HP DesignJet T1120 HD Multifunction Printer series Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions
Přečtěte si pozorně následující pokyny…
Co budete potřebovat při sestavení tiskárny
• Skener je těžký, proto jsou k jeho
rozbalení zapotřebí tři lidé. U postupů,
které vyžadují více lidí, je uveden symbol
zobrazený v dolní části tohoto rámečku.
• Při sestavování podstavce se setkáte
s odkazy na následující štítky se symboly
pro označení stran, kterými jsou opatřeny
některé díly.
L Levá strana
R
Sestavu dotykové obrazovky lze namontovat
na pravou nebo levou stranu podstavce.
Sestava dotykové obrazovky
HP Designjet
Pokyny pro sestavení
© 2008 Hewlett-Packard Company
Inkjet Commercial Division
Avenida Graells 501 · 08174
Sant Cugat del Vallčs
Barcelona · Spain
Všechna práva vyhrazena.
Před zahájením tohoto postupu je třeba
tiskárnu sestavit a uvést do provozu.
Návod k sestavení tiskárny naleznete
v příručce pro sestavení, která byla
dodána s tiskárnou.
Příručka pro sestavení
Pravá strana
HP DesignJet Information Engineering
T11XX (HD) MFP
Turn the legs upside down, and attach the
two feet to the left and right legs using four
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
the screws with the T-handle Torx driver
T30 found in the assembly kit.
7
M6×10
4
8
10
28
13
22
23
6
12
11
3
15
2
1
5
9
16
25 26
27
24
21
7
Sada skeneru
Balení
Balení
Obsah montážní sady
Součást
Počet
kusů
12
5
1
1
1
2
7
1
4
12
10
5
14 18
1
19
19
Speciální šroub pro skener
Šroub M6x10 (klíč T30)
Šroub M6x30 (klíč T30)
Šroub M5x14
Hvězdicová podložka
Uzemňovací kabel
Šroubovák T25
Klíč T30 (s rukojetí ve tvaru T)
Plastový proužek
Velké svorky na napájecí kabel
Malé svorky na napájecí kabel
Šestihranný klíč 2,5 mm (s rukojetí ve tvaru T)
Klíč na kloub monitoru
Zarážka
1. Kalibrační list
2. Plastový kryt proti prachu
3. Vodítka médií (X2)
4. Obálka formátu A2
5. Skener
6. Disk DVD pro obnovu
systému (System recovery)
7. Klávesnice
8. Zadní stolek
9. Horní svlak s roštem
10. Levá noha
11. Montážní sada
12. Sada pro údržbu
13. Svazek kabelů
14. Levá podstava
15. Svlak
16. Pranoha
18. Dolní svlak
19. Prapodstava
21. Dotyková obrazovka
22. Kloub monitoru
23. Stolek pro klávesnici
24. Pero pro ovládání dotykové
obrazovky
25. Trojúhelníkový kryt konzoly
26. Rovný kryt konzoly
27. Konzola dotykové obrazovky
28. Pokyny pro sestavení
Vybalení podstavce
Otočte stojny spodním koncem vzhůru
a k pravé i levé stojně upevněte nohu.
M6×30
2
Dolní svlak připevněte ke stojnám.
354
K oběma stojnám připevněte horní svlak
a drátěný rošt pomocí čtyř šroubů a dvou
zarážek.
M6×30
Opatrně postavte stojny do svislé polohy.
Sestavení podstavce
Spojte obě stojny pomocí dolního svlaku.
Šrouby utáhněte pomocí momentového
klíče T30 s rukojetí ve tvaru T, který
je součástí montážní sady.
M6×10
1
HP DesignJet Information Engineering
Turn the legs upside down, and attach the
two feet to the left and right legs using four
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
the screws with the T-handle Torx driver
T30 found in the assembly kit.
7
S pomocí dvou lidí (dva zvedají a třetí
určuje polohu) zvedněte skener a nasaďte
jej na podstavec tak, aby gumové nožky
zapadly do příslušných otvorů.
10
Upevněte ho čtyřmi speciálními šrouby
pomocí šestihranného klíče velikosti
2,5 mm s rukojetí ve tvaru T.
11 12
Nyní je třeba rozhodnout, na kterou stranu bude
připevněna sestava dotykové obrazovky. Lze ji
osadit na pravou i na levou stranu podstavce.
Další kroky, 12 až 22, popisují způsob osazení
sestavy dotykové obrazovky na pravou stranu
podstavce.
Chcete-li osadit sestavu dotykové obrazovky
na levou stranupodstavce, použijte stejné díly,
pouze „zrcadlově otočte” níže popsaný
montážní postup.
Ke konzole dotykové obrazovky
upevněte dva kryty konzoly, použijte
dva šrouby na rovný kryt a dva šrouby
se dvěma hvězdicovými podložkami
na trojúhelníkový kryt.
M5X14
Turn the legs upside down, and attach the
two feet to the left and right legs using four
M6×30 screws (two for each foot). Tighten
the screws with the T-handle Torx driver
T30 found in the assembly kit.
7
Pevně utáhněte všechny šrouby.
6
Připojte zadní stolek. Osazuje se zasunutím
čtyř vodících kolíků na zadní části stolku
do děr s gumovým límcem v horním svlaku.
79
S pomocí další osoby vybalte skener
z krabice. Doporučujeme, aby třetí osoba
umístila na podlahu nějaké obalové krabice
(vhodné jsou ochranné vložky z krabice
od skeneru).
8
Položte skener na krabice.
Připevnění skeneru
k podstavci
Sestava dotykové
obrazovky
HP DesignJet Information Engineering
Do otvoru v noze zašroubujte dva šrouby
(M6X10). Další dva šrouby (M5X14)
se dvěma hvězdicovými zašroubujte
do otvorů v noze a v trojúhelníko
vzpěře, dle nákresu. Nezašroubujte
je celé. Nechejte vyčnívat asi
4 mm závitu.
M6X10 M5X14
13
Nasuňte konzolu dotykové obrazovky
na tyto čtyři šrouby.
14
Utáhněte tyto čtyři šrouby.
15
Stolek klávesnice nasaďte na rameno
konzoly dotykové obrazovky.
16
Zatlačte na stolek klávesnice směrem
dolů, až výstupky na rameni zapadnou
do drážek.
17
Dotykovou obrazovku s pěnovými chrániči
položte obrazovkou dolů a na zadní
stranu upevněte kloub monitoru a konec
uzemňovacího kabelu (viz nákres).
Použije čtyři šrouby M5×14 a jednu
hvězdicovou podložku na šroub pro
upevnění uzemňovacího kabelu.
M5×14
18
Odstraňte pěnové chrániče a zasuňte
kolík sestavy dotykové obrazovky
do otvoru v rameni konzoly.
19
Volný konec uzemňovacího kabelu sestavy
dotykové obrazovky připevněte k rameni
konzoly. Použijte šroub a hvězdicovou
podložku.
M5X14
20
HP DesignJet Information Engineering
Vyjměte pěnovou pojistku z vnitřku skeneru.
24
Zavřete rohový kryt skeneru.
25
Zasuňte sestavenou tiskárnu pod skener.
Nožky tiskárny budou vně nohou skeneru.
26
Zatlačte na stolek klávesnice směrem dolů,
až výstupky na rameni zapadnou do drážek.
21
Pero pro ovládání dotykové obrazovky
připevněte po straně dotykové obrazovky.
22
Nyní je jednotka sestavena a měla by vypadat
jako na tomto obrázku.
Otevřete rohový kryt skeneru.
23
Kabely a zapojení
Připojte klávesnici k dotykové obrazovce.
Kabel protáhněte vnitřkem ramene
a směrem vzhůru otvorem v konzole
klávesnice (viz nákres).
27
Kabel
protáhněte
otvory.
HP DesignJet Information Engineering
Svazek kabelů zapojte k dotykové
obrazovce (protáhněte jej mezi
konzolou a skenerem, viz nákres)
a zapojte konektory do zásuvek
Power (napájení), USB, FireWire
a Network (síť).
28
Napá-
jení
USB
a Fire-
wire
Network
(síť)
Sejměte kryt na boku skeneru a štěrbinou
v zadní části protáhněte jeden z kabelů
FireWire.
29
Chráněnou část svazku kabelů
připojených k obrazovce upevněte do čtyř
velkých svorek. Svorky nasaďte do otvorů
v krytech konzoly dotykové obrazovky.
30
Sejměte zadní kryt skeneru a přebytečnou
délku kabelů vložte do tohoto prostoru.
Nasaďte kryt zpět.
Zapojte napájecí kabel do skeneru.
31
32
Na kabel ve tvaru písmene Y nasaďte
svorky. Svorky upevněte k podstavci.
33
Připojte skener k tiskárně pomocí kabelu
USB. Délku kabelu upravte tak, aby
bylo možné při výměně papíru
tiskárnu vysunout.
34
Byla-li sestava dotykové obrazovky
namontována na levou stranu, napájecí
kabel ve tvaru písmene Y by měl být
uchycen pouze k levé stojně a svlaku.
HP DesignJet Information Engineering
Čištění snímací plochy
Pokud jste to ještě neudělali, zapojte
tiskárnu do elektrické zásuvky a zapněte ji.
36
Stiskněte obě pojistky a odklopte kryt
skeneru. Odkryjete tak snímací plochu.
37
38
Sklo důkladně osušte jiným čistým suchým
hadříkem. Vhodný hadřík je součástí
dodávané sady pro údržbu.
39
Otřete bílou podkladovou desku extilním
hadříkem, který nepouští vlákna,
navlhčeným neagresivním
čistícím prostředkem na sklo.
40
Otřete transportní válečky a jejich okolí.
41
Nyní je třeba vyčistit snímací plochu.
Budete k tomu potřebovat nástroje
dodané v sadě pro údržbu a čistící
kapalinu (není součástí sady pro údržbu).
Upozornění: Nepoužívejte drsné čisticí
materiály, aceton, benzen ani tekutiny,
které by mohly tyto látky obsahovat.
Nerozprašujte tekutiny přímo na sklo
skeneru ani na žádné jiné části skeneru.
Otřete skleněnou desku textilním
hadříkem, který nepouští vlákna,
navlhčeným neagresivním čistícím
prostředkem na sklo.
Napájecí kabel ve tvaru písmene
Y zapojte do elektrické zásuvky.
35
HP DesignJet Information Engineering
Zavřete kryt skeneru a zatlačte na něj
až zapadne do správné polohy.
43
Skener zapněte na nechejte jej zahřát
dokud nezhasne oranžová kontrolka
a nerozsvítí se zelená (stav Připraveno).
44
Po rozsvícení zelené kontrolky
(stav Připraveno) zapněte
dotykovou obrazovku.
45
Poznámka: Zobrazí-li se při zapnutí
dotykové obrazovky zpráva No scanner
was found (Skener nebyl nalezen),
stiskněte možnost Rescan (Znovu
detekovat) na dotykové obrazovce.
Inicializace: Vyberte jazyk (níže),
přečte si licenční smlouvu, stiskněte
tlačítko I Agree (Souhlasím) a skryjte
inicializační obrazovku.
46
Seřízení a kalibrace
Nyní je třeba provést kalibraci skeneru.
Budete k tomu potřebovat List pro údržbu
skeneru. Naleznete jej v ochranném
pouzdře, které je zde zobrazeno.
Důležité: Provádíte-li nastavení poprvé,
skener musí být zapnutý nejméně jednu
hodinu, než přejdete k dalšímu kroku
kalibrace seřízení kamery. Krátce po
zapnutí skeneru může docházet k mírným
výkyvům intenzity světla a posunu kamer.
Během zahřívací doby dojde ke stabilizaci
světelných podmínek a výšky kamer.
Jiným čistým, suchým hadříkem,
který nepouští vlákna, důkladně
osušte bílou podkladovou desku,
válečky a okolní části.
42
.
HP DesignJet Information Engineering
Průvodce údržbou zobrazí pokyn k vložení
Listu pro údržbu. List pro údržbu je třeba
vložit lícem dolů. Vložte list tak, aby byly
obě středové šipky proti sobě. Pokračujte
stisknutím tlačítka Next (Další). Poznámka:
Pro tuto část procesu je třeba odstranit
magnetické vodiče média, pokud jsou
již nainstalovány.
47
Odstraňte magnetické
vodiče média
Nyní postupujte podle pokynů
na obrazovce.
48
Dále je třeba zkontrolovat nastavení
adresy TCP/IP v dotykové obrazovce
(cesta: Setup/Option/System/Advanced/
network settings/IP Address) a opravit
ji, je-li třeba.
Chcete-li skenovat do sítě pomocí
skenovacího softwaru HP Designjet,
je třeba soubory určené ke sdílení
v síti umístit do adresáře D:\images.
Soubory uložené v tomto adresáři jsou
přístupné v rámci celé sítě ze všech
počítačů s libovolným operačním
systémem.
Další informace o tomto tématu
naleznete v uživatelské dokumentaci
dodané se zařízením.
Připojení k tiskárně
Chcete-li přidat novou tiskárnu HP Designjet
do seznamu tiskáren v softwaru skeneru,
postupujte takto:
1: Na dotykové obrazovce přejděte
a kartu Setup (Nastavení).
2: Stiskněte tlačítko Options (Možnosti)
a vyberte možnost System.
3: Stiskněte tlačítko Install Printer Driver
(Nainstalovat ovladač tiskárny).
4: Stiskněte tlačítko tiskárny, kterou chcete
nainstalovat.
5: Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Dále je třeba vytvořit pro l média:
Nejprve stiskněte tlačítko media pro le
(Pro l média), poté stiskněte tlačítko
installed paper (Nainstalovaný papír).
Když se zobrazí zpráva: No media
pro le exists (Neexistuje žádný pro l
média), klepněte na tlačítko OK.
Vytvoření pro lu
média
49
50
Chraňte vnitřek skeneru před prachem
a omezte dobu údržby: Když skener
nepoužíváte, přikryjte jej plastovým
obalem proti prachu.
Poznámky a rady
Upozornění: Když nasazujete kryt skeneru
proti prachu, musí být skener vypnutý (OFF).
Po dokončení údržby vyjměte list pro
údržbu a vraťte jej zpět do ochranného
pouzdra.
Zahájení procesu údržby:
1: Na dotykové obrazovce stiskněte kartu
Setup (Nastavení).
2: Stiskněte tlačítko Options (Možnosti)
a vyberte možnost Scanning
(Skenování).
3: Stiskněte tlačítko Scanner Maintenance
(Údržba skeneru).
.
HP DesignJet Information Engineering
Pravítko skeneru lze změnit z centimetrů
na palce a naopak. Stačí jej vysunout,
otočit a zasunout zpět.
Další informace o použití skeneru
naleznete v systému nápovědy online,
kterou zobrazíte prostřednictvím dotyko
obrazovky pomocí tohoto tlačítka.
Tyto pokyny uschovejte
Při provádění běžné údržby (jednou
za měsíc) vám budou tyto informace
užitečné. Můžete v nich opět vyhledat
následující části:
Čištění snímací plochy
• Seřízení a kalibrace
Zařízení HP Designjet se dodává
se dvěma magnetickými vodiči média,
které lze umístit a přesouvat
podle potřeby.
HP DesignJet Information Engineering
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

HP DesignJet T1120 HD Multifunction Printer series Assembly Instructions

Typ
Assembly Instructions