Sony ICD-UX70 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

ICD-UX60/UX70/UX80 CZ/TR/HU 3-283-648-42(1)
IC Recorder
Stručný návod k obsluze _________________________________
Hızlı Başlatma Kılavuzu ___________________________________
Üzembe helyezési útmutató ______________________________
© 2007 Sony Corporation
ICD-UX60/UX70/UX80
3-283-648-42(1)
CZ
TR
HU
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
2
CZ
Tento stručný návod k obsluze popisuje pouze
základní operace, jako je například nahrávání,
přehrávání nebo mazání záznamů. Návod k obsluze
s vysvětlením všech vlastností a funkcí je dodáván
spolu s IC rekordérem jako soubory ve formátu PDF
v 15 evropských jazycích, které jsou uloženy na
dodaném disku CD-ROM. Otevřete disk CD-ROM na
počítači a vyhledejte jazykovou verzi, která je vám
nejbližší.
Anglická jazyková verze návodu k obsluze se rovněž
dodává ve formě tištěné příručky.
Pro zákazníky v Evropě
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evrops
unii a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným
odpadem z domácnosti. Místo toho
by měl být odložen do sběrného
místa, určeného k recyklaci
elektronických výrobků a zařízení.
Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které
naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s
výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní
správy, místní rmu zabezpečující likvidaci a sběr
odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Dodávané příslušenství: Sluchátka, připojovací
prodlužovací kabel USB
Nakládání s nepotřebnými
bateriemi (platí v Evropské unii
a dalších evropských státech
využívajících systém odděleného
sběru)
Tento symbol umístěný na baterii nebo
na jejím obalu upozorňuje, že s baterií
opatřenou tímto označením by se
nemělo nakládat jako s běžným
domácím odpadem.
Správným nakládáním s těmito
nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným
negativním dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech
nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi.
Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.
V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce
nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou
baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z
přístroje pouze kvalikovaný personál.
K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte
výrobek, který je na konci své životnosti na místo,
jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických
zařízení za účelem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do
té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku.
Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na
příslušné sběrné místo.
Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad,
rmu zabezpečující místní odpadové hospodářství
nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
3
CZ
CZ
Upozornění pro zákazníky v
zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro požadavky ohledně
elektromagnetické kompability EMC a bezpečnosti
výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61,70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu
a záruky se obracejte na adresy uváděné v servisních a
záručních dokumentech.
Upozorňujeme vás, že jakékoliv změny nebo
úpravy, které nebyly výslovně povoleny v
tomto návodu k obsluze, by mohly vést
k zániku vašeho oprávnění používat toto
zařízení.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
4
CZ
Obsah
Kontrola obsahu balení..............................4
Začínáme
Krok 1: Příprava zdroje napájení ...........5
Krok 2: Nastavení hodin .............................5
Základní činnosti
Nahrávání záznamů......................................7
Přehrávání/mazání
ehrávání záznamů .....................................8
Mazání záznamů ............................................9
Použití počítače
Použití IC rekordéru s počítačem .........11
Bezpečnostní informace ...........................13
Kontrola obsahu
balení
IC rekordér (1 ks)
Alkalická baterie LR03 (AAA,
mikrotužková) (1 ks)
Stereofonní sluchátka (1 ks)
Připojovací prodlužovací kabel USB
(1 ks)
Ochranné pouzdro (1 ks)
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
5
CZ
Začínáme
Krok 1:íprava
zdroje napáje
Vložení baterie
1 Vysuňte a zvedněte kryt prostoru
baterie.
2 Vložte jednu alkalickou baterii
LR03 (AAA, mikrotužková) podle
vyznačené polarity a poté kryt
uzavřete.
Krok 2: Nastavení
hodin
Ovladač (/)
ENT
/MENU
Funkce budíku a ukládání data a času
vyžadují nastavení hodin.
Při prvním vložení baterie nebo při
vložení baterie po delší době, kdy
nebyl IC rekordér používán, se otevře
obrazovka nastavení času. V tomto
případě pokračujte krokem 3.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
6
CZ
1 V nabídce zvolte „DATE & TIME“.

Stiskněte a více než jednu sekundu
přidržte tlačítko /MENU.
Na displeji se zobrazí nabídka režimu.

Stiskněte ovladač ve směru nebo ,
zvolte „DETAIL MENU“ a stiskněte ENT.

Stiskněte ovladač ve směru nebo ,
zvolte „DATE & TIME“ a stiskněte ENT.
2 Stiskněte ovladač ve směru nebo
, zvolte „07y1m1d“ a stiskněte
ENT.
3 Stiskněte ovladač ve směru nebo
, postupně nastavte rok, měsíc,
den, hodinu a minutu a stiskněte
ENT.
4 Stisknutím tlačítka (stop) se
vrátíte k normálnímu zobrazení.
Tip
Na předchozí operaci se vrátíte stisknutím
tlačítka /MENU.
Poznámka
Pokud do jedné minuty po nastavení hodin
nestisknete ENT, režim nastavování hodin se
zruší a okno se vrátí k normálnímu zobrazení.
Zobrazení aktuálního data a času
Aktuální datum a čas lze zobrazit
stisknutím tlačítka (stop).
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
7
CZ
Základní činnosti
Nahrávání záznamů
2
3
1
Vestavěné mikrofony
Konektor (sluchátka)
Indikátor provozu
1
1 Vyberte složku.

Stisknutím tlačítka /MENU otevřete
okno výběru složky.

Stiskněte ovladač ve směru nebo
, zvolte složku, do které chcete
nahrávat záznamy, a stiskněte ENT.
2 Zahajte nahrávání.

V režimu zastavení stiskněte tlačítko
(nahrávání /pozastavení).

Mluvte do vestavěného mikrofonu.
3 Stisknutím tlačítka (stop)
ukončete nahrávání.
IC rekordér se zastaví na začátku
aktuálního záznamu.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
8
CZ
Přehrávání/mazání
ehrávání záznamů
4
5
3
Konektor (sluchátka)
1
1
Indikátor provozu
2
1 Vyberte složku.

Stiskněte /MENU.

Stiskněte ovladač ve směru nebo ,
zvolte složku a stiskněte ENT.
2 Stiskněte ovladač ve směru
nebo a vyberte záznam, který
chcete přehrávat.
3 Stisknutím  zahajte přehrávání.
4 Hlasitost lze nastavit zmáčknutím
ovladače ve směru VOL + nebo
VOL –.
5 Stisknutím (stop) zastavte
přehrávání.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
9
CZ
Mazání záznamů
3, 4
2
Uložené záznamy lze mazat postupně
nebo je možno smazat najednou
všechny záznamy ve složce.
Poznámka
Po smazání záznamu jej nelze obnovit.
Postupné mazání záznamů
Je-li IC rekordér v režimu zastavení nebo
přehrávání, lze smazat nechtěné záznamy
a ponechat v paměti všechny ostatní
záznamy.
Po smazání záznamu se zbývající
záznamy posunou a budou přečíslovány
tak, aby se mezi jednotlivými záznamy
nenacházely mezery.
1 Vyberte záznam, který chcete
smazat.
2 Stisknutím a přidržením tlačítka
/MENU na více než jednu sekundu
přejděte do režimu nabídky.
Zobrazí se okno nabídky.
3 Stiskněte ovladač ve směru nebo
, zvolte „ERASE A FILE“ a stiskněte
ENT.
Záznam, který se má smazat, se
přehraje.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
10
CZ
4 Stiskněte ovladač ve směru nebo
, zvolte „EXECUTE“ a stiskněte
ENT.
Na displeji se zobrazí „ERASING …“ a
vybraný záznam bude vymazán.
Mazání všech záznamů ve
složce
1 V režimu zastavení zvolte složku
obsahující záznamy, které chcete
smazat.
2 Stisknutím a přidržením tlačítka
/MENU na více než jednu sekundu
přejděte do režimu nabídky.
Zobrazí se okno nabídky.
3 Stiskněte ovladač ve směru nebo
, zvolte „ERASE ALL“ a stiskněte
ENT.
4 Stiskněte ovladač ve směru nebo
, zvolte „EXECUTE“ a stiskněte
ENT.
Na displeji se zobrazí „ERASING …“ a
budou vymazány všechny záznamy ve
vybrané složce.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-42(1)
11
CZ
Použití počítače
Použití IC rekordéru s
počítačem
Systémové požadavky
Operační systémy:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack
2 nebo vyšší
Windows® XP Professional Service Pack 2
nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 nebo vyšší
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 nebo vyšší
Mac OS X (v10.2.8-v10.5)
předinstalovaný
Poznámka
64 bitové operační systémy nejsou
podporovány.
Požadavky na hardware:
– Zásuvka: Zásuvka USB
– Zvuková karta: Zvukové karty
kompatibilní s jakýmkoliv
podporovaným operačním systémem
Poznámka
Podporovány nejsou následující systémy:
Operační systémy jiné, než byly uvedeny
nalevo
Počítače nebo operační systémy vlastní
konstrukce
Aktualizované operační systémy
Prostředí s možností provozování několika
operačních systémů
Prostředí s několika monitory
Při použití Windows® 2000
Professional
Nainstalujte ovladač pomocí souboru
„SonyRecorder_Driver.exe v IC rekordéru.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
12
CZ
Připojení IC rekordéru k
počítači
Po připojení IC rekordéru k počítači lze
přenášet data z IC rekordéru do počítače.
Odstraňte z IC rekordéru kryt konektoru
USB a zapojte rekordér do zásuvky USB
na počítači.
IC rekordér bude okamžitě po připojení
počítačem rozpoznán. Je-li IC rekordér
připojen k počítači, zobrazuje se na
displeji rekordéru hlášení „CONNECTING“.
Ke konektoru USB
IC rekordér
Počítač
Tip
V případě, že IC rekordér nelze připojit k
zásuvce USB počítače přímo, použijte dodaný
připojovací prodlužovací kabel USB.
Připojovací prodlužovací
kabel USB
(součást dodávky)
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
13
CZ
Poznámky
Pokud připojujete k počítači více než dvě
zařízení USB, nelze zaručit normální funkci.
Při použití IC rekordéru v kombinaci s
rozbočovačem USB nebo připojovacím
prodlužovacím kabelem USB jiným, než byl
dodán, není možno zaručit správnou funkci.
Podle toho, jaká zařízení USB jsou připojena
současně, může dojít k selhání.
Před připojením IC rekordéru k počítači
se přesvědčte, zda je v rekordéru vložena
baterie.
Pokud nepoužíváte IC rekordér připojený
k počítači, doporučuje se IC rekordér od
počítače odpojit.
Odpojení IC rekordéru od
počítače
Použijte postup uvedený níže; v
opačném případě může dojít k poškození
dat.
1 Přesvědčte se, že nebliká indikátor
provozu.
2 Odpojte IC rekordér od zásuvky
USB počítače.
Bezpečnostní
informace
Napájení
Přístroj provozujte pouze při napětí
1,5 V nebo 1,2 V DC. Použijte jednu
alkalickou baterii LR03 (AAA,
mikrotužková) nebo jednu nabíjecí
baterii NH-AAA.
Bezpečnost
Nepoužívejte přístroj během řízení
automobilu, při jízdě na kole nebo
obsluze jakéhokoliv motorového
vozidla.
Manipulace
Nenechávejte přístroj v blízkosti zdrojů
tepla nebo na místech vystavených
přímému slunečnímu záření, příliš
velkému množství prachu nebo
mechanickým nárazům.
Pokud do přístroje pronikne jakýkoliv
pevný předmět nebo kapalina, vyjměte
baterii a před dalším použitím nechejte
přístroj zkontrolovat kvalikovanému
pracovníkovi.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
14
CZ
Hluk
Je-li přístroj během nahrávání nebo
přehrávání umístěn do blízkosti zdroje
střídavého napájení, zářivky nebo
mobilního telefonu, může být slyšet
hluk.
Pokud během nahrávání na přístroj
škrábnete nebo se o něj otřete
(například prstem), může být nahrán
hluk.
Údržba
Při čištění vnějšího povrchu přístroje
používejte měkký hadřík mírně
navlhčený ve vodě. Nepoužívejte líh,
benzín ani ředidlo.
Budete-li mít libovolné dotazy nebo
problémy týkající se přístroje, kontaktujte
nejbližšího prodejce Sony.
Doporučení k zálohování
Chcete-li se vyhnout riziku ztráty
dat způsobené nepředpokládanou
funkcí nebo selháním IC rekordéru,
doporučujeme vám, abyste si uložili
záložní kopii pořízených záznamů na
kazetový magnetofon, do počítače,
apod.
ICD-UX60/UX70/UX80 CZ 3-283-648-41(1)
15
CZ
Ochranné známky
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
registrované ochranné známky nebo ochranné
známky společnosti Microsoft Corporation ve
Spojených státech amerických a/nebo jiných
zemích.
Apple, Macintosh a Mac OS jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované ve Spojených
státech amerických a dalších zemích.
Nuance, the Nuance logo, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks
and/or registered trademarks of Nuance
Communications, Inc., and/or its aliates in the
United States and/or other countries.
© 2007 Nuance Communications, Inc.
All rights reserved.
Technologie a patenty kódování zvukového signálu
MPEG Layer-3 jsou licencovány společnostmi
Fraunhofer IIS a Thomson.
Všechny ostatní ochranné známky a registrované
ochranné známky jsou ochrannými známkami
nebo registrovanými ochrannými známkami svých
příslušných držitelů. V této příručce nejsou symboly
„ ™ “ a „ ® “ uváděny ve všech případech.
ICD-UX60/UX70/UX80 TR 3-283-648-41(1)
2
TR
Bu Hızlı Başlatma Kılavuzu sadece mesajların nasıl
kaydedileceği, çalınacağı ya da silineceği gibi
temel işlemleri açıklamaktadır. Tüm özelliklerin ve
fonksiyonların açıklandığı kullanım talimatları ise IC
kaydedici ile birlikte verilen CD-ROM’a kaydedilmiş
15 Avrupa dilindeki PDF dosyaları içinde verilmiştir.
Aygıtla birlikte verilen CD-ROM’u bilgisayarınızda açın
ve sizin için en uygun olan dil sürümünü bulun.
Kullanım talimatlarının İngilizcesi aynı zamanda bir
kitapçık olarak da aygıtla birlikte verilmektedir.
Avrupa’daki müşteriler için
Eski Elektrikli & Elektronik
Ekipmanların Atılması (Avrupa
Birliği’nde ve ayrı toplama
sistemlerine sahip diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanır)
Ürünün veya ambalajın üzerinde
bulunan bu sembol, bu ürünün bir ev
atığı olarak muamele görmemesi
gerektiğini gösterir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik ekipmanların
geri dönüşümü için mevcut olan
uygun toplama noktasına teslim
edilmelidir. Bu ürünün doğru şekilde
atılmasını sağlayarak, bu ürüne yanlış müdahale
edilmesi sonucunda ortaya çıkabilecek ve çevre ile
insan sağlığı üzerinde olumsuz etkide bulunabilecek
durumların önlenmesine yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüşümü, doğal kaynakları
korumamıza yardımcı olacaktır. Bu ürünün geri
dönüşümüyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen
şehrinizde bulunan yerel osle, evsel atıklar toplama
servisinizle veya bu ürünü satın aldığınız mağazayla
temasa geçin.
Kullanılabilir aksesuarlar: Kulaklık, USB bağlantı destek
kablosu
Atık pillerin bertaraf edilmesi
(Avrupa Birliğinde ve ayrı toplama
sistemleri bulunan diğer Avrupa
ülkelerinde uygulanan)
Pil veya ambalajın üzerindeki bu
sembol, bu ürünle birlikte teslim edilen
pilin evsel atık olarak
değerlendirilmemesi gerektiğini
belirtmektedir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlamakla, pillerin uygunsuz şekilde
bertaraf edilmesi neticesinde çevre ve insan
sağlığında meydana gelebilecek olan potansiyel
zararların engellenmesine de katkıda bulunmuş
olacaksınız. Materyallerin geri dönüştürülmesi doğal
kaynakların korunmasına yardımcı olacaktır.
Ürünlerin güvenlik, performans veya veri entegrasyon
gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki pille sürekli
bir bağlantı gerektirdikleri durumlarda pilin yalnızca
kaliye servis personeli tarafından değiştirilmesi
zorunludur.
Pilin uygun bir şekilde değerlendirilmesini sağlamak
amacıyla ürünü, kullanım süresinin sonunda elektrikli
ve elektronik ekipmanların geri dönüştürülmesine
ilişkin yürürlükte olan toplama noktasına teslim ediniz.
Diğer tüm piller için lütfen pillerin üründen güvenli
bir şekilde çıkarılmasına ilişkin bölümü inceleyiniz. Pili,
atık pillerin geri dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki
toplama noktasına teslim ediniz.
Bu ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine ilişkin
daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel Yetkili Dairenizle,
evsel atık bertaraf servisinizle veya ürünü satın
aldığınız mağazayla irtibat kurunuz.
ICD-UX60/UX70/UX80 TR 3-283-648-41(1)
3
TR
TR
AB Yönergelerini uygulayan
ülkelerdeki müşteriler için uyarı
bilgileri
Bu ürünün imalatçısı Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, Japonyadır. EMC ve ürün güvenliği
için Yetkili Temsilci Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır.
Her türlü servis ve garanti sorunuyla ilgili olarak lütfen
servis ya da garanti için verilmiş farklı dokümanlardaki
adreslere başvurun.
Bu kılavuzda açıkça onay verilmemiş
her türlü değişiklik ve tadilatın bu aygıtı
çalıştırma yetkinizi ortadan kaldırabileceği
konusunda sizi uyarıyoruz.
ICD-UX60/UX70/UX80 TR 3-283-648-41(1)
4
TR
İçindekiler
Ambalaj içeriğinin kontrol edilmesi ...4
Başlarken
Adım 1: Güç Kaynağının
Hazırlanması......................................................5
Adım 2: Saatin Ayarlanması .....................5
Temel İşlemler
Mesajların Kaydedilmesi ............................7
Oynatma/Silme
Mesajların Çalınması ....................................8
Mesajların Silinmesi ......................................9
Bilgisayarınızın Kullanılması
IC Kaydedicinin Bilgisayarınızla
Birlikte Kullanılması .......................................11
Önlemler .............................................................13
Ambalajeriğinin
kontrol edilmesi
IC Kaydedici (1)
LR03 (AAA boyutlu) alkali pil (1)
Stereo kulaklık (1)
USB bağlantı destek kablosu (1)
Taşıma çantası (1)
ICD-UX60/UX70/UX80 TR 3-283-648-41(1)
5
TR
Başlarken
Adım 1:ç
Kaynağının
Hazırlanması
Pilin takılması
1 Pil bölmesi kapağını kaydırarak
yerinden çıkarın.
2 Bir adet LR03 (AAA boyutlu) alkali
pili kutupları doğru konumlanmış
şekilde bölmeye yerleştirin ve
kapağı kapatın.
Adım 2: Saatin
Ayarlanma
Kumanda
tuşu (/)
ENT
/MENU
Alarm fonksiyonunu kullanabilmek veya
tarihi ve saati kaydedebilmek için saati
ayarlamanız gerekir.
İlk kez pil taktığınızda ya da IC kaydediciyi
belli bir süre pilsiz beklettikten sonra
aygıta pili yerleştirdiğiniz zaman, ekrana
saat ayarı gelir. Bu durumda, adım 3’ten
başlayın.
ICD-UX60/UX70/UX80 TR 3-283-648-41(1)
6
TR
1 Menüden “DATE & TIME” ögesini
seçin.

/MENU üzerine basın ve bir
saniyeden fazla basılı tutun.
Ekran penceresinde menü modu
görünür.

Kumanda tuşuna veya yönüne
doğru basarak “DETAIL MENU” ögesini
seçin ve ENT üzerine basın.

Kumanda tuşuna veya yönüne
doğru basarak “DATE & TIME” ögesini
seçin ve ENT üzerine basın.
2 Kumanda tuşuna veya yönüne
doğru basarak “07y1m1d” ögesini
seçin ve ENT üzerine basın.
3 Kumanda tuşuna veya yönüne
doğru basarak sırasıyla yıl, ay, gün,
saat ve dakika ayarlarını yapın ve
ENT üzerine basın.
4 Normal ekrana dönmek için
(durdur) üzerine basın.
İpucu
Önceki işleme dönmek için /MENU üzerine
basın.
Not
Saat ayarlama verilerini girerken ENT tuşuna
bir dakika içinde basmazsanız, saat ayarı modu
iptal edilir ve ekran penceresi normal ekrana
döner.
Günün tarihini ve saati ekrana
getirmek için
Tarih ve saati ekrana getirmek için
(durdur) üzerine basın.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sony ICD-UX70 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch