Electrolux EWF12483W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
instrukcja obsługi
návod na používanie
návod k použití
Pralka
Práčka
Pračka
EWF 12483 W
Electrolux. Thinking of you.
Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź naszą
stronę internetową www.electrolux.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
2
Opis urządzenia 4
Panel sterowania 5
Pierwsze użycie 7
Dostosowanie ustawień do osobistych
preferencji 7
Codzienna eksploatacja 7
Przydatne rady i wskazówki 11
Programy prania 12
Konserwacja i czyszczenie 15
Co zrobić, gdy… 19
Dane techniczne 22
Parametry eksploatacyjne 22
Instalacja 23
Podłączenie do sieci elektrycznej 26
Ochrona środowiska 26
Może ulec zmianie bez powiadomienia
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne! Instrukcję należy uważnie
przeczytać i zachować do wykorzystania w
przyszłości.
•Urządzenie spełnia normy branżowe oraz
przepisy prawne dotyczące bezpieczeń-
stwa urządzeń gospodarstwa domowego.
Jednakże jako producenci czujemy się zo-
bowiązani do przedstawienia następują-
cych wskazówek bezpieczeństwa.
•Należy zachować niniejszą instrukcję ob-
sługi wraz z urządzeniem, aby umożliwić w
przyszłości sprawdzenie informacji. W ra-
zie sprzedaży lub przekazania urządzenia
innemu użytkownikowi, bądź w razie prze-
prowadzki i pozostawienia go na miejscu,
należy pamiętać o przekazaniu nowemu
użytkownikowi niniejszej instrukcji, aby
umożliwi
ć mu zapoznanie się z funkcjono-
waniem urządzenia i zasadami bezpie-
czeństwa.
•KONIECZNIE należy zapoznać się z nimi
przed instalacją urządzenia i przystąpie-
niem do użytkowania.
Przed pierwszym uruchomieniem urzą-
dzenia należy sprawdzić urządzenie pod
kątem ewentualnych uszkodzeń powsta-
łych w transporcie. Nie wolno podłączać
uszkodzonego urządzenia do zasilania. W
przypadku uszkodzenia elementów urzą-
dzenia należy skontaktować się z dostaw-
cą.
•Jeśli urządzenie zostało dostarczone pod-
czas miesięcy zimowych przy ujemnych
temperaturach: Przed pierwszym użyciem
należy przechowywać pralkę w tempera-
turze pokojowej przez 24 godziny.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•Ze względów bezpieczeństwa zabrania się
dokonywania jakichkolwiek modyfikacji
lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu.
Podczas prania w wysokich temperatu-
rach drzwi pralki mogą si
ę nagrzewać. Nie
wolno ich dotykać!
•Należy upewnić się, czy zwierzęta domo-
we nie weszły do bębna. W tym celu należy
przed użyciem sprawdzić zawartość bęb-
na.
Monety, agrafki, gwoździe, śrubki, kamie-
nie lub inne twarde lub ostre przedmioty
mogą spowodować znaczne uszkodzenie
i nie wolno ich wkładać do urządzenia.
•Używać tylko zalecanych ilości środka
zmiękczającego tkaniny i detergentu. Uży-
cie zbyt dużych ilości może spowodować
uszkodzenie tkanin. Informacje o odpo-
wiednich ilościach środków piorących
znajdują się w zaleceniach producenta.
•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-
wadła, paski itp. należy włożyć do specjal-
nej torebki lub poszewki na poduszk
ę, po-
nieważ mogą się one dostać do wnętrza
pralki.
2 electrolux
•Nie należy prać w pralce ubrań z fiszbina-
mi, materiałów o nieobszytych lub rozdar-
tych brzegach.
•Po zakończeniu prania, czyszczenia i kon-
serwacji należy zawsze odłączać urządze-
nie od źródła zasilania i zamknąć dopływ
wody.
•W żadnym wypadku nie wolno podejmo-
wać samodzielnych prób naprawy. Napra-
wy wykonywane przez osoby niedoświad-
czone mogą spowodować obrażenia lub
wadliwe działanie urządzenia. Należy
skontaktować się z lokalnym punktem ser-
wisowym. Należy zawsze domagać się
użycia oryginalnych części zamiennych.
Instalacja
•Urządzenie jest ciężkie. Należy zachować
ostrożność przy jego przenoszeniu.
Podczas rozpakowywania należy spraw-
dzić, czy pralka nie została uszkodzona. W
przypadku wątpliwości nie należy urucha-
miać pralki, lecz skontaktować się z ser-
wisem.
•Przed włączeniem pralki należy usunąć
wszystkie materiały opakowaniowe i
wszystkie blokady założone na czas trans-
portu. W przeciwnym wypadku może
dojść do poważnego uszkodzenia pralki i
ubrań. Patrz stosowny rozdział w instrukcji
obsługi.
Po zainstalowaniu pralki należy sprawdzić,
czy nie stoi na wężu dopływowym lub
wężu odpływowym, oraz czy blat nie przy-
cisnął przewodu zasilającego do ściany.
•Jeśli urządzenie zostanie postawione na
miękkiej wykładzinie, należy za pomocą
żek wyregulować wysokość w taki spo-
sób, aby zapewnić swobodną cyrkulację
powietrza pod urządzeniem.
Po zainstalowaniu należy się upewnić, że
węże i ich pod
łączenia są szczelne.
•Jeśli urządzenie jest instalowane w miejs-
cu narażonym na temperatury poniżej ze-
ra, należy przeczytać rozdział "Niebezpie-
czeństwo zamarznięcia wody".
Wszelkie prace hydrauliczne wymagane w
celu zainstalowania urządzenia powinny
być wykonywane przez wykwalifikowane-
go hydraulika albo inną kompetentną oso-
bę.
Wszelkie prace elektryczne związane z in-
stalacją urządzenia powinny być przepro-
wadzone przez uprawnionego elektryka
lub inną kompetentną osobę.
Eksploatacja
Pralka jest przeznaczona do użytku w gos-
podarstwie domowym. Urządzenie należy
używać zgodnie z przeznaczeniem.
•Prać można jedynie tkaniny nadające się
do prania w pralce. Przestrzegać zaleceń
producenta odzieży umieszczonych na
metkach.
Pralki nie należy przeładowywać. Patrz
"Tabela programów".
Przed rozpoczęciem prania nale
ży opró-
żnić wszystkie kieszenie i zapiąć wszystkie
guziki oraz zamki błyskawiczne. Nie należy
prać wystrzępionych lub podartych ubrań.
Przed praniem należy zaprać plamy z far-
by, tuszu, rdzy i trawy. W pralce NIE WOL-
NO prać biustonoszy z fiszbinami.
Ubrania, które miały kontakt z lotnymi po-
chodnymi ropy naftowej nie powinny być
prane w pralce automatycznej. W przy-
padku użycia lotnych płynów do czyszcze-
nia należy usunąć je z ubrania przed umie-
szczeniem ich w pralce.
Nigdy nie wyciągać wtyczki z gniazdka
ciągnąc za przewód; należy zawsze chwy-
cić za samą wtyczkę.
•Nigdy nie należy używać pralki, jeśli prze-
wód zasilający, panel sterowania, blat lub
podstawa są uszkodzone w taki sposób,
że widoczne jest wnętrze pralki.
Funkcja zabezpieczenia przed
uruchomieniem przez dzieci
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone
do użytku przez osoby (w tym dzieci) o og-
raniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych czy umysłowych, a także
nieposiadające wiedzy lub do
świadczenia
w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba,
że będą one nadzorowane lub zostaną po-
instruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Elementy opakowania (np. folia, styropian)
mogą stanowić zagrożenie dla dzieci - nie-
bezpieczeństwo uduszenia się! Należy je
przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci.
Detergenty należy przechowywać w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci.
electrolux 3
•Należy upewnić się, czy dzieci lub zwie-
rzęta domowe nie weszły do bębna. Pralka
posiada specjalne zabezpieczenie przed
zamknięciem się dzieci lub zwierząt w bęb-
nie. Aby je uruchomić, należy obrócić po-
krętło (bez jego naciskania) znajdujące się
wewnątrz drzwi w kierunku zgodnym z ru-
chem wskazówek zegara, aż nacięcie
znajdzie się w położeniu poziomym. Moż-
na w tym celu użyć monety.
Aby wyłączyć mechanizm oraz przywrócić
możliwość zamknięcia drzwi, należy obró-
cić pokrętło w kierunku przeciwnym do ru-
chu wskazówek zegara, aż nacięcie znaj-
dzie się w położeniu pionowym.
Opis urządzenia
Zakupione przez Państwa urządzenie spełnia wszystkie nowoczesne wymagania zwią-
zane z efektywnym praniem przy jednoczesnym niskim zużyciu wody, energii i deter-
gentów. Nowy system piorący pozwala na całkowite wykorzystanie detergentu oraz
znacznie zmniejsza zużycie wody oraz energii.
1 2
3
4
5
6
1 Szuflada na detergenty
2 Panel sterowania
3 Uchwyt otwierania drzwi
4 Tabliczka znamionowa
4 electrolux
5 Pompa opróżniająca 6 Regulowane nóżki
Szuflada na detergenty
Komora na detergenty wykorzystywane
w praniu wstępnym i fazie namaczania lub
do usuwania plam podczas fazy odplamia-
nia (jeżeli dotyczy). Detergent do prania
wstępnego jest dozowany na początku pro-
gramu prania. Odplamiacz jest dozowany w
fazie odplamiania.
Komora na detergent w proszku lub pły-
nie wykorzystywany do prania zasadnicze-
go. W przypadku korzystania z płynnego de-
tergentu należy go wlać do komory tuż
przed rozpoczęciem programu.
Komora na dodatkowe środki w płynie
(płyn zmiękczający, krochmal).
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczone-
go w szufladzie na detergenty. Płyn zmięk-
czający lub krochmal należy dodać do ko-
mory przed rozpoczęciem programu prania.
Tabela programów
Do urządzenia zostały dołączone karty pro-
gramów w różnych językach. Jedna z nich
znajduje się z przodu szuflady na detergenty,
a pozostałe zostały dołączone do instrukcji
obsługi urządzenia. Kartę programów w szu-
fladzie można w łatwo wymienić: wyjąć kartę
z szuflady, przesuwając ją w prawo i włożyć
kartę z wybraną wersją językową.
Panel sterowania
Poniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrętło wyboru pro-
gramów, przyciski, kontrolki oraz wyświetlacz. Oznaczone zostały one odpowiednimi
cyframi na kolejnych stronach.
1 2 4 6 7
8
9
3 5
10
1
Pokrętło wyboru programów
2
Przycisk TEMPERATURA
electrolux 5
3
Przycisk ZMNIEJSZANIE PRĘD-
KOŚCI WIROWANIA
4 Przycisk PRANIE WSTĘPNE
5
Przycisk DODATKOWE PŁUKANIE
6 Przycisk OPÓŹNIENIE ROZPOCZĘ-
CIA PROGRAMU
7
Wyświetlacz
8 Przycisk START/PAUZA
9 Lampka kontrolna DRZWI ZABLO-
KOWANE
10 Przyciski TIME MANAGER
Tabela symboli
Pokrętło wyboru programów
= Programy Time Manager = Odpompowanie
= Bawelna = Wirowanie
= Syntetyki = Ekonomiczne
= Delikatne = Łatwe prasowanie
= Wełna = Jeans
= Jedwab = Allergy stop
= Bielizna = Dezynfekcja
= Płukanie = Programy specjalne
Przyciski i lampki kontrolne funkcji
= Temperatura = Dodatkowe płukanie
= Pranie w zimnej wodzie = Opóźnienie rozpoczę-
cia programu
= Zmniejszenie prędkości wirowania = Blokada uruchomienia
= Stop z wodą = Drzwi zablokowane
= Cykl nocny = Time Manager
= Pranie wstępne
Pokrętło wyboru programów
Służy do włączenia/wyłączenia urządzenia i/
lub do wyboru programu.
Temperatura
Ten przycisk służy do podwyższania lub ob-
niżania temperatury prania.
Zmniejszenie prędkości wirowania
Za pomocą tego przycisku można zmienić
prędkość wirowania dla wybranego progra-
mu lub ustawić opcje "Stop z wodą" lub "Cykl
nocny".
Cykl nocny
Po wybraniu tej funkcji pralka pominie
wszystkie fazy wirowania oraz nie odpompu-
je wody z ostatniego płukania, aby nie po-
gnieść prania. Ten cykl prania jest bardzo ci-
chy i można go włączyć w nocy lub w czasie,
gdy obowiązuje niższa taryfa za prąd. W nie-
których programach płukanie jest wykony-
wane z większą ilością wody. Przed otwar-
ciem drzwi należy odpompować wodę. W
celu odpompowania wody należy przeczytać
informacje podane w rozdziale "Po zakoń-
czeniu programu".
Stop z wod
ą
Po wybraniu tej funkcji woda z ostatniego
płukania nie jest odprowadzana co zapobie-
ga wygnieceniu prania. Przed otwarciem
drzwi należy odpompować wodę. W celu od-
pompowania wody należy przeczytać infor-
macje podane w rozdziale "Po zakończeniu
programu".
Pranie wstępne
Wybranie tej opcji powoduje, że pralka wy-
kona cykl prania wstępnego przed rozpo-
częciem prania zasadniczego. Czas prania
6 electrolux
zostanie wydłużony. Opcja ta jest zalecana
dla mocno zabrudzonych rzeczy.
Dodatkowe płukanie
To urządzenie zaprojektowano z myślą o
oszczędności energii. Opcję tę należy wy-
brać jeśli konieczne jest dodatkowe płukanie
w większej ilości wody (Dodatkowe płuka-
nie). Pralka wykona dodatkowe cykle płuka-
nia. Opcja ta jest szczególnie polecana dla
osób, które są uczulone na detergenty oraz
do prania w bardzo miękkiej wodzie.
Opóźnione uruchomienie
Rozpoczęcie programu prania można opó-
źnić w zakresie od 30 min - 60 min - 90 min,
2 godziny, a następnie co godzinę aż do
maks. 20 godzin za pomocą naciśnięcia tego
przycisku.
Start/Pauza
Ten przycisk umożliwia przerwanie wybrane-
go programu.
Kontrolka "Drzwi zablokowane"
Kontrolka 9 zapala się po rozpoczęciu pro-
gramu i wskazuje, czy można otworzyć
drzwi:
kontrolka włączona: nie można otworzyć
drzwi. Pralka pracuje lub zatrzyma
ła się z
wodą pozostającą w bębnie.
kontrolka wyłączona: można otworzyć
drzwi. Program został zakończony lub wo-
da została odpompowana.
kontrolka pulsuje: drzwi się otwierają
Pierwsze użycie
Sprawdzić, czy podłączenia elek-
tryczne i wodne zostały wykonane
zgodne z instrukcją instalacji.
•Wyjąć z bębna blok styropianowy i
wszelkie inne materiały.
•Wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego
w szufladzie na de-
tergenty w celu zamknięcia zaworu
ECO . Następnie wybrać program do
prania tkanin bawełnianych w najwyż-
szej temperaturze bez wkładania
ubrań do pralki. Pozwala to usunąć z
bębna ewentualny kurz lub inne za-
brudzenia pochodzące z procesu
produkcji. Wsypać 1/2 dawki deter-
gentu do komory prania zasadnicze-
go i włączyć pralkę.
Dostosowanie ustawień do osobistych preferencji
Blokada uruchomienia
Niniejsze urządzenie umożliwia pozostawie-
nie go bez nadzoru i bez obawy, że dzieci
mogą doznać obrażeń lub uszkodzić urzą-
dzenie. Funkcja ta pozostaje włączona rów-
nież wtedy, gdy urządzenie nie pracuje.
Istnieją dwa sposoby włączenia tej funkcji:
1. Przed naciśnięciem przycisku 8 : nie bę-
dzie możliwe uruchomienie pralki.
2. Po naciśnięciu przycisku 8 : nie będzie
możliwa zmiana programu ani opcji.
Aby włączyć lub wyłączyć tę opcję, należy
jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez
około 6 sekund przyciski 5 oraz 6 , aż na wy-
świetlaczu pojawi się lub zniknie ikona
.
Codzienna eksploatacja
Załadowanie prania
Drzwi należy otwierać ostrożnie, delikatnie
pociągając za uchwyt. Pranie należy wkładać
do bębna pojedynczo, jednocześnie uważa-
jąc, aby nie było zbite. Zamknąć drzwi.
electrolux 7
Odmierzyć ilość detergentu i płynu
zmiękczającego
Maksymalnie wysunąć szufladę na detergen-
ty. Wsypać odpowiednio odmierzoną ilość
detergentu do komory prania zasadniczego
lub do odpowiedniej komory, jeżeli wy-
maga tego dany program/opcja (więcej
szczegółów w rozdziale "Szuflada na deter-
genty").
Można również dodać płyn zmiękczający do
tkanin do komory oznaczonej
(nie prze-
kraczać znaku "MAX" w szufladzie). Delikat-
nie zamknąć szufladę.
Wybrać żądany program za pomocą
pokrętła wyboru programów (1)
Ustawić pokrętło wyboru programów zgod-
nie z wybranym programem. Pralka zapro-
ponuje temperaturę i automatycznie dobie-
rze maksymalną prędkość wirowania prze-
widzianą dla wybranego programu. Można
zmienić te wartości przy pomocy odpowied-
nich przycisków. Zacznie migać zielona
lampka przycisku 8 .
Pokrętło wyboru programów można obracać
zarówno w kierunku zgodnym z ruchem
wskazówek zegara, jak i w kierunku przeciw-
nym. Ustawić pokrętło w położeniu
, aby
anulować program / wyłączyć urządzenie.
Po zakończeniu programu pokrętło wy-
boru programów należy z powrotem us-
tawić na
, aby wyłączyć urządzenie.
Uwaga! Jeśli podczas pracy urządzenia
pokrętło wyboru programów zostanie
ustawione na inny program, czerwona
lampka przycisku 8 zaświeci się 3 razy,
a na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Err , sygnalizujący niewłaściwe
ustawienie. Pralka nie wykona nowego
programu.
Ustawić temperaturę za pomocą
przycisku 2
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną tem-
peraturę dla danego programu.
Nacisnąć kilka razy ten przycisk, aby zwięk-
szyć lub zmniejszyć temperaturę, w przypad-
ku, gdy pranie ma być wykonane w innej
temperaturze.
8 electrolux
Zmniejszanie prędkości wirowania
przyciskiem 3
Podczas wybierania programu urządzenie
automatycznie zasugeruje maksymalną
prędkość wirowania dla danego programu.
Nacisnąć przycisk 3 kilkakrotnie, aby zmienić
prędkość wirowania, jeśli pranie ma zostać
odwirowane z inną prędkością. Zapali się od-
powiednia kontrolka.
Wybór dostępnych opcji przyciskami 3,
4 lub 5
W zależności od wybranego programu,
przed naciśnięciem przycisku 8 można usta-
wić jednocześnie różne funkcje. W momen-
cie wybrania danej opcji zapali się odpowied-
nia kontrolka.
W przypadku wybrania niewłaściwej funkcji,
3 razy mignie czerwona kontrolka przycisku
8 i przez kilka sekund na wyświetlaczu wi-
doczny będzie komunikat Err .
Informacje dotyczące możliwości uru-
chomienia poszczególnych funkcji z
programami prania podano w rozdziale
"Programy prania".
Wybór opcji "Opóźnienie rozpoczęcia
programu" za pomocą przycisku 6
Jeśli pranie ma się rozpocząć z opóźnieniem,
przed uruchomieniem programu należy kilka
razy nacisnąć przycisk 6 tak, aby ustawić
odpowiednie opóźnienie. Zapali się odpo-
wiednia kontrolka.
Informacja o wybranym opóźnieniu rozpo-
częcia programu (do 20 godzin) pojawi się na
wyświetlaczu na kilka sekund, a następnie
powróci komunikat o długości czasu prania.
Opcję tę należy wybrać po ustawieniu pro-
gramu, lecz przed wciśnięciem przycisku 8 .
Opóźnienie można zmienić lub anulować w
dowolnym momencie przed wciśnięciem
przycisku 8 .
Wybór opóźnienia rozpoczęcia programu:
1. Wybrać dany program i wymagane funk-
cje.
2. Wybrać funkcję "Opóźnienie rozpoczęcia
programu" za pomocą przycisku 6 .
3. Nacisnąć przycisk 8 :
pralka rozpocznie odliczanie (w cyklu
godzinnym).
Pranie rozpocznie się po upływie usta-
wionego czasu.
Anulowanie opóźnionego rozpoczęcia pro-
gramu po naciśnięciu przycisku 8 :
1. Wybrać ustawienie PAUZA naciskając
przycisk 8 .
2. Jeden raz nacisnąć przycisk 6 , aż pojawi
się symbol 0' .
3. Ponownie nacisnąć przycisk 8 , aby roz-
począć program.
Ważne! Wybrane opóźnienie można zmienić
jedynie po ponownym wybraniu programu
prania.
Funkcja "Opóźnienie rozpoczęcia programu"
nie może być wybrana z programem OD-
POMPOWANIE .
Uruchomić program naciskając
przycisk 8
Aby rozpocząć wybrany program, nale
ży na-
cisnąć przycisk 8 . Odpowiednia zielona
lampka kontrolna przycisku 8 przestanie mi-
gać.
Aby przerwać wykonywany program, należy
wcisnąć przycisk 8 : odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program od miejsca, w którym
został przerwany, należy ponownie wcisnąć
przycisk 8 . Jeśli wybrano opcję Opóźnione
uruchomienie, rozpocznie się odliczanie cza-
su na wyświetlaczu. W przypadku wybrania
niewłaściwej opcji, 3 razy włączy się czer-
wona lampka kontrolna przycisku 8 i przez
kilka sekund wyświetlany będzie komunikat
Err .
Wybór funkcji "Time Manager"
przyciskami 10
Kilkukrotne naciśnięcie tych przycisków po-
zwala na skrócenie lub wydłużenie czasu
trwania programu. Na wyświetlaczu pojawi
się ikonka zabrudzenia informując o wybra-
nym stopniu zabrudzenia. Opcja ta jest do-
stępna tylko w przypadku programów Ba-
wełniane , Syntetyczne
oraz Delikatne .
Stopień za-
brudzenia
Ikonka Rodzaj tkaniny
Intensywne Do mocno zabru-
dzonego prania
Normalnie Do normalnie zabru-
dzonego prania
electrolux 9
Stopień za-
brudzenia
Ikonka Rodzaj tkaniny
Codzienne Do prania rzeczy po
jednym dniu nosze-
nia
Lekkie Do lekko zabrudzo-
nego prania
Szybkie Do bardzo lekko za-
brudzonego prania
Super szybkie
1)
Do ubrań, które były
noszone przez krótki
czas
1) Zaleca się zmniejszenie wielkości wsadu (patrz
tabela "Programy prania").
Ważne! Opcji "Time Manager" nie można
wybrać w programach Ekonomicznych .
Dostępność ikonek stopnia zabrudzenia
zmienia się w zależności od rodzaju tkaniny
- patrz tabela poniżej.
Tkanina Stopień zabrudzenia
Bawełniane
95°/90°C X X X X X X
60°C/50°C X X X X X X
40 °C X X X X X X
30°C X X X X X X
Pranie w zim-
nej wodzie
X X X X X X
Syntetycz-
ne
60°C/50°C X X X X
40 °C X X X X
30°C X X X X
Pranie w zim-
nej wodzie
X X X X
Delikatne
40 °C X X X X
30 °C X X X X
Pranie w zim-
nej wodzie
X X X X
Zmiana opcji lub włączonego programu
Istnieje możliwość zmiany niektórych opcji
zanim taka opcja zostanie wykonana przez
program.
Przed dokonaniem jakiejkolwiek zmiany ko-
nieczne jest ustawienie PAUZY poprzez na-
ciśnięcie przycisku 8 (jeżeli chce się zmienić
opcję "Time Manager", należy anulować bie-
żący program i ponownie dokonać wyboru).
Zmiany już rozpoczętego programu można
dokonać tylko poprzez jego anulowanie. Us-
tawić pokrętło wyboru programów w poło-
żeniu
, a następnie wybrać nowe usta-
wienie. Uruchomić nowy program, ponownie
naciskając przycisk 8 . Woda z prania pozo-
staje w pralce.
Zatrzymanie trwającego programu
Aby przerwać wykonywany program, należy
nacisnąć przycisk 8 , odpowiednia zielona
lampka kontrolna zacznie migać.
Aby wznowić program, należy ponownie
nacisnąć przycisk.
Anulowanie programu
Aby anulować wykonywany program, należy
ustawić pokrętło wyboru programów w po-
zycji
.
Teraz można wybrać nowy program.
Otwieranie drzwi
Po rozpoczęciu programu (lub w trakcie opó-
źnienia rozpoczęcia programu) drzwi są za-
blokowane. Aby je otworzyć, należy najpierw
ustawić PAUZĘ naciskając przycisk 8 .
Po kilku minutach kontrolka 9 gaśnie i można
otworzyć drzwi.
Jeśli kontrolka pozostaje zapalona, oznacza
to, że pralka rozpoczęła podgrzewanie wody
lub poziom wody jest zbyt wysoki. W żadnym
przypadku nie wolno próbować otwierać
drzwi na siłę!
Jeżeli zachodzi konieczność otwarcia drzwi,
należy wyłączyć pralkę ustawiając pokrętło
wyboru programów na O . Po upływie kilku
minut można otworzyć drzwi (uwaga na po-
ziom i temperaturę wody!) .
Po zamknięciu drzwi należy ponownie usta-
wić
program oraz opcje, a następnie nacis-
nąć przycisk 8 .
Zakończenie programu
Pralka zatrzymuje się automatycznie. Na wy-
świetlaczu pojawią się trzy migające zera
(
) i zgaśnie kontrolka przycisku 8 .
Jeśli wybrano program lub opcję z funkcją
zatrzymania wody, drzwi pozostaną zablo-
kowane, aby przypomnieć o potrzebie od-
pompowania wody przed ich otwarciem.
W celu odpompowania wody należy postę-
pować zgodnie z poniższymi poleceniami:
10 electrolux
1. Ustawić pokrętło wyboru programów w
położeniu
.
2. Wybrać program odpompowania lub wi-
rowania.
3. W razie potrzeby zmniejszyć prędkość
wirowania za pomocą odpowiedniego
przycisku.
4.
Nacisnąć przycisk 8 .
Po zakończeniu programu drzwi zostaną od-
blokowane i można będzie je otworzyć. Us-
tawić pokrętło wyboru programów na
,
aby wyłączyć pralkę.
Wyjąć pranie z bębna i dokładnie sprawdzić,
czy jest pusty. Gdy nie zamierzamy więcej
prać, należy zamknąć zawór dopływu wody.
Zostawić drzwi otwarte, aby zapobiec po-
wstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapa-
chów.
Tryb czuwania : po kilku minutach od za-
kończenia programu włącza się system
oszczędzania energii. Zmniejszona zostaje
jasność wyświetlacza. Naciśnięcie dowolne-
go przycisku powoduje wyłączenie systemu
oszczędzania energii.
Przydatne rady i wskazówki
Sortowanie prania
Należy przestrzegać umieszczonych na met-
kach zaleceń producenta odzieży dotyczą-
cych prania. Ubrania posortować w nastę-
pujący sposób: białe, kolorowe, syntetyczne,
delikatne, wełniane.
Przed włożeniem prania
Białych i kolorowych tkanin nigdy nie należy
prać razem. Białe tkaniny mogą stracić swoją
"biel" w trakcie prania.
Nowe kolorowe ubrania mogą farbować w
czasie pierwszego prania; dlatego należy je
za pierwszym razem wyprać oddzielnie.
Przed włożeniem do pralki należy pozapinać
poszwy oraz zamknąć zatrzaski i zamki błys-
kawiczne. Związać długie paski lub tasiemki.
Wszelkie trudne do usunięcia plamy należy
uprzednio zaprać.
Szczególnie zabrudzone tkaniny oczyścić
specjalnym środkiem do usuwania plam.
Firany należy prać z zachowaniem szczegól-
nej ostrożno
ści. Z firan i zasłon zdjąć klamerki
i żabki lub umieścić je w woreczku bądź siat-
ce do prania.
Usuwanie plam
Do usunięcia niektórych plam nie wystarczy
tylko woda i detergent. Dlatego zaleca się ich
usunięcie przed przystąpieniem do prania.
Plamy z krwi: świeże plamy zaprać zimną
wodą. Stare plamy odmoczyć w zimnej wo-
dzie przez noc z detergentem, a następnie
zaprać w wodzie z mydłem.
Plamy z farb olejnych: zwilżyć środkiem do
wywabiania plam na bazie benzyny, położyć
tkaninę na suchej szmatce i usunąć plamę
poprzez poklepywanie tkaniny; czynność
powtórzyć kilka razy.
Plamy z zaschniętego smaru: nasączyć
terpentyną, położyć tkaninę na suchej po-
wierzchni i usunąć plamę poklepują
c tkaninę
opuszkami palców przy użyciu bawełnianej
ściereczki.
Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawio-
wy rozpuszczony w gorącej wodzie lub śro-
dek do usuwania rdzy na zimno. Należy uwa-
żać na stare plamy z rdzy, ponieważ powo-
dują one uszkodzenie struktury celulozy oraz
mają tendencję do dziurawienia tkaniny.
Plamy z wilgoci i pleśni: czyścić przy uży-
ciu wybielacza (tylko tkaniny białe i kolorowe
o trwałych kolorach).
Plamy z trawy: lekko namydlić, a następnie
czyścić wybielaczem (tylko tkaniny białe i ko-
lorowe o trwałych kolorach).
Plamy z atramentu i kleju: przetrzeć ace-
tonem
1)
, położyć tkaninę na suchej ście-
reczce i usunąć plamę przez poklepywanie
tkaniny.
Plamy ze szminki: przetrzeć acetonem, a
następnie użyć spirytusu skażonego. Pozos-
tałości plam należy usunąć przy pomocy wy-
bielacza.
Plamy z czerwonego wina: zamoczyć w
wodzie z dodatkiem mydła, wypłukać lub
przetrzeć kwasem octowym lub cytrynowym
i spłukać. Pozostałości plam należy usunąć
przy pomocy wybielacza.
Plamy z tuszu: w zależności od typu tuszu,
zwilżyć tkaninę acetonem
1)
, a następnie
kwasem octowym; pozostałości plam na
1) nie używać acetonu do tkanin zawierających sztuczny jedwab
electrolux 11
białych tkaninach należy usunąć przy pomo-
cy wybielacza, a następnie dobrze wypłukać.
Plamy ze smoły: najpierw czyścić środkiem
odplamiającym, spirytusem skażonym lub
benzyną, a następnie wyczyścić proszkiem
do prania.
Środki piorące i zmiękczające
Dobre rezultaty prania zależą również od wy-
branego detergentu oraz jego ilości (tak, aby
unikać jego marnowania i chronić środowi-
sko naturalne).
Zwłaszcza, że nawet środki ulegające biode-
gradacji zawierają w swoim składzie sub-
stancje, które w zbyt dużych ilościach szko-
dzą środowisku.
Wybór odpowiedniego detergentu uzależ-
niony jest od rodzaju tkaniny (delikatna, weł-
niana, bawełniana, itp.), koloru, temperatury
prania i stopnia zabrudzenia ubrań przezna-
czonych do prania.
Do prania w pralce moż
na używać wszyst-
kich dostępnych detergentów:
detergenty w proszku do wszystkich ro-
dzajów tkanin
detergenty w proszku do tkanin delikat-
nych (maksymalnie 60°C) i wełnianych
detergenty w płynie, preferowane do pro-
gramów prania w niskiej temperaturze
(maksymalnie 60°C) do wszystkich rodza-
jów tkanin lub specjalne detergenty tylko
do tkanin wełnianych.
Detergenty i płyn zmiękczający należy umie-
szczać we właściwych komorach szuflady
przed rozpoczęciem prania.
W przypadku stosowania detergentów w
płynie należy wybierać programy bez prania
wstępnego.
Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,
który pozwala na optymalne wykorzystanie
skoncentrowanego środka piorącego.
Należy przestrzegać zaleceń producenta
środka dotyczących jego dozowania i nie
przekraczać poziomu "MAX" zaznaczo-
nego w szufladzie na detergenty .
Dozowanie detergentów
Rodzaj i ilość detergentu zależy od rodzaju,
ilości i stopnia zabrudzenia ubrań oraz twar-
dości wody.
Detergenty należy dozować wed
ług zaleceń
producenta podanych na opakowaniu.
Należy stosować mniej detergentów, jeśli:
prana jest mniejsza ilość rzeczy;
pranie jest lekko zabrudzone,
podczas prania tworzy się dużo piany.
Stopień twardości wody
Poziom twardości wody mierzy się w tzw.
"stopniach" twardości. Informacje o stopniu
twardości wody można uzyskać w miejskich
zakładach wodociągowych lub od właści-
wych władz lokalnych. Jeśli stopień twardoś-
ci wody jest średni lub wysoki, zalecamy do-
dawanie zmiękczacza wody, przestrzegając
przy tym zawsze zaleceń producenta. Jeśli
woda jest miękka, należy dostosować ilość
detergentu.
Programy prania
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
Bawełna
95°- Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg - Zmniejszony wsad 3,5 kg
Tkaniny bawełniane białe i kolorowe (średnio za-
brudzone).
WIROWANIE
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
1)
2)
12 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
Syntetyki
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min.
Maks. wsad 3,5 kg - Zmniejsz. wsad 2 kg
Tkaniny syntetyczne lub mieszane: bielizna, ubrania
kolorowe, niezbiegające się koszule, bluzki.
WIROWANIE
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
1)
2)
Delikatne
40° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr./min.
Maks. wsad 3,5 kg - Zmniejsz. wsad 2 kg
Tkaniny delikatne: akryl, wiskoza, poliester.
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
TIME MANAGER
1)
2)
Wełna
40° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min.
Maks. wsad 2 kg
Program do rzeczy wełnianych nadających się do pra-
nia w pralce oraz rzeczy wełnianych i tkanin delikatnych
do prania ręcznego. Uwaga : Pojedyncze rzeczy lub
rzeczy o dużej objętości mogą powodować brak wy-
ważenia prania. Jeśli urządzenie nie przeprowadza koń-
cowej fazy wirowania, należy dodać więcej rzeczy i roz-
łożyć pranie w bębnie, a następnie wybrać program wi-
rowania.
WIROWANIE
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
Jedwab
30°- Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 700 obr./min.
Maks. wsad 1 kg
Delikatny program przeznaczony do prania tkanin jed-
wabnych i mieszanych syntetycznych.
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
Bielizna
40°- Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min.
Maks. wsad 1 kg
Ten program jest przeznaczony do prania rzeczy bar-
dzo delikatnych, takich jak bielizna, staniki, figi itd.
WIROWANIE
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
Płukanie
Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg
Ten program służy do płukania i wirowania ubrań
uprzednio wypranych ręcznie. Pralka wykona 3-krotne
płukanie z końcowym długim wirowaniem.
WIROWANIE
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
DODATKOWE PŁU-
KANIE
electrolux 13
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
Odpompowanie
Odpompowanie wody
Maks. wsad 7 kg
Funkcja ta służy do odpompowania wody z bębna po
ostatnim płukaniu, gdy wybrana została funkcja Stop z
wodą lub Cykl nocny.
Wirowanie
Odpompowanie i długie wirowanie
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg
Osobne wirowanie dla tkanin pranych ręcznie i po pro-
gramach z funkcją Stop z wodą lub Cykl nocny. Pręd-
kość wirowania można ustawić przy pomocy odpo-
wiedniego przycisku, aby dostosować ją do tkanin, któ-
re mają być odwirowywane.
WIROWANIE
Ekonomiczne
95°- 40°
Pranie zasadnicze - Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg
Tkaniny bawełniane białe i o trwałych kolorach .
Ten program można wybrać dla lekko lub średnio za-
brudzonych tkanin bawełnianych. Temperatura zosta-
nie obniżona, a czas prania wydłużony. Pozwala to
uzyskać dobre wyniki prania przy jednoczesnej
oszczędności zużycia energii.
WIROWANIE
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
2)
Łatwe prasowanie
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 900 obr./min.
Maks. wsad 1 kg
Ten program można wybrać dla tkanin syntetycznych i
mieszanych przeznaczonych do prasowania. Rzeczy
są delikatnie prane i wirowane tak, aby uniknąć ich za-
gniecenia. Ułatwia to późniejsze prasowanie. Pralka wy-
kona również dodatkowe płukania.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
2)
Jeans
60° - Pranie w zimnej wodzie
Pranie zasadnicze - Płukania
Maksymalna prędkość wirowania 1200 obr./min.
Maks. wsad 3,5 kg
Ten program umożliwia pranie dżinsowych spodni, ko-
szul lub kurtek oraz swetrów wykonanych z nowoczes-
nych tkanin. (Opcja "Dodatkowe płukanie" zostanie uru-
chomiona automatycznie).
WIROWANIE
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
14 electrolux
Program
Maksymalna i minimalna temperatura
Opis programu
Maksymalna prędkość wirowania
Maksymalna waga wsadu
Rodzaj tkaniny
Opcje
Komora
na detergent
Allergy Stop
60°
Pranie zasadnicze - Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg
Program ekonomiczny do odkażania prania. Obejmuje
on funkcję dodatkowego płukania zmniejszającą po-
zostałości detergentu, które mogą powodować alergie.
Do tkanin bawełnianych białych i o trwałych kolorach.
WIROWANIE
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
2)
Dezynfekcja
95°
Pranie zasadnicze - Płukania
Wirowanie z maksymalną prędkością
Maks. wsad 7 kg
Program z wysoką temperaturą do odkażania prania.
Tylko białe tkaniny bawełniane.
WIROWANIE
CYKL NOCNY
STOP Z WODĄ
PRANIE WSTĘPNE
DODATKOWE PŁU-
KANIE
2)
= WYŁ
Służy do anulowania trwającego programu lub wyłą-
czania pralki.
1) Po wybraniu opcji "Super Szybkie" za pomocą przycisku 10 zalecane jest zredukowanie
maksymalnego wsadu zgodnie ze wskazówkami. Pełny wsad jest możliwy, lecz wyniki prania będą
nieco mniej zadowalające.
2) W przypadku stosowania detergentów w płynie należy wybierać programy bez prania wstępnego.
Konserwacja i czyszczenie
Ostrzeżenie! Przed przystąpieniem do
czyszczenia i prac konserwacyjnych
należy odłączyć urządzenie od zasilania.
Usuwanie kamienia
Woda zazwyczaj zawiera kamień. Dobrym
rozwiązaniem jest okresowe używanie środ-
ka zmiękczającego wodę. Należy to robić
poza praniem ubrań i stosować się do zale-
ceń producenta środka zmiękczającego. Po-
zwoli to zapobiec osadzaniu się kamienia.
Po każdym praniu
Zostawić na chwilę drzwi otwarte. Pomaga
to zapobiec powstawaniu pleśni i nieprzy-
jemnych zapachów wewnątrz urządzenia.
Pozostawianie otwartych drzwi po praniu po-
może również zabezpieczyć uszczelkę przy
drzwiach.
Pranie konserwacyjne
Pranie w niskiej temperaturze może spowo-
dować gromadzenie się osadów wewnątrz
bębna.
Zaleca się regularne przeprowadzanie prania
konserwacyjnego.
Aby przeprowadzić pranie konserwacyjne:
•Bęben powinien być pusty.
•Należy wybrać program prania tkanin ba-
wełnianych o najwyższej temperaturze.
•Użyć zwykłej ilości detergentu w formie
proszku o właściwościach biologicznych.
Czyszczenie powierzchni zewnętrznych
Obudowę urządzenia należy czyścić jedynie
wodą z mydłem, a następnie dokładnie wy-
trzeć.
Ważne! Do czyszczenia obudowy nie wolno
stosować alkoholu, rozpuszczalników ani
innych, podobnych środków czyszczących.
electrolux 15
Czyszczenie szuflady na detergenty
Szuflada na detergent powinna być regular-
nie czyszczona.
1. Wyjąć szufladę na detergent silnym po-
ciągnięciem. Usunąć wszelkie nagroma-
dzone pozostałości proszku. Aby ułatwić
czyszczenie, można zdjąć górną część
przegródki na dodatki.
2. Wyjąć przegródkę na płyn zmiękczający
z odpowiedniej komory.
3. Wypłukać wszystkie elementy pod wodą.
4. Wsunąć przegródkę na płyn zmiękczają-
cy do oporu tak, aby była dobrze ułożona
5. Wyczyścić szczotką wszystkie elementy
pralki, zwłaszcza dysze w górnej części
komory.
6. Wsunąć szufladę na detergenty w pro-
wadnice i wcisnąć ją do środka.
Bęben pralki
Osady rdzy zbierające się na bębnie mogą
być spowodowane rdzewiejącymi ciałami
obcymi obecnymi w praniu lub osadami że-
laza w wodzie.
Ważne! Nie wolno czyścić bębna za
pomocą żrących środków do usuwania
kamienia, środkami do szorowania
zawierającymi chlor ani metalowymi
myjkami.
1. Usunąć wszelkie osady rdzy z bębna za
pomocą środka czyszczącego do stali
nierdzewnej.
2. Wykonać program prania bez żadnych
rzeczy, aby usunąć wszelkie pozostałości
środków czyszczących.
Program: Krótki program do prania tka-
nin bawełnianych w maksymalnej tempe-
raturze z dodatkiem ok. 1/4 miarki deter-
gentu.
Uszczelka drzwi
Sprawdzać okresowo, czy w fartuchu drzwi
nie ma ciał obcych. Je
śli są, należy je usunąć.
16 electrolux
Pompa opróżniająca
Pompę należy regularnie sprawdzać, w
szczególności, jeśli:
pralka nie odprowadza wody i/lub nie wi-
ruje
podczas odprowadzania wody z pralki wy-
dobywa się nienaturalny dźwięk spowo-
dowany obecnością ciał obcych, takich jak
agrafki, monety itp.
W tym celu należy:
1. Odłączyć pralkę.
2. Jeśli zachodzi taka konieczność, odcze-
kać, aż woda się ochłodzi.
3. Otworzyć klapkę pompy.
4. Podstawić pod pompę odpowiednie na-
czynie, do którego spłynie woda.
5. Wysunąć awaryjny wąż spustowy,
umieścić go w pojemniku i zdjąć zatycz-
kę.
6. Gdy woda przestanie wyciekać, odkrę-
cić i wyciągnąć filtr. Dobrze jest mieć w
pobliżu szmatkę do wycierania wody
wyciekającej podczas wyjmowania po-
mpy.
7. Obracając wirnikiem pompy wyjąć
ewentualne ciała obce.
8. Nałożyć zatyczkę na wąż awaryjny i
umieścić go z powrotem w miejscu, z
którego został wyjęty.
9. Mocno dokręcić filtr.
10. Zamknąć klapkę pompy.
electrolux 17
Ostrzeżenie!
W trakcie pracy pralki i w zależności od wy-
branego programu w pompie może się znaj-
dować gorąca woda. Nie wolno odkręcać
pokrywy pompy w trakcie cyklu prania. Na-
leży zaczekać, aż pralka zakończy cykl i bę-
dzie pusta. Zakładając pokrywę pompy, na-
leży upewnić się, że jest dobrze dokręcona,
aby zapobiec przeciekom i uniemożliwić
zdjęcie jej przez dzieci.
Czyszczenie filtrów dopływu wody
Jeśli napełnianie pralki wodą trwa dłużej niż
zwykle, należy sprawdzić, czy filtr węża do-
pływowego wody nie jest zatkany.
1. Zamknąć zawór wody.
2. Odłączyć wąż dopływowy.
3. Oczyścić filtr w wężu szczotk
ą o twardym
włosiu.
4. Przykręcić wąż z powrotem do urządze-
nia i upewnić się, że połączenie jest
szczelne.
5. Odkręcić wąż od urządzenia. Dobrze jest
mieć w pobliżu szmatkę do wycierania
wyciekającej wody.
6. Wyczyścić filtr w zaworze szczotką o
twardym włosiu lub szmatką.
7. Przykręcić wąż z powrotem do pralki i
sprawdzić szczelność połączenia.
8. Otworzyć zawór wody.
Awaryjne odprowadzenie wody
Jeśli woda nie zostanie odpompowana, na-
leży postępować według poniższych wska-
zówek:
1. wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazdka;
2. zamknąć zawór wody;
3. w razie potrzeby odczekać, aż woda os-
tygnie;
4. otworzyć klapkę pompy;
5. ustawić na podłodze pod pompą naczy-
nie na wodę, włożyć do niego końcówkę
węża awaryjnego spustu. Wyjąć zatyczkę
z węża. Woda powinna sama spłynąć do
naczynia. Po napełnieniu naczynia wło-
żyć ponownie zatyczkę do węża. Wylać
wodę z naczynia. Powtarzać te czynnoś-
ci, aż cała woda zostanie odprowadzona;
6. w razie potrzeby wyczyścić pompę zgod-
nie z uprzednio podanymi instrukcjami;
7. włożyć zatyczkę do węża awaryjnego
spustu i umieścić go we wnęce;
8. ponownie dokręcić pokrywę pompy i za-
mknąć klapkę.
Środki ostrożności w przypadku mrozu
Jeżeli urządzenie jest zainstalowane w miejs-
cu, w którym temperatura może spadać po-
18 electrolux
niżej 0°C, należy postępować według nastę-
pujących zaleceń:
1. zamknąć zawór wody i odkręcić wąż do-
pływowy wody od zaworu;
2. umieścić końcówkę węża awaryjnego
spustu oraz końcówkę węża dopływo-
wego w specjalnie podstawionym naczy-
niu i odczekać, aż spłynie do niego woda
pozostająca w urządzeniu;
3. przykręcić z powrotem wąż dopływowy i
umieścić we wnęce pompy wąż awaryj-
nego spustu, pamiętając o tym, by za-
bezpieczyć jego końcówkę specjalną za-
tyczką.
Po przeprowadzeniu powyższych czynno
ści
pralka zostanie całkowicie opróżniona z wo-
dy, co pozwoli zapobiec tworzeniu się lodu,
a w efekcie uszkodzeniu urządzenia.
W momencie ponownego uruchomienia
pralki należy się upewnić, że temperatura
otoczenia jest wyższa niż 0°C.
Ważne! Za każdym razem, gdy woda jest
usuwana przez awaryjny wąż spustowy,
należy wlać 2 litry wody do komory prania
zasadniczego w szufladzie na detergenty i
uruchomić program odpompowania wody.
Spowoduje to uruchomienie zaworu EKO ,
który zapewnia całkowite zużycie
detergentu.
Co zrobić, gdy…
Niektóre problemy są wynikiem niewykona-
nia prostych czynności konserwacyjnych lub
przeoczeń i można je rozwiązać bez koniecz-
ności wzywania technika z serwisu. Przed
skontaktowaniem się z lokalnym punktem
serwisowym należy wykonać następujące
kontrole.
Podczas pracy urządzenia może zacząć mi-
gać czerwona lampka kontrolna przycisku
8 , a na wyświetlaczu może się pojawić jeden
z następujących kodów alarmów sygnalizu-
jący, że urządzenie nie działa:
: problem z dopływem wody.
: problem z odpompowaniem wody:
: otwarte drzwi.
Po usunięciu problemu należy ponownie uru-
chomić program, naciskając w tym celu
przycisk 8 . Jeżeli po sprawdzeniu nadal wy-
stępują nieprawidłowości, należy skontakto-
wać się z lokalnym autoryzowanym serwi-
sem.
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Pralka nie rozpoczyna pracy:
Drzwi nie zostały zamknięte.
•Dokładnie zamknąć drzwi.
Wtyczka nie została prawidłowo włożona do
gniazdka zasilania.
•Włożyć wtyczkę do gniazdka.
W gniazdku nie ma prądu.
•Sprawdzić domową instalację elektryczną.
Przepalił się bezpiecznik główny.
•Wymienić bezpiecznik.
Pokrętło wyboru programów nie zostało ustawio-
ne we właściwej pozycji i nie został naciśnięty
przycisk 8 .
•Przekręcić pokrętło wyboru programów i po-
nownie nacisnąć przycisk 8 .
Wybrano funkcję opóźnienia rozpoczęcia progra-
mu.
•Jeśli pranie ma się rozpocząć od razu, należy
wyłączyć
opcję Opóźnienie rozpoczęcia pro-
gramu.
Włączono BLOKADĘ URUCHOMIENIA.
•Wyłączyć blokadę.
electrolux 19
Problem Możliwa przyczyna/Rozwiązanie
Pralka nie pobiera wody:
Zamknięty zawór wody.
•Otworzyć zawór wody.
Przygnieciony bądź zgięty wąż dopływowy.
•Sprawdzić podłączenie węża dopływowego.
Zatkany filtr w wężu dopływowym lub filtr w za-
worze dopływu wody w urządzeniu.
Wyczyścić filtry dopływu wody (Szczegółowe
informacje na ten temat - patrz "Czyszczenie
filtrów dopływu wody").
Drzwi nie zostały prawidłowo zamknięte.
•Dokładnie zamknąć drzwi.
Urządzenie napełnia się wodą i natychmiast
ją wypompowuje:
Zbyt nisko położona końcówka węża spustowe-
go.
Patrz odpowiednie informacje w rozdziale "Od-
pompowanie wody".
Pralka nie odprowadza wody i/lub nie wiruje:
Wąż spustowy jest przygnieciony lub zagięty.
•Sprawdzić podłączenie węża spustowego.
Filtr spustowy jest zatkany.
•Oczyścić filtr spustowy.
Wybrano opcję lub program, który kończy się po-
zostawieniem wody w bębnie lub, w którym nie
ma wirowania.
•Wyłączyć opcję.
•Wybrać program odpompowania lub wirowa-
nia.
Pranie nie jest równomiernie rozmieszczone w
bębnie.
•Zmienić rozłożenie prania.
Wyciek wody na podłodze:
Użyto zbyt dużo lub niewłaściwego rodzaju de-
tergentu (tworzy się nadmierna ilość piany).
•Zmniejszyć ilość detergentu lub użyć innego.
Sprawdzić, czy nie ma wycieków w okolicy jed-
nego z mocowań węża dopływowego. Nie za-
wsze można to łatwo sprawdzić, gdyż woda ście-
ka po wężu; sprawdzić, czy wąż jest wilgotny.
•Sprawdzić podłączenie węża dopływowego.
Wąż spustowy jest uszkodzony.
•Wymienić na nowy.
Zatyczka na filtrze nie została ponownie założona
lub filtr nie został prawidłowo przykręcony po czy-
szczeniu.
•Założyć z powrotem zatyczkę na filtr lub do-
kładnie przykręcić filtr.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Electrolux EWF12483W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka