulato
information.
Safety Information
Please read all of the safety information carefully before
using your device to ensure its safe and proper
operation and to learn how to dispose of your device
properly.
Operation and Safety
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Using an unapproved or incompatible power adapter,
charger or  may damage your device, 
its lifespan or cause a  explosion or other hazards.
Ideal operating temperatures are 0 °C to 35 °C. Ideal
storage temperatures are -20 °C to +45 °C.
Pacemaker manufacturers recommend maintaining a
minimum distance of 15 cm between a pacemaker
and a wireless device to prevent potential
 with the pacemaker. If using a
3
pacemaker, hold the device on the side opposite the
pacemaker and do not  the device in your front
pocket.
Keep the device and the  away from 
excessive heat and direct sunlight. Do not place
them on or in heating devices, such as microwave
ovens, water heaters, stoves or radiators.
Adhere to local laws and regulations while using the
device. To reduce the risk of accidents, do not use
your wireless device while driving. If you must make
or answer a call, stop your vehicle at a safe location

While  in an aircraft or immediately before
boarding, ensure that you use your device according
to the instructions provided. Using a wireless device
in an aircraft may disrupt wireless networks, present
a hazard to aircraft operations or be illegal under law.
In order to avoid damaging the internal circuit of the
device or charger, do not use the device in a dusty,
damp, or  place, or near a magnetic 
When charging the device, make sure the power
adapter is plugged into a socket near the devices
and is easily accessible.
Unplug the charger from the electric socket and from
the device when not in use.
Do not use, store or  the device where
 or explosives are stored (e.g. in a petrol
station, oil depot or chemical plant). Using your
device in these environments increases the risk of
explosion or 
Keep the  away from  and do not
disassemble, modify, throw, or squeeze it. Do not
 foreign objects into it, submerge it in water or
other liquids, or expose it to external force or
pressure, as this may cause the  to leak,
overheat, catch  or even explode.
Dispose of this device, the  and accessories
according to local regulations.  should not be
disposed of in normal household waste. Improper
 use may lead to  explosion or other
hazards.
Please consult your doctor and the device
manufacturer to determine if operation of your
4
device may  with the operation of your
medical device.
Adhere to any rules or regulations set  by
hospitals and health care facilities.
 device contains a built-in  Do not
attempt to replace the  by yourself.
Otherwise, the device may not run properly or it may
damage the  For your personal safety and to
ensure that your device runs properly, you are
strongly advised to contact an authorised 
centre for a replacement.
Potentially Explosive Atmosphere
Power  your device in any area with a potentially
explosive atmosphere, and comply with all signs and
instructions. Areas that may have potentially explosive
atmospheres include the areas where you would
normally be advised to turn  your vehicle engine.
Triggering of sparks in such areas could cause an
explosion or a  resulting in bodily injuries or even
deaths. Do not power on your device at refueling points
such as  stations. Comply with restrictions on
the use of radio equipment in fuel depots, storage, and
distribution areas, and chemical plants. In addition,
adhere to restrictions in areas where blasting
operations are in progress. Before using the device,
watch out for areas that have potentially explosive
atmospheres that are often, but not always, clearly
marked. Such locations include areas below the deck on
boats, chemical transfer or storage facilities, and areas
where the air contains chemicals or  such as
grain, dust, or metal powders. Ask the manufacturers of
vehicles using  petroleum gas (such as propane
or butane) whether this device can be safely used in
their vicinity.
Disposal and Recycling Information
 symbol on the product,  literature, or
packaging means that the products and batteries
should be taken to separate waste collection points
designated by local authorities at the end of the
lifespan.  will ensure that EEE waste is recycled and
5
treated in a manner that  valuable materials
and protects human health and the environment.
For more information, please contact your local
authorities, retailer, or household waste disposal 
or visit the website https://www.hihonor.com/.
Reduction of hazardous substances
 device and its electrical accessories comply with
local applicable rules on the restriction of the use of
 hazardous substances in electrical and
electronic equipment, such as EU REACH regulation,
RoHS and Batteries (where included) directive. For
declarations of conformity about REACH and RoHS,
please visit the website
.
RF Exposure Information
 World Health Organisation has stated that
exposure can be reduced by limiting your usage or
simply using a hands-free kit to keep the device away
from the head and body.
Ensure that the device accessories, such as a device
case and device holster, are not composed of metal
components. Keep the device away from your body to
meet the distance requirement.
For the countries that adopted the SAR limit 2.0 W/kg
over 10 grams of tissue.
 device complies with RF  when used
near your ear or at a distance of 0.50 cm from your
body.  highest  SAR value: head SAR: 0.85
W/kg; body SAR: 1.28 W/kg.
EU Regulato Compliance
Statement
Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device
CRT-NX1 is in compliance with the following Directive:
RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC.
 full text of the EU declaration of conformity, the
detailed ErP information and most recent information
about accessories & software are available at the
following internet address:
.
 device may be operated in all member states of
the EU.
 national and local regulations where the device
is used. 6
 device may be restricted for use, depending on the
local network.
UK Regulato Compliance
Hereby, Honor Device Co., Ltd. declares that this device
CRT-NX1 is in compliance with the following
Regulations: Radio Equipment Regulations 2017, 
Restriction of the Use of  Hazardous Substances
in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012,
 Ecodesign for Energy-Related Products
Regulations 2010.  full text of the UK declaration of
conformity, the detailed ErP information and most
recent information about accessories & software are
available at the following internet address:
.
Restrictions in Norway
Use of this radio equipment is not allowed in the
geographical area within a radius of 20 km from the
center of Ny-Ålesund, Svalbard.
Restrictions in the 5 GHz band:
 5150 to 5350 MHz frequency range is restricted to
indoor use in: AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL,
ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL,
PT, RO, SE, SI, SK, TR, UK(NI).
In accordance with the relevant  requirements
in the UK, the 5150 to 5350 MHz frequency range is
restricted to indoor use in the United Kingdom.
Frequency Bands and Power
 frequency bands and transmitting power (radiated
and/or conducted) nominal limits applicable to this
radio equipment are as follows:
CRT-NX1 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm,
WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7dBm, 5G NR
SA Band: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/
n77: 26dBm, n41/n78: 29dBm, 5G NR NSA
Band:
n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41/n77/
n78: 26dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm,
Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz:
23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm,
5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13.56MHz: 42
dBμA/m @ 10m
7
Legal Notice
Trademarks and Permissions
Android is a trademark of Google LLC.
LTE is a trademark of ETSI.

Bluetooth
® word mark and logos are registered
trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc.
and any use of
such marks by Honor Device Co., Ltd. is under licence.
Wi-Fi®, the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are
trademarks of Wi-Fi Alliance.
Copyright © Honor Device Co., Ltd. 2023. All
rights reseed.
ALL PICTURES AND ILLUSTRATIONS IN THIS GUIDE,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE DEVICE
COLOUR, SIZE, AND DISPLAY CONTENT, ARE FOR
YOUR REFERENCE ONLY. THE ACTUAL DEVICE MAY
VARY. NOTHING IN THIS GUIDE CONSTITUTES A
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED.
Privacy Policy
To better understand how we protect your personal
information, please see the privacy policy at
https://www.hihonor.com/privacy-policy/worldwide/.
8
Français
Familiarisation avec l'appareil
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser
avec son fonctionnement de base.
Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le
bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le
bouton marche/arrêt, puis touchez .
Pour redémarrer votre appareil, appuyez et
maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez .
Appuyez et maintenez enfoncés les boutons Marche/
Arrêt et volume bas pendant plus de 10 secondes
pour forcer le redémarrage de votre appareil.

Bouton du volume Bouton marche/Arrêt
et capteur d'empreinte
digitale
 USB Type-C/Prise
jack pour casque Emplacement pour

9
Lors de l'utilisation de la fonction NFC, veuillez
maintenir la zone NFC à proximité des autres
appareils ou objets.
L'appareil photo 100 Mpx fait référence au
capteur principal de l'appareil photo arrière avec
100 millions de points de pixels physiques, qui
regroupent 4 pixels individuels en un seul grand
pixel. L'appareil photo 100 Mpx est pris en charge
uniquement en mode HAUTE RÉSOLUTION avec
l'algorithme IA. La résolution photo réelle peut
varier selon les modes de prise de vue et
l'environnement.
Découvrez l'application préinstallée Astuces et
apprenez à maîtriser toutes les excellentes
fonctionnalités de votre appareil.
Mise en route
Utilisez la broche d'éjection du tiroir à  avec
précaution. Veillez à ne pas vous blesser ou à
 votre appareil lors de son utilisation.
 la broche d'éjection du tiroir hors de la
 des enfants pour éviter toute ingestion ou
blessure accidentelle.
N'utilisez pas de  SIM coupées ou
 avec votre appareil, car elles
pourraient ne pas être reconnues ou
endommager le tiroir (emplacement) à 
Si votre  SIM n'est pas adaptée à votre
appareil, veuillez contacter votre opérateur.
Pour  votre appareil, suivez les instructions
présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez
utiliser la broche d'éjection fournie avec l'appareil.
Assurez-vous que la  soit correctement orientée et
maintenez le tiroir à  à plat lors de son 
dans votre appareil.
Pour un usage optimal et vous  une compatibilité
avec les  de votre opérateur, nous vous
recommandons de mettre votre  SIM dans
l’emplacement SIM 1 indiqué ci-dessous.
10
Gestion des caes SIM
Sélectionnez la  par défaut pour les données
mobiles et celle par défaut pour les appels en fonction
de vos besoins. Pour plus de détails, veuillez consulter
l'application préinstallée Astuces.
La disponibilité des  5G et 4G dépend
d'une prise en charge par votre opérateur réseau
et du déploiement de ses 
correspondants. Veuillez contacter votre
opérateur pour activer le  5G ou 4G.
Les  5G et 4G pourraient être
indisponibles dans  zones en raison
 avec le réseau.
Si ce guide  des incohérences avec la
description sur le site Internet  cette
dernière prévaut.
Pour plus d'informations
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de
votre appareil, vous pouvez :
Visiter https://www.hihonor.com pour consulter les
informations sur l'appareil et autres informations.
Visiter 
pour connaître les informations de contact les plus
récentes pour votre pays/région.
Aller à Paramètres et saisir les mots clés suivants
dans le champ de recherche pour consulter les
informations correspondantes. Par exemple,
Informations légales, Informations de sécurité,
Informations d'authentication, Informations
réglementaires.11
Informations relatives à la
sécurité
Cette section contient des informations 
relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient
également des informations sur la manière d'utiliser
votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire
attentivement ces informations avant d'utiliser votre
appareil.
Précautions d’usage de l’appareil:
Veuillez respecter les restrictions d'usage  à
 lieux (les avions, les hôpitaux, les
établissements scolaires, les  et les
garages professionnels…).
Pour les personnes  d'implants électroniques
(stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs…), il est préférable de tenir l’appareil
à une distance de 15 cm ou à l’opposé de l’implant pour
les sources d’exposition les plus  comme les
téléphones mobiles.
Pour réduire le niveau d’exposition au rayonnement, il
est recommandé d’utiliser l’appareil dans de bonnes
conditions de réception, lorsque les paramètres
d’indication du signal  un signal complet de
bonne réception, avec un kit mains libres ou un haut-
parleur (si adapté à l’appareil) et en priorisant l'usage
des données, SMS et MMS aux appels.
Il est recommandé d’éloigner les appareils du ventre
des femmes enceintes et du bas ventre des
adolescents.
Incitez vos enfants et adolescents à faire une utilisation
modérée et raisonnée des appareils et notamment des
téléphones mobiles si vous décidez de les équiper, par
exemple, en évitant les communications nocturnes et
en limitant la fréquence et la durée des appels. Veiller
également à les informer des moyens permettant de
réduire l’exposition quand ils communiquent avec leur
mobile.
Pour réduire le risque d'accidents, nous vous rappelons
qu’il est interdit d’utiliser un téléphone mobile tenu en
main lors de la conduite d’un véhicule en circulation.
12
Utilisation et sécurité
L'écoute d'un baladeur musical à 
puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur
et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire
ou  bourdonnements d'oreille, acouphènes,
hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de
ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus
d’une heure par jour à volume moyen.
L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur
d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés
ou incompatibles risque d’endommager votre
appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de
provoquer un incendie, une explosion ou d’autres
accidents.
Pour le fonctionnement, les températures idéales
vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de
-20°C à +45°C.
Les fabricants de stimulateurs cardiaques
recommandent de laisser un  minimum de
15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque
 d'empêcher des  potentielles avec
le stimulateur. Si vous utilisez un stimulateur
cardiaque, tenez l'appareil du côté opposé au
stimulateur cardiaque et ne  pas l'appareil
dans votre poche avant.
Tenez l'appareil et la batterie à  du feu, des
sources de chaleur excessive et de la lumière directe
du soleil. Ne les placez pas sur ou dans des appareils
générant de la chaleur, tels que les fours micro-
ondes, les  les cuisinières ou les
radiateurs.
Conformez-vous aux lois et réglementations locales
lorsque vous utilisez l'appareil. Pour réduire le risque
d'accidents, n'utilisez pas votre appareil sans  au
volant. Si vous devez passer ou répondre à un appel,
arrêtez-vous dans un endroit sécurisé.
En avion ou immédiatement avant d’embarquer,
n’utilisez votre appareil qu’en respectant les
consignes qui vous sont données. L’utilisation en
avion d’un appareil sans  peut  les réseaux
sans  et le fonctionnement de l’avion ou même être
illégale.
13
Pour éviter d'endommager les circuits internes de
l'appareil ou du chargeur, n'utilisez pas l'appareil dans
un environnement poussiéreux, humide ou sale ; ou à
proximité d'un champ magnétique.
Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que
l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise
à proximité de l’appareil et qu’il est facilement
accessible.
Débranchez le chargeur de la prise électrique et de
l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où sont
stockées des matières  ou explosives
 dépôt de pétrole ou usine chimique,
par exemple). L’utilisation de votre appareil dans ces
environnements augmente le risque d’explosion ou
d’incendie.
Veillez à garder la batterie à distance du feu et ne
pas la désassembler,  jeter, ni la compresser.
N'insérez pas de corps étrangers dans la batterie, ne
l'immergez pas dans l'eau ou d'autres liquides, et ne
l'exposez pas à une force extérieure ou à de la
pression, car cela pourrait amener la batterie à fuir,
 prendre feu, voire exploser.
Pour mettre au rebut cet appareil, la batterie et les
accessoires, conformez-vous aux réglementations
locales. Ne les mettez pas au rebut avec les ordures
ménagères. L’utilisation d’une batterie inappropriée
risque de provoquer un incendie, une explosion ou
d’autres accidents.
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil
pour savoir si le fonctionnement de l'appareil peut
 avec vos appareils médicaux.
Suivez les règles et règlementations établies par les
hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre
appareil dans un endroit où cela est interdit.
Ne pas téléphoner en conduisant.
Respectez les consignes de sécurité propres à
 lieux.
Cet appareil contient une batterie intégrée.
N'essayez pas de remplacer la batterie vous-même.
L'appareil risquerait de ne pas fonctionner
correctement ou la batterie risquerait d'être
endommagée. Pour votre sécurité personnelle et
pour garantir le bon fonctionnement de votre
14
appareil, nous vous recommandons  de
faire remplacer la batterie par un centre technique
agréé.
Atmosphères potentiellement explosives
Éteignez votre appareil dans tout environnement
potentiellement explosif et conformez-vous aux
instructions et signalisations. Les zones  des
risques d'explosion comprennent les zones dans
lesquelles vous devez couper le moteur de votre
véhicule. La projection d'étincelles dans de telles zones
pourrait provoquer une explosion on un incendie,
entraînant des blessures corporelles ou la 
N'utilisez pas l'appareil dans des points de
ravitaillement tels que des 
Conformez-vous aux restrictions sur l'utilisation
d'équipements radio dans des zones de dépôt de
combustibles, de stockage et de distribution et des
usines chimiques. Conformez-vous également aux
restrictions dans les zones où des explosions sont en
cours. Avant d'utiliser l'appareil,  les zones
 des risques d'explosion qui ne sont pas
toujours correctement signalées. Les endroits de cette
nature sont les zones situées sous le pont des bateaux,
les complexes de  de produits chimiques ou de
stockage et les zones dans lesquelles l'air contient des
produits chimiques ou des  telles que grain,
poussière ou poussières métalliques. Renseignez-vous
auprès des fabricants de véhicules GPL (au propane ou
au butane) sur les précautions à prendre en cas d'usage
de l'appareil à proximité desdits véhicules.
Consignes de traitement et de recyclage
La présence de ce symbole sur le produit, sur la
batterie, dans la documentation ou sur l'emballage vous
rappelle que tous les produits et les piles/batteries
arrivés à la  de leur cycle de vie doivent être déposés
dans des points de collecte spéciaux désignés par les
autorités locales. Cela contribue à garantir que les
équipements électriques et électroniques (EEE) sont
recyclés et traités de façon à récupérer les matériaux
précieux et à protéger la santé humaine et
l'environnement.
15
Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités
locales, votre revendeur ou le  de traitement des
ordures ménagères, ou vous rendre sur le site Internet
https://www.hihonor.com/.
Réduction des substances dangereuses
Cet appareil et ses accessoires électriques respectent
la réglementation locale en vigueur concernant la
restriction de l'utilisation de  substances
dangereuses contenues dans les équipements
électriques et électroniques, entre autres les
règlements de l'UE REACH, RoHS et la directive relative
aux batteries (le cas échéant). Pour les déclarations de
conformité REACH et RoHS, veuillez consulter notre site
Internet
.
Informations sur l'exposition aux RF
L'Organisation mondiale de la Santé a indiqué qu'il est
possible de réduire l'exposition en limitant votre
utilisation ou en utilisant simplement un kit mains libres
pour éloigner l'appareil de la tête et du corps.
Assurez-vous que les accessoires de l'appareil, tels que
le boîtier ou l'étui, ne soient pas composés d'éléments
métalliques. Tenez l'appareil éloigné du corps pour
respecter les exigences de distance.
L'appareil est conforme aux  RF s'il est
utilisé à proximité de votre oreille ou à une distance de
0,50 cm du corps.
Le débit d'absorption  (DAS) local 
l'exposition de l'utilisateur aux ondes
électromagnétiques de l'équipement concerné. Le DAS
maximal autorisé est de 2,0 W/kg pour la tête et le
tronc et de 4,0 W/kg pour les membres.
Valeur du débit d'absorption  (DAS) la plus
élevée déclarée pour cet appareil : DAS tête : 0,85
W/kg; DAS tronc : 1,28 W/kg; DAS membres : 2,96
W/kg.
16
Conformité réglementaire UE
Déclaration
Honor Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet
appareil CRT-NX1 est conforme aux directives
suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP
2009/125/CE.
Le texte complet de la déclaration de conformité pour
l'UE, les informations ErP détaillées et les informations
les plus récentes concernant les accessoires et les
logiciels peuvent être consultés à l'adresse internet
suivante :
.
Ce produit peut être utilisé dans tous les états
membres de l'UE.
Veuillez vous conformer à la réglementation nationale
et locale en fonction du lieu d'utilisation du produit.
Ce produit peut faire l'objet d'une restriction
d'utilisation en fonction du réseau local.
Restrictions dans la bande 5 GHz :
La plage de fréquences 5150 à 5350 MHz est limitée à
une utilisation en intérieur dans les pays suivants : AT,
BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,
IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SI, SK,
TR, UK(NI).
Bandes de fréquence et puissance
Les limites nominales des bandes de fréquences et de
la puissance d'émission (rayonnées et/ou par
conduction) applicables à cet équipement radio sont les
suivantes :
CRT-NX1 GSM900: 35.5dBm, GSM1800: 32.5dBm,
WCDMA900/2100: 25.7dBm, LTE Band
1/3/7/8/20/28/32/38/40: 25.7dBm, 5G NR
SA Band: n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/
n77: 26dBm, n41/n78: 29dBm, 5G NR NSA
Band:
n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n41/n77/
n78: 26dBm, Bluetooth 2.4GHz: 20dBm,
Wi-Fi 2.4GHz: 20dBm, Wi-Fi 5G:
5150-5250MHz: 23dBm, 5250-5350MHz:
23dBm, 5470-5725MHz: 23dBm,
5725-5850MHz: 14dBm, NFC 13,56 MHz :
42 dBμA/m à 10 m
17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Honor 90 Lite 5G Smartphone Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka