Sony NWZ-E384 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation

Táto príručka je tiež vhodná pre

Tartalom
Ellenőrizze a csomagban található elemeket.
WALKMAN” (1)
Fejhallgató (1)
USB-kábel (1)
Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató)
Az operációs rendszerről és a Windows
Media Player programról
Győződjön meg arról, hogy az operációs rendszer Windows XP (Service Pack 3 vagy
újabb), Windows Vista*
1
(Service Pack 2 vagy újabb), Windows 7*
1
(Service Pack 1
vagy újabb) vagy Windows 8, illetve, hogy a számítógépre a Windows Media Player
11-es vagy 12-es verziója van telepítve.
A Windows Media Player használatáról részleteket és azzal kapcsolatban támogatást
a következő webhely Windows Media Player alkalmazásra vonatkozó információi
között talál:
http://support.microsoft.com/
*
1
A Windows XP [Kompatibilitási üzemmód] módja nem támogatott.
Mac számítógép esetén, győződjön meg arról, hogy az operációs rendszer Mac OS X
v10.6 vagy újabb.
A fentiektől eltérő operációs rendszerek nem támogatottak.
A WALKMAN” használata
BACK/HOME gomb
OPTION/PWR/HOLD gomb
5-funkciós gomb
Az akkumulátor töltése
A Walkman akkumulátora töltődik, amikor a Walkman csatlakozik egy működő
számítógéphez.
Ha a Walkman teljesen feltöltődött, válassza le a számítógépről.
Mac számítógép esetében kattintson a [WALKMAN] kiadóikonjára a Walkman
leválasztásához a kereső oldalsávján.
Töltés
Teljesen feltöltve
Töltés...
Körülbelül
2 óra
Megjegyzés
Az akkumulátor teljesítményének megtartása érdekében töltse fel az akkumulátort
legalább félévente vagy évente egyszer.
A WALKMAN” be- és kikapcsolása
Bekapcsolás Nyomja meg és tartsa lenyomva az OPTION/PWR/HOLD
gombot.
Kikapcsolás Lejátszási szünetben nyomja meg és tartsa lenyomva az
OPTION/PWR/HOLD gombot. Megjelenik a POWER OFF
üzenet, a Walkman készenléti üzemmódba lép, és a kijelző
kikapcsol.
A Home menü használata
A Home menü megjelenítéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a BACK/HOME
gombot. A Home menü kezdőpontként szolgál a zenelejátszáshoz, a zeneszámok
kereséséhez, a beállítások módosításához és egyéb funkciókhoz.
A Home menüből az 5-funkciós gomb segítségével választhatja ki a kívánt elemet a
képernyőn.
Megerősítés.
Visszatérés az előző képernyőhöz.
Home menü
Clock Display
Videos
Now Playing
Playlists
Shuffle All
Photos
Music
Settings
FM Radio
Legfrissebb információk
Ha bármilyen kérdése merülne fel a termékkel kapcsolatban, vagy információkat
szeretne a termékkel kompatibilis eszközökről, akkor keresse fel a következő
webhelyek egyikét.
Az Egyesült Államokban élő vásárlók:
http://www.sony.com/walkmansupport
Kanadai vásárlók:
http://esupport.sony.com/ca/
Európai vásárlók:
http://support.sony-europe.com/DNA
Latin-amerikai vásárlók:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Más országokban/területeken élő vásárlók:
http://www.sony-asia.com/support
Azok a vásárlók, akik a tengerentúli modelleket vásárolták meg:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
A mellékelt szoftver telepítése
A WALKMAN Guide és a Media Go telepítése (Windows
esetében)
1 Csatlakoztassa a Walkmanjét az USB-kábellel
(mellékelve) egy bekapcsolt számítógéphez.
2 Válassza ki a következőt a számítógépen.
Windows 7 vagy korábbi verzió esetében: Válassza a [Start] – [Számítógép]
vagy [Sajátgép] – [WALKMAN] – [Storage Media] – [FOR_WINDOWS]
lehetőséget.
Windows 8: Válassza a [Kezdőképernyő] [Asztal] lehetőségét a [Fájlkezelő]
megnyitásához. A [Számítógép] listájában válassza ki a [WALKMAN] –
[Storage Media] – [FOR_WINDOWS] lehetőséget.
3 Kattintson a [Setup.exe] ikonra.
A telepítési varázsló jelenik meg.
A [Setup.exe] elindításakor a Walkman [FOR_WINDOWS]
mappában tárolt [Setup.exe] fájlja átmásolódik a számítógépre,
létrehozva egy biztonságimásolat-fájlt, a WALKMAN Guide és a
Media Go pedig települ a számítógépre.
Ha nem indul el a [Setup.exe], másolja a [Setup.exe] fájlt az asztalra,
majd kattintson rá duplán.
4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Miután a varázsló lefutott, a WALKMAN Guide és Media Go ikonjai
megjelennek a számítógép asztalán.
5 Az asztalon található (WALKMAN Guide) ikonra
duplán kattintva információs fájlokat tallózhat,
például a Súgóútmutatót.
A zenemásolással stb. kapcsolatos részletes információért lásd a
WALKMAN Guide részét képező Súgóútmutatót.
Tipp
A következőkben ismertetett eljárással a szoftvert egy másik számítógépre is telepítheti,
még akkor is, ha formázással törölte a [Setup.exe] fájlt a Walkman beépített flash
memóriájából. Másolja a [Setup.exe] fájlt és az [Install] mappát a számítógép [Backup]
mappájából a Walkmanjére. Majd csatlakoztassa Walkmanjét ahhoz a számítógéphez,
amelyre fel kívánja telepíteni a szoftvert, és kövesse a fenti eljárást a 2. ponttól. A
[Backup] mappa itt található:
C:\Program Files*
1
\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E380\Backup
*
1
A számítógép operációs rendszerének típusától függően elképzelhető, hogy [Program
Files (x86)] jelenik meg.
A Súgóútmutató telepítése (Mac esetén)
1 Csatlakoztassa a Walkmanjét az USB-kábellel
(mellékelve) egy bekapcsolt számítógéphez.
2 A számítógépen válassza ki a [WALKMAN]
lehetőséget a kereső oldalsávján, majd nyissa meg
a [FOR_MAC] mappát.
3 Kattintson duplán a [Help_Guide_Installer_for_
Mac] lehetőségre.
A telepítő elindul.
4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Miután a varázsló lefutott, a HelpGuide alias (parancsikon)
megjelenik a számítógép asztalán.
Tipp
Mielőtt törölné a szoftvert a Walkmanjéről, másolja át a [FOR_MAC] mappát a Mac
számítógépére, hogy biztonsági mentésként elérhető legyen, ha szükséges.
©2013 Sony Corporation Printed in China
A kézikönyvekről
Ez az Üzembe helyezési útmutató csak alapvető használati útmutatást
tartalmaz, illetve a mellékelt szoftver telepítését írja le.
A részletes információkért és használati utasításokért a telepítés után lásd a
Súgóútmutatót (HTML-dokumentum) a mellékelt szoftveren.
Üzembe helyezési útmuta
A mellékelt szoftver telepítése
A WALKMAN” használata
NWZ-E383/E384/E385
Tünet Ok/megoldás
A Walkman instabil lesz,
amikor a számítógéphez
csatlakozik.
USB-elosztót vagy USB-hosszabbítót használ.
Elképzelhető, hogy a Walkman lejátszó USB-
elosztón vagy -hosszabbítón keresztül történő
csatlakoztatása nem működik. Az USB-kábel
(mellékelve) segítségével közvetlenül csatlakoztassa
a Walkman lejátszót a számítógéphez.
Amikor a mellékelt
szoftverek telepítéséhez
duplán kattint a [Setup.
exe] fájlra, a rendszer
nem futtatja a [Setup.
exe] fájlt, és megnyílik a
Tulajdonságok ablak.
A Windows Media Player 11 vagy 12 telepítése után
telepítse a mellékelt szoftvereket. A Windows Media
Player alkalmazásról a következő webhelyen talál
részleteket:
http://support.microsoft.com/
A WALKMAN” inicializálása (formázása)
A Walkman beépített flash memóriáját formázhatja. Ha formázza a memóriát,
minden fájl törlődik róla, beleértve a Súgóútmutatót (HTML dokumentum) is.
A formázás előtt ellenőrizze a memóriában lévő fájlokat, és a szükséges
adatokat exportálja a számítógép merevlemezére vagy egyéb eszközre.
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a BACK/HOME
gombot a Home menü megjelenítéséhez.
2 Válassza a [Settings] – [Common Settings]
[Format] – [Yes] – [Yes] lehetőséget.
Az elem kiválasztásához nyomja meg a /// gombot, majd a
megerősítéshez nyomja meg a gombot.
Ha az inicializálás befejeződik, megjelenik a [Memory formatted.] felirat.
Megjegyzés
Ne formázza a beépített flash memóriát a Windows Intéző vagy Mac Finder
segítségével. Ha formázni kívánja a beépített flash memóriát, a Walkman
segítségével formázza azt.
Óvintézkedések
A fülbedugós fejhallgatók
A füldugaszok eltömítik a füleit. Ezért, tisztában kell lennie azzal, hogy fennáll a
kockázata a fül vagy dobhártya károsodásának, ha füldugaszokat erős nyomás éri, vagy a
füldugaszokat hirtelen távolítja el a füléből. Használat után óvatosan vegye ki a
füldugaszokat a füléből.
A licencre és a védjegyekre vonatkozó megjegyzések
Tekintse meg a Súgóútmutatót (HTML-dokumentum).
Alkatrészek és vezérlőelemek
A hangerőszabályzásról (Csak az európai
irányelveket alkalmazó országokra
vonatkozik)
A riasztás (csipogás) és a [Check the volume level] figyelmeztetés célja, hogy
megvédje a hallását, amikor a hangerő-beállítást [14] fölé növeli. A riasztást és a
figyelmeztetést bármely gomb megnyomásával megszüntetheti.
Megjegyzés
A hangerőt [14] fölé növelheti a riasztás és a figyelmeztetés megszüntetése után.
A kezdeti figyelmeztetés után a riasztás és figyelmeztetés megismétlődik minden 20. óra
leteltével, mialatt a hangerő [14] fölé volt beállítva; ekkor a hangerő automatikusan
visszaáll a kezdeti beállításra.
Ha a hangerő [14] fölé van beállítva, és kikapcsolja a Walkman lejátszót, a hangerő
automatikusan visszaáll a [14] szintre.
BACK/HOME gomb
5-funkciós gomb*
1
(lejátszás/szüneteltetés/megerősítés) gomb
/ gombok
Nyomja meg a / gombokat a hangerő beállításához a lejátszás vagy az FM-vétel
során (kivéve, ha egy listaképernyőt jelenít meg, például a zeneszámlista képernyőjét
vagy a beállításmenüt stb., illetve a részletes információk képernyőt).
/ gombok
Fejhallgató csatlakozója
USB-csatlakozó
Az USB-kábelt (mellékelve) csatlakoztathatja.
Kijelző
OPTION/PWR/HOLD gomb
Nyomja meg a beállításmenü megjelenítéséhez.
Ha lenyomja és nyomva tartja ezt a gombot szüneteltetés közben, a kijelző kikapcsol,
a Walkman pedig készenléti üzemmódba lép.
Ha lenyomja és nyomva tartja ezt a gombot szüneteltetés közben, akkor az összes
kezelőgombot letiltja (HOLD funkció). A funkció kikapcsolásához nyomja meg és
tartsa lenyomva újra ezt a gombot.
Hordszíj rögzítőhelye
RESET gomb
Használjon például egy kis tűt.
*
1
A gombok felszínén kitapintható jelzések találhatók. Ezek segítik a gombok kezelését.
Hibaelhárítás
Ha a Walkman nem a várakozásoknak megfelelően működik, akkor az alábbi
lépések végrehajtásával próbálja meg elhárítani a hibát.
1 Keresse meg a probléma tüneteit a Súgóútmutatóban
(HTML-dokumentum) található „Hibaelhárítás részben, és
próbálja ki az ott felsorolt megoldásokat.
A számítógéphez történő csatlakoztatás részleteit a jobb oldalon található
táblázatokban találja.
2 Csatlakoztassa a Walkman lejátszót a számítógéphez, és
töltse fel az akkumulátorát.
Bizonyos problémákat megoldhat az akkumulátor feltöltésével.
3 Nyomja meg a RESET gombot
például egy tűvel.
A Walkman visszaállítása előtt ellenőrizze,
hogy a lejátszó nem játszik-e le éppen
zeneszámot, videót stb. Ezt követően
biztonságosan visszaállíthatja Walkman
készüléket.
4 Keresse meg a problémával
kapcsolatos információkat az
egyes szoftverek Súgó dokumentációjában.
5 Keressen a problémával kapcsolatos információkat a
támogatási webhelyek egyikén.
Az ügyfélszolgálati webhelyekről további információkat a „Legfrissebb
információk” című részben talál.
6 Ha a fentiek egyike sem vezet megoldáshoz, akkor lépjen
kapcsolatba a legközelebbi Sony márkakereskedővel.
RESET gombRESET gomb
Tünet Ok/megoldás
A Walkman nem tudja
feltölteni az
akkumulátort.
Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva a
számítógépen található USB-csatlakozóhoz.
Húzza ki az USB-kábelt, majd csatlakoztassa újra.
Használja a mellékelt USB-kábelt.
Az akkumulátor töltése nem az 5 °C és 35 °C közötti
hőmérséklettartományban történik.
Nem töltheti az akkumulátort, ha megjelenik a
ikon. Az akkumulátort mindig az 5 °C és
35 °C közötti hőmérséklettartományban kell tölteni.
A számítógép nincs bekapcsolva.
Kapcsolja be a számítógépet.
A számítógép alvási vagy hibernálási üzemmódba
lépett.
Állítsa vissza a számítógépet az alvási vagy
hibernálási üzemmódból.
USB-elosztót használ.
Előfordulhat, hogy a Walkman lejátszó USB-
elosztón keresztül történő csatlakoztatása nem
működik. Az USB-kábel (mellékelve) segítségével
közvetlenül csatlakoztassa a Walkman lejátszót a
számítógéphez.
A Walkman nem támogatja a számítógépre telepített
operációs rendszert.
A Walkman lejátszó töltéséhez csatlakoztassa a
Walkman lejátszót egy olyan számítógéphez,
amelyen a Walkman lejátszó által támogatott
operációs rendszer található.
Több mint egy éve nem használta a Walkman
lejátszót.
A Walkman használati körülményeitől függően az
akkumulátor károsodhatott. Lépjen kapcsolatba a
legközelebbi Sony márkakereskedővel.
Tünet Ok/megoldás
A [USB Connected. The
Timer and Alarm will
not function.] vagy [USB
Cnctd. (MTP) The
Timer and Alarm will
not function.] üzenet
nem jelenik meg, amikor
a lejátszót az USB-
kábellel (mellékelve) a
számítógéphez
csatlakoztatja (a
számítógép nem ismeri
fel a Walkman
készüléket).
Az akkumulátor nincs kellően feltöltve.
Töltse az akkumulátort legalább 5 percig úgy, hogy
a Walkman lejátszót egy bekapcsolt számítógéphez
csatlakoztatja.
Az USB-kábel nincs megfelelően csatlakoztatva a
számítógépen található USB-csatlakozóhoz.
Húzza ki az USB-kábelt, majd csatlakoztassa újra.
Használja a mellékelt USB-kábelt.
USB-elosztót használ.
Előfordulhat, hogy a Walkman lejátszó USB-
elosztón keresztül történő csatlakoztatása nem
működik. Az USB-kábel (mellékelve) segítségével
közvetlenül csatlakoztassa a Walkman lejátszót a
számítógéphez.
Elképzelhető, hogy meghibásodott a számítógépen
található USB-csatlakozó.
Csatlakoztassa a Walkman lejátszót a számítógép
egy másik USB-csatlakozójához.
Ha először használja a Walkman lejátszót, vagy az
akkumulátor töltöttsége alacsony, a kapcsolódást jelző
üzenet megjelenítése akár 5 percet is igénybe vehet a
Walkman számára a számítógéphez történő
csatlakozástól számítva. Ez nem jelent hibás működést.
Lehetséges, hogy a szoftverek hitelesítését végzi a
rendszer, ami meglehetősen sokáig tarthat. Várjon egy
kicsit.
A szoftverek telepítése meghiúsult.
Telepítse újra a szoftvereket a telepítő használatával.
Az importált adatok nem változnak.
A számítógépen nem azok a szoftverek futnak, mint
amelyeket az átvitelhez használt.
Válassza le az USB-kábelt, várjon néhány percet,
majd csatlakoztassa újra. Ha a probléma továbbra is
fennáll, válassza le az USB-kábelt, indítsa újra a
számítógépet, majd csatlakoztassa újra az USB-
kábelt.
A [USB Connected. The Timer and Alarm will not
function.] vagy [USB Cnctd. (MTP) The Timer and
Alarm will not function.] üzenet néha nem jelenik
meg a Walkman lejátszón, ez a számítógépen futó
szoftverektől függ.
Használja a Windows Media Player programot vagy
a Windows Intézőt.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony NWZ-E384 Quick Start Guide and Installation

Typ
Quick Start Guide and Installation
Táto príručka je tiež vhodná pre