Fieldmann FZV 2003 E Používateľská príručka

  • Prečítal som si návod na obsluhu elektrického vertikutátora FIELDMANN FZV 2003 E. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže, používania, údržby a riešenia problémov s týmto zariadením. Návod obsahuje podrobné pokyny na bezpečnú prevádzku, nastavenie pracovnej hĺbky a výmenu nožov.
  • Ako nastaviť pracovnú hĺbku vertikutátora?
    Čo robiť, ak sa vertikutátor počas prevádzky zasekne?
    Ako vymeniť nože vertikutátora?
    Ako čistiť vertikutátor?
FZV 2003 E
EN 2
FZV 2003 E
English ............................................................................................................................................................................................................ 1
Čeština..........................................................................................................................................................................................................15
Slovenčina ...................................................................................................................................................................................................29
Magyarul ......................................................................................................................................................................................................43
Polski ............................................................................................................................................................................................................. 57
Slovenščina .................................................................................................................................................................................................71
EN
ELECTRIC SCARIFIER USER'S MANUAL
1
Table of Contents EN1
CONTENTS
Dear customer,
thank you very much for the trust that you have expressed!
Before putting this machine into operation, it is imperative to read this user's manual! In it,
you will fi nd all the instructions for normal operation and for achieving a long lifetime of the
machine. It is imperative to adhere to all safety instructions contained in this user's manual.
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS .........................................................................................................................2
Important safety notice ...........................................................................................................................................2
Packaging ......................................................................................................................................................................2
User's Manual ................................................................................................................................................................2
2. SYMBOLS ..........................................................................................................................................................................2
3. SAFETY INSTRUCTIONS ...............................................................................................................................................4
Checks before every use ........................................................................................................................................4
Proper use / Responsibility .....................................................................................................................................4
Interrupting work ..........................................................................................................................................................4
Electrical safety ............................................................................................................................................................5
4. PURPOSE OF USE ..........................................................................................................................................................5
Intended use .................................................................................................................................................................5
5. DESCRIPTION OF THE MACHINE (Fig. 1) ..........................................................................................................6
6. ASSEMBLING THE MACHINE ..................................................................................................................................7
Assembling the handle ...........................................................................................................................................7
Assembling the grass catcher ............................................................................................................................8
7. REPLACING BLADES ...................................................................................................................................................9
8. SETTING UP THE SCARIFIER ..................................................................................................................................10
Adjustment after wear ..........................................................................................................................................10
9. PUTTING INTO OPERATION (fi g. 11) ...................................................................................................................10
Starting ............................................................................................................................................................................10
Turning off ......................................................................................................................................................................10
10. MAINTENANCE ............................................................................................................................................................11
Cleaning the scarifi er ............................................................................................................................................11
11. SCARIFICATION / AERATION ..............................................................................................................................11
12. TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................................................................................12
13. DISPOSAL .......................................................................................................................................................................12
DECLARATION OF CE CONFORMITY .......................................................................................................................13
ELECTRIC SCARIFIER
USER'S MANUAL
EN 2
FZV 2003 E
General safety instruction / Symbols
1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
Important safety notice
Carefully unpack the product and take care not to throw away any part of the packaging before you fi nd all the
parts of the product.
Store the product in a dry place out of reach of children.
Read all warnings and instructions. Not following warnings or instructions may lead to injury by electrical
shock, a fi re and/or serious injuries.
Packaging
The product is packed in a package that prevents damage during transport. This package is a resource and
so can be handed over for recycling.
User's Manual
Before you start working with the machine, read the following safety and usage instructions. Acquaint yourself
with the operating elements and the correct use of the machine. Keep the user's manual in a safe place where
it can be easily retrieved for future use. Save the original packaging, including the internal packing material,
warranty card and proof of purchase receipt at least for the duration of the warranty.
If you need to ship this machine, pack it in the original cardboard box to ensure maximum protection during
shipping or transport (e.g. when moving or when you need to send this product for repair).
NOTE: If you hand over the machine to somebody else, do so together with this user's manual.
Following the instructions in the included user's manual is a prerequisite for the proper use of the machine.
The user's manual also contains operating, maintenance and repair instructions.
The manufacturer takes no responsibility for accidents or damages resulting from not following the instruc-
tions in this manual.
2. SYMBOLS
ATTENTION! Before putting into operation, carefully read the user's manual and the general safety
instructions!
Do not work in the rain or in unfavourable climatic conditions!
ATTENTION! The blade of the scarifi er continues to rotate for some time after it is turned off!
Keep a safe distance!
Attention, rotating blades!
EN 2
EN
ELECTRIC SCARIFIER USER'S MANUAL
3
Symbols
Attention! Before putting into operation, carefully
read the user's manual and the general safety
instructions!
Do not work in the rain or in unfavourable climatic
conditions!
Attention, the blade of the scarifi er continues to
rotate for some time after it is turned off!
Keep a safe distance!
Attention, rotating blades! Sharp blade/s. Protect
yourself against injury and loss of fi ngers.
Before setting up the machine or carrying out
maintenance on the machine, or if the electric
power cable has become jammed or is damaged,
always turn off the motor and pull the plug out of
the electric power socket!
While working use protective aids.
Before performing work on the machine, pull the
power cord out of the electrical power socket.
EN3
EN 4
FZV 2003 E
Safety Instructions
3. SAFETY INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing this garden scarifi er. Before you start using it, please carefully read this user's manual
and save it for possible future use.
Checks before every use
Check the electric scarifi er before every use.
Do not use the electric scarifi er if the safety mechanisms (start lever, safety brake, rear lid or cover) are dam-
aged or worn out.
Never use the machine with a blocked or missing safety mechanism.
NOTE: Make sure that all nuts and bolts are pulled tight and that the scarifi er is in good operating condition.
Before starting work, inspect the area that is to be aerated.
Check the work area for any foreign objects (e.g. stones, branches, rope) and remove them if necessary.
Proper use / Responsibility
ATTENTION! Danger! Danger of injury! The scarifi er may cause serious injuries!
Do not place hands or feet near the scarifi cation cylinder.
You are responsible for the safety of the methods of use described in these instructions.
Work only under good visibility.
Do not open the rear cover during use.
Acquaint yourself with the surroundings of your work area. Check for potential dangers, which may not be
audible due to the noise of the machine.
Wear solid footwear and long pants to protect your legs.
Make sure that your legs are at a suffi cient distance from moving parts.
Make sure that there are no other people (particularly children) or animals in the work area.
Always push the scarifi er at walking speed.
Operating position: make sure that you have safe foot support during operation.
Be especially careful when changing direction on a slope.
ATTENTION! Be extremely careful when walking backwards. You could stumble!
Do not use the electric scarifi er in the rain or in damp or wet conditions.
Do not work with the scarifi er near the edges of swimming pools or garden ponds.
Please adhere to all local restrictions related to noise levels.
Interrupting work
ATTENTION! Never leave the electric scarifi er in the work area without supervision.
EN 4
EN
ELECTRIC SCARIFIER USER'S MANUAL
5
Safety instructions / Purpose of use
When you stop working, place the machine in a safe location. Unplug the power plug! If you stop working in
order to move to a different work location, always turn the electric scarifi er off while carrying it. Move the wear
compensation lever into the transport position.
In the event that you hit an obstacle while scarifying, turn off the electric scarifi er and remove the obstacle.
Check the electric scarifi er for damage and have it repaired if necessary.
Electrical safety
Keep the extension cord away from the scarifi cation cylinder!
Never use the electric scarifi er in the rain.
Please adhere to local residential noise restrictions.
It is necessary to regularly inspect the power / extension cord for damage and signs of wear and tear.
In the event that the power / extension cord is damaged, immediately unplug the power cord.
The socket on the extension cord must be water resistant providing protection against spraying water, or the
power sockets for the extension cord must be made from rubber or must have a rubber cover.
Extension cords must meet the requirements of DIN VDE 0620.
Only use approved extension cords with the corresponding conductor cross-sections. Please consult your
electrician.
It is necessary to use connecting accessories for the extension cord.
For portable equipment used outdoors, we recommend the use of a residual current device with a maximum
current rating of 30 mA. In Switzerland, the use of a residual current device is compulsory.
4. PURPOSE OF USE
Intended use
The FZV 2003 E Electric Scarifi er is designed for aerating lawns and grass areas in private gardens and yards.
It is not intended for use in public facilities, parks, sports fi elds, on roads, in agriculture or forestry.
ATTENTION! To prevent injury, the electric scarifi er must not be used for trimming shrubs, hedges and
bushes. Furthermore, the electric scarifi er must not be used for levelling uneven terrain.
EN5
EN 6
FZV 2003 E
Description of the machine
5. DESCRIPTION OF THE MACHINE (FIG. 1)
1
1 Switch lock mechanism
2 Main switch
3 Top part of the handle
4 Handle connection screw
5 Middle part of the handle
6 Bottom part of the handle
7 Working depth adjustment lever
8 Grass catcher
9 Grass catcher cover
0 Power plug
qa Power cord retainer clip
EN 6
EN
ELECTRIC SCARIFIER USER'S MANUAL
7
Assembly of the machine
6. ASSEMBLING THE MACHINE
Assembling the handle
1. Insert the bottom part of the handle into the body of the
scarifi er (fi g. 2 – point 1).
2. Fasten the bottom part using the provided screws (fi g. 2
– point 2).
2
ATTENTION! The indents in the top part of the bottom
part of the handle must point inwards (fi g. 3). 3
3. Using the provided fastening screws, connect the middle
part of the handle to the bottom part (fi g. 4). 4
EN7
EN 8
FZV 2003 E
Assembly of the machine
4. First slide the power cord retainer clip on to the right side
of the top handle (fi g. 5 – point 1). Then attach the top part
of the handle to the middle part using the provided screws
(fi g. 5 – point 2).
5
5. After installing the handle, secure the power cord to the
handle using the plastic holders (fi g. 6). 6
Assembling the grass catcher
1. The grass catcher is supplied assembled and it is enough
to simply put it on the scarifi er. Use one hand to lift the
grass catcher cover (fi g. 7 – point 1) and put on the grass
catcher using the other hand (fi g. 7 – point 2). The hooks
on the grass catcher must slide into the holes in the body
of the scarifi er. Then release the grass catcher cover.
7
EN 8
EN
ELECTRIC SCARIFIER USER'S MANUAL
9
Blade replacement
7. REPLACING BLADES
DANGER!
The cylinders may cause injuries!
Prior to replacement, disconnect the machine from the power grid and wait for the cylinder to come to a stop.
When replacing, wear work gloves.
1. Screw out the bolts 1 on the underside
of the chassis (fi g. 8). 81
2. Lift the cylinder 2 at an angle and pull it
out (fi g. 9). 92
3. Slide the second cylinder on to the drive
shaft so that the pin 4 ts into the re-
spective part of the drive shaft 3 (fi g.
10).
10
3
4
EN9
EN 10
FZV 2003 E
Setting up the scarifi er | Putting into operation
8. SETTING UP THE SCARIFIER
ATTENTION!
The working depth with the scarifi cation cylinder should be no more than 3 mm. The aeration
cylinder with springs should copy the contour of the ground during operation. Setting an excessive working
depth may even without visible wear on the blades/springs result in damage to the scarification cylinder or
the overloading and destruction of the motor. The lawn may also be damaged.
Adjustment after wear
To maintain the recommended working depth, use the working depth adjustment lever
(fi g. 1, point 7). To set the lever, fi rst pull it out upwards and then select the desired working
depth. Position 1 is intended for transporting the scarifi er.
NOTE: The blades and springs of the scarifi er wear out depending on the manner in which they are used. The
more intensively the scarifi er is used, the greater the wear on the blades and springs.
Hard or very dry ground accelerates the wearing out process as does excessive use. In the event that, as
a result of wear on the blades, the results of your work with the scarifi er worsen, it is possible to adjust the
scarifi cation cylinders so that the working depth is constantly kept at the above-described depth.
9. PUTTING INTO OPERATION (FIG. 11)
Before starting it up again, check that the blade has come to a complete stop.
Do not turn on and off in rapid succession.
Starting
1. Press and hold the safety button 1. Pull the starting lever
2 to the handle.
2. Release the safety button.
11
Turning off
Release the starting lever 2.
EN
ELECTRIC SCARIFIER USER'S MANUAL
11
Maintenance / Scarifi cation / Aeration
10. MAINTENANCE
Cleaning the scarifi er
ATTENTION! Danger! A rotating blade may cause injuries.
ATTENTION! Prior to maintenance, disconnect the machine from the power grid and wait for the scarifi ca-
tion cylinder to come to a stop.
ATTENTION! While performing maintenance use work gloves.
The scarifi er should be cleaned after every use.
ATTENTION! Risk of injury and material damage.
ATTENTION! Do not clean the scarifi er under running water (especially not under high pressure).
ATTENTION! Do not use hard or pointed items for cleaning the scarifi er.
Remove grass and accumulated debris from the wheels, scarifi cation cylinder and the cover.
11. SCARIFICATION / AERATION
For comfortable work with the scarifi er, it is best to start working at the location closest to the power source
and to proceed away from the power source.
Scarify / aerate the lawn at a right angle from the power source and place the power cord on the side that has
already been treated.
ATTENTION! Do not place too much strain on the motor when working, especially in demanding conditions.
When the motor is put under strain, the motor speed will decline and you will hear a change in the noise of
the motor. Whenever this happens, stop working, release the starting lever and reduce the scarifi cation /
aeration depth.
Otherwise the machine could be damaged.
NOTE: The motor is protected by a safety mechanism that is activated at the instant that the blades are
caught or the engine is overloaded. Whenever this occurs, turn the machine off and pull the power plug out of
the power source. The safety mechanism will reset only when the starting lever is released. Remove all obsta-
cles and wait several minutes before resetting the safety mechanism and resuming work. At this point, do not
play with the starting lever as this will extend the safety mechanism reset time. In the event that the machine
turns off again, raise the height of scarifi cation / aeration again, which will reduce the load on the motor.
EN 12
FZV 2003 E
Technical specifi cations / Disposal
12. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Electric scarifi er .....................................................................................................................................................................FZV 2003 E
Voltage/Frequency ............................................................................................................................................230 V–240 V / 50 Hz
Rated power ................................................................................................................................................................................. 1,500 W
Working width ..................................................................................................................................................................................32 cm
Working depth ..........................................................................................................................................................–12, –8, –4, 4 mm
Number of scarifi cation blades ..................................................................................................................................................20 pcs
Number of scarifi cation tines ......................................................................................................................................................16 pcs
Collection basket capacity ................................................................................................................................................................40 l
Weight ................................................................................................................................................................................................. 8.5 kg
Protection class .................................................................................................................................................................................. IPX4
Cylinder operating speed .................................................................................................................................................... 2,984 rpm
Guaranteed emission level of acoustic power ................................................................................................................96 dB(A)
Vibrations max. (K=1.5 m/s2) ............................................................................................................................................ 4.24 m/s2
13. DISPOSAL
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING
MATERIALS
Dispose of used packaging material at a site designated for waste in your municipality.
The power tool and its accessories are manufactured from various materials, e.g. metal and
plastic. Take damaged parts to a recycling centre. Inquire at the relevant government depart-
ment.
This product meets all the basic requirements of EU directives that apply to it.
Changes in the text, design and technical specifi cations may be made without prior notice and we reserve
the right to make these changes.
User s manual in the original language.
EN
ELECTRIC SCARIFIER USER'S MANUAL
13
Declaration of CE Conformity
FAST ČR, a.s.
Černokostelecká 1621, 251 01 Říčany Prague, tel.: 323 204 111, fax: 323 204 110
E-mail: info@fastcr.cz
Cejl 31, 602 00 Brno, tel.: 531 010 292-3, fax: 531 010 294
E-mail: brno@fastcr.cz
DECLARATION OF CE CONFORMITY
Manufacturer:
FAST ČR, a.s.
Černokostelecká 2111, 100 00 Prague 10, Czech Republic
Tax ID number: CZ26726548
Product / brand: ELECTRIC SCARIFIER / FIELDMANN
Type / model: FZV 2003-E
230-240 V AC, 50 Hz, CLASS II, IPX4, 320 mm, 1,500 W
This product meets the direc ves below:
ES Direc ve No. 2000/14/ES for noise
ES Council Direc ve No. 2006/42/ES for machinery
ES Direc ve No. 2004/108/ES for electromagne c compa bility (EMC)
ES Direc ve No. 2002/95/ES for RoHS
and norms:
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50636-2-92:2014
EN 62233:2008
EN 13684:2004+A3:2009
CE mark: 16
Place of issue: Prague Name: Ing. Zdeněk Pech
Chairman of the Board of Directors
Date of issue: 10.10.2015 Signature:
Company headquarters: Černokostelecká 2111, 100 00, Prague 10
Org. ID: 26726548, Tax ID: CZ26726548
Bank details: Komerční banka Prague 1, acc.no. 89309-011/0100
___________________________________________________________________________







 





EN 14
FZV 2003 E
CZ
ELEKTRICKÝ VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZE
15
Obsah CZ15
OBSAH
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme mnohokrát za projevenou důvěru!
Před prvním uvedením přístroje do provozu si bezpodmínečně přečtěte tento návod na
obsluhu! Naleznete v něm všechny pokyny pro bezpečné používání a dlouhou životnost
přístroje. Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu!
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ...........................................................................................................16
Důležitá bezpečnostní upozornění..................................................................................................................16
Obal .................................................................................................................................................................................16
Návod k použití ..........................................................................................................................................................16
2. SYMBOLY ........................................................................................................................................................................16
3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY .........................................................................................................................................18
Kontroly před každým použitím .........................................................................................................................18
Správné používaní / Zodpovědnost ...............................................................................................................18
Přerušení práce ..........................................................................................................................................................18
Elektrická bezpečnost ............................................................................................................................................19
4. ÚČEL POUŽITÍ ................................................................................................................................................................19
Zamýšlené použití .....................................................................................................................................................19
5. POPIS STROJE (obr. 1) ............................................................................................................................................ 20
6. MONTÁŽ STROJE .......................................................................................................................................................21
Montáž madla ............................................................................................................................................................21
Montáž koše .............................................................................................................................................................. 22
7. VÝMĚNA NOŽŮ .......................................................................................................................................................... 23
8. NASTAVENÍ VERTIKUTÁTORU ...............................................................................................................................24
Seřízení po opotřebení ..........................................................................................................................................24
9. UVEDENÍ DO PROVOZU (obr. 11)........................................................................................................................24
Spuštění ..........................................................................................................................................................................24
Vypnutí ............................................................................................................................................................................24
10. ÚDRŽBA .......................................................................................................................................................................... 25
Čištění vertikutátoru ............................................................................................................................................... 25
11. VERTIKUTACE / PROVZDUŠNĚNÍ ...................................................................................................................... 25
12. TECHNICKÉ ÚDAJE .................................................................................................................................................... 26
13. LIKVIDACE ..................................................................................................................................................................... 26
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ CE ............................................................................................................................................27
ELEKTRICKÝ VERTIKUTÁTOR
NÁVOD K OBSLUZE
CZ 16
FZV 2003 E
Všeobecné bezpečnostní předpisy / Symboly
1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Důležitá bezpečnostní upozornění
Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete
všechny součásti výrobku.
Výrobek uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí.
Čtěte všechna upozornění a pokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za
následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Obal
Výrobek je umístěn v obalu bránícím poškozením při transportu. Tento obal je surovinou a lze jej proto ode-
vzdat k recyklaci.
Návod k použití
Než začnete se strojem pracovat, přečtěte si následující bezpečnostní předpisy a pokyny k používání. Se-
znamte se s obslužnými prvky a správným používáním zařízení. Návod pečlivě uschovejte pro případ pozdější
potřeby. Minimálně po dobu záruky doporučujeme uschovat originální obal včetně vnitřního balicího materiá-
lu, pokladní doklad a záruční list.
V případě přepravy zabalte stroj zpět do originální krabice od výrobce, zajistíte si tak maximální ochranu
výrobku při případném transportu (např. stěhování nebo odeslání do servisního střediska).
POZNÁMKA: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem.
Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsa-
huje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy.
Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu.
2. SYMBOLY
POZOR!ed uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a všeobecné bezpečnostní pokyny!
Nepracuje za deště, ani za zhoršených klimatických podmínek!
POZOR! Po vypnutí vertikutátoru se nůž ještě chvíli otáčí!
Udržujte bezpečnou vzdálenost!
Pozor, rotující nože!
CZ 16
CZ
ELEKTRICKÝ VERTIKUTÁTOR NÁVOD K OBSLUZE
17
Symboly
Pozor! Před uvedením do provozu si pozorně pře-
čtěte návod k obsluze a všeobecné bezpečnostní
pokyny!
Nepracuje za deště, ani za zhoršených klimatic-
kých podmínek!
Pozor, po vypnutí vertikutátoru se nůž ještě chvíli
otáčí!
Udržujte bezpečnou vzdálenost!
Pozor, rotující nože! Ostrý(é) nůž (nože). Chraňte
se před poraněním a ztrátou prstů končetin!
ed provedením nastavení stroje nebo jeho údrž-
by, nebo pokud se elektrické přívodní vedení za-
chytilo nebo je poškozené, vypněte vždy motor
a vytáhněte vidlici ze zásuvky elektrické sítě!
Při práci používejte ochranné pomůcky.
ed provedením práce na stroji vytáhněte kabel
ze sítě elektrického napětí.
CZ17
CZ 18
FZV 2003 E
Bezpečnostní pokyny
3. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento zahradní vertikutátor. Než jej začnete používat, přečtěte si, prosím, pozor-
ně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití.
Kontroly před každým použitím
Zkontrolujte elektricky vertikutátor před každým použitím.
Nepoužívejte elektricky vertikutátor, jsou-li poškozena nebo opotřebena bezpečnostní zařízeni (spouštěcí páč-
ka, bezpečnostní blokovaní, zadní viko nebo kryt).
Nikdy přistroj nepoužívejte se zablokovanými nebo chybějícími bezpečnostními zařízeními.
POZNÁMKA: Dbejte, aby byly dotaženy všechny matice a šrouby a aby byl vertikutátor v dobrem provoz-
ním stavu.
Před zahájením práce proveďte prohlídku prostoru, který má byt provzdušněn.
Zkontrolujte pracovní oblast, zda v ni nejsou cizí předměty (např. kameny, větve, provazy), a případně je odstraňte.
Správné používaní / Zodpovědnost
POZOR! Nebezpečí! Nebezpečí úrazu! Vertikutátor může způsobit vážná zranění!
Nedávejte ruce nebo nohy do blízkosti válce vertikutátoru.
Zodpovídáte za bezpečnost způsobů použití uvedených v těchto pokynech.
Pracujte pouze za dobré viditelnosti.
Během používaní neotevírejte zadní víko.
Seznamte se s okolím Vašeho pracovního prostoru. Zkontrolujte případná nebezpečí, která nemusí byt kvůli
hluku zařízení slyšitelná.
Pro ochranu Vašich nohou noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty.
Dbejte, aby Vaše nohy byly v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se částí.
Dbejte, aby nikde v blízkosti pracovní oblasti nebyli žádní jiní lidé (zejména děti) nebo zvířata.
Vertikutátor tlačte vždy rychlostí chůze.
Provozní poloha: dbejte, abyste měli při práci bezpečnou nožní oporu.
Buďte obzvláště opatrní při změně směru na svahu.
POZOR! Buďte mimořádně opatrní při chůzi vzad. Mohli byste klopýtnout!
Nepoužívejte elektricky vertikutátor za deště nebo za vlhkých či mokrých podmínek.
Nepracujte s vertikutátorem v blízkosti okrajů bazénů nebo zahradních jezírek.
Dodržujte prosím veškerá místní omezeni tykající se hlučnosti.
Přerušení práce
POZOR! Nikdy nenechávejte elektricky vertikutátor v pracovním prostoru bez dozoru.
CZ 18
/