Prosím bezpodmínečně přečtěte!
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
POZOR – PRO BEZPEČNOST OSOB JE ŽIVOTNĚ DŮLEŽITÉ, ABY BYLY
DODRŽENY VŠECHNY POKYNY.
TYTO POKYNY JE TŘEBA UCHOVAT.
DŮLEŽITÉ POKYNY PRO BEZPEČNOU MONTÁŽ:
POZOR – NESPRÁVNÁ MONTÁŽ MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK ZÁVAŽNÁ
PORANĚNÍ – DODRŽOVAT VŠECHNY MONTÁŽNÍ POKYNY.
Cílová skupina
– Montáž, připojení, uvedení do provozu a údržba:
kvalifikovaný, proškolený odborný personál.
– Obsluha, kontrola a údržba: provozovatel vrat.
Požadavky na kvalifikovaný a proškolený odborný personál:
– Znalost obecných a speciálních protiúrazových a bezpečnostních
předpisů.
– Znalost příslušných elektrotechnických předpisů.
– Školení v používání a údržba přiměřených bezpečnostních
pomůcek.
– Dostatečná instruktáž a dozor odborně proškolenými elektrikáři.
– Schopnost identifikace nebezpečí, které může způsobit elektrický
proud.
– Znalosti používání následujících norem
– EN 12635 („Vrata - Montáž a použití“),
– EN 12453 („Vrata - Bezpečnost při používání motoricky
ovládaných vrat - Požadavky“),
– – EN 12445 („Vrata - Bezpečnost při používání motoricky
ovládaných vrat - Zkušební metody“),
– – EN 13241-1 („Vrata – Norma výrobku - Část 1: Výrobky bez
vlastností požární odolnosti nebo kouřotěsnosti“)
Požadavky na provozovatele vrat:
– Znalost a uschování Návodu pro provoz.
– Uchovávání revizní knihy
– Znalost všeobecných bezpečnostních předpisů a předpisů pro
prevenci úrazů.
– Zaškolení všech osob, které používají vrata.
– Zajištění, že vrata budou pravidelně podle údajů výrobce
kontrolována a udržována kvalifikovaným, proškoleným
personálem.
Pro následující uživatele platí zvláštní požadavky:
– děti od 8 let a starší.
– Osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními
schopnostmi.
– Osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi.
Tito uživatelé smějí zařízení pouze ovládat.
Zvláštní požadavky:
– Uživatelé jsou kontrolováni.
– Uživatelé byli instruováni s cílem bezpečného užívání zařízení.
– Uživatelé znají nebezpečí, vznikající při používání zařízení.
– Děti si se zařízením nesmějí hrát.
Záruka
Pro záruku ve vztahu k fungování a bezpečnosti musí být respektována
upozornění, která jsou v tomto návodu uvedená. Při nerespektování
výstražných upozornění mohou nastat tělesná zranění a věcné škody.
Výrobce neručí za škody, které vzniknou na základě nerespektování
upozornění.
Baterie, pojistky a žárovky jsou vyloučeny ze záruky.
Abyste zamezili chybám při instalaci a škodám na vratech a pohonném
systému postupujte bezpodmínečně podle montážních pokynů návodu
na vestavbu. Výrobek smí být zprovozněn pouze na základě seznámení
se s příslušným návodem montáže a obsluhy.
Návod k montáži a obsluze musí být předán provozovateli dveřního
zařízení a uchován. Obsahuje důležitá upozornění pro obsluhu,
kontrolu a údržbu.
Výrobek je vyroben dle směrnic a norem uvedených v prohlášení
výrobce a prohlášení o shodě. Výrobek opustil dílnu ve stavu
nevykazujícím žádné bezpečnostně-technické závady.
Motorem poháněná okna, dveře a vrata se musí před prvním uvedením
do provozu a dále podle potřeby, avšak nejméně jednou za rok nechat
přezkoušet odborníkem (s písemným dokladem).
Použití v souladu s určeným účelem
Pohonný systém je určen výhradně k otevírání a zavírání posuvných
vrat.
Vedle upozornění uvedených v tomto návodu je potřeba
respektovat všeobecně platné bezpečnostní a preventivní
předpisy! Platí naše prodejní a dodací podmínky.
Požadavky na vrata
Pohonný systém Comfort 850 S je vhodný pro:
- malá a střední posuvná vrata do hmotnosti 400 kg
Pohonný systém Comfort 851 S je vhodný pro:
- malá a střední posuvná vrata do hmotnosti 800 kg
Vrata musí:
- mít mechanické koncové dorazy v obou směrech,
- mít rovnou dráhu, tzn. v žádném případě se spádem.
3. Všeobecná bezpečnostní upozornění
4 Návod pro provoz, Comfort 850 S, 851 S CZ (#114969)