Black & Decker DP240 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
500500-66 CZ
www.blackanddecker.eu
DP240
Upozornění !
Určeno pro kutily.
2
3
4
ČEŠTINA
Použití výrobku
Váš akumulátorový šroubovák Black & Decker je určen
ke šroubování. Toto nářa je určeno pouze pro použití
v docnosti.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veškerá
bezpečnostní varování a pokyny. Nedo-
držení uvedených pokynů může způsobit úraz
elektrickým proudem, vznik požáru nebo jiné
žné zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny uschovejte
pro případné další použití. Označení „elektrické
řadí“ ve všech níže uvedených upozorněních
odkazuje na vaše nářadí napájené ze sítě (obsahuje
napájecí přívodní šňůru) nebo nářadí napájené
z akumulátorů (bez najecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovm prostoru
a. Udržujte pracovní prostor v čistotě a dobře
osvětlený. Nepořádek na pracovním stole
a nedostatek světla v jeho okolí může vést ke
způsobení nehody.
b. Nepracujte se zařízením ve výbušném prostředí,
jako např. v blízkosti hořlavých kapalin, plynů
nebo prachu. Nářadí je zdrojem jiskření, které
že zalit prach nebo výpary.
c. i práci s nářadím zajistěte bezpečnou
vzlenost dětí a ostatních osob. Rozptylování
že způsobit zttu kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí
odpovídat zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem
zástrčku neupravujte. U nářadí chráněného
zemněním nepoužívejte jakékoliv redukce
zástrček. Neupravované zástky a odpovídající
suvky snižují riziko vzniku úrazu elektrickým
proudem.
b. Vyvarujte se dotyku s uzemněnými plochami
jako je potrubí, radiátory, sporáky a ledničky.
i uzemnění vašeho těla vzrůstá riziko úrazu
elektrickým proudem.
c. Nevystavujte nářadí dešti nebo vlhku. Pokud
do nářadí vnikne voda, zvýší se riziko úrazu
elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatrně. Nikdy
nepoužívejte napájecí kabel k přenášení nářadí,
k jeho posouní a i odpojování nářa
od elektrické sítě za něj netahejte. Napájecí
kabel držte z dosahu horkých předmětů, oleje,
ostrých hran nebo pohyblivých součástí.
Poškozený nebo zapletený přívodní kabel zvyšuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
e. i práci s nářam venku používejte
prodlužovací kabely určené pro venkovní
použití. Použití kabelu pro venkovní poití snižuje
riziko úrazu elektrickým proudem.
f. i pci s elektrickým nářadím ve vlhm
prostředí je nezbytně nutné použít v napájecím
okruhu proudový chránič (RCD). Použití
proudového chrániče RCD snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
3. Bezpečnost osob
a. stte sle pozor, sledujte, co provádíte
a při práci s nářadím pracujte s rozvahou.
S řam nepracujte pokud jste unavení
nebo pokud jste pod vlivem omamných látek,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornosti při práci
s nářadím může vést k vážnému úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte prostředky k ochraně zraku.
Ochranné prostředky, jako jsou respirátor,
neklouzavá pracovní obuv, pokrývka hlavy
a chniče sluchu snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením ke zdroji napětí nebo před vložením
akumulátoru, zvednutím nebo přenášením
řadí zkontrolujte, zda je hlavní spínač
vypnu. Přenášení nářadí s prstem na hlavním
vypínači nebo připojení napájecího kabelu
k elektricmu rozvodu, pokud je hlavní vypínač
řadí v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte, zda
nejsou v jeho bzkosti klíče nebo seřizova
přípravky. Ponechané seřizovací klíče mohou
t zachyceny rotujícími částmi nářadí a mohou
způsobit úraz.
e. Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte vhodný
a pevný postoj. To umožní lepší ovladatelnost
řadí v neočekávaných situacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo
šperky. Dbejte na to, aby se Vaše vlasy, oděv
a rukavice nedostaly do kontaktu s pohyblivými
částmi. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy
mohou být pohyblivými díly zachyceny.
g. Pokud je nářadí vybaveno zařízením pro
odsávání prachu, zkontrolujte, zda je řádně
nainstalováno a spvně užíváno. Poití
těchto zařízení může snížit nebezpečíkající se
prachu.
4. Použití elektricho nářadí a jeho údržba
a. řadí nepřetěžujte. Používejte správný typ
nářadí pro Vaši práci. i použití správho typu
nářadí bude práce provedena lépe a bezpečněji.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí zapnout
a vypnout, s nářadím nepracujte. Jakékoliv
řadí s nefunním hlavním vypínem je
nebezpné a musí být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslušenství
či jiných připojených součástí, před prováděním
servisu nebo pokud nářadí nepoužíváte,
odpojte je od elektrické sítě nebo vyjměte
akumulátor. Taková preventivní bezpečnostní
opatření snižují riziko náhodného spuštění
nářadí.
d. Uložte elektrické nářadí mimo dosah dětí
a nedovolte ostatním osom, které toto
5
řadí neumí ovdat, aby s tímto elektrickým
nářadím pracovaly. Výkonné nářadí je v rukou
nekvalifi kované obsluhy nebezpečné.
e. Údržba. Zkontrolujte, zda se u nářadí nevyskytují
vychýlené nebo rozpojené pohyblivé části,
zlomené díly nebo jakékoliv jiné závady, které
mohou mít vliv na jeho správný chod. Pokud je
nářadí poškozeno, nechejte jej opravit. Mnoho
nehod bývá zsobeno zanedbanou údržbou
nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pořádně
udržované řezné nástroje s ostrými řeznými břity
jsou méně náchylné k zanášení nečistotami a lépe
se s nimi manipuluje.
g. Nářadí, příslušenství a držáky nástrojů
používejte podle těchto pokynů a zsobem
určeným daným typem nářa, berte v úvahu
provozní podmínky a práci, kterou je nutné
vykonat. Použití nářadí k jiným účem, než
k jakým je určeno, může být nebezpečné.
5. Použití akumulátorového nářadí a jeho
údržba
a. Nabíjejte pouze v nabíječce uené výrobcem.
Nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátorů může
i vlení jiných typů způsobit pár.
b. Používejte elektrické nářadí pouze s výslovně
určenými akumulátory. Použití jiných akumulátorů
může způsobit požár nebo zranění.
c. Pokud akumulátor nepoužíváte, držte jej
z dosahu kovových předmětů jako jsou kance-
lářské sponky na papír, mince, klíče, hřebíky,
šroubky nebo další drobné kovové předměty,
které mohou způsobit zkratování obou jeho
svorek. Vzájemné zkratování svorek akumulátoru
může způsobit spáleniny nebo požár.
d. Při nesprávném skladování může z akumulátoru
unikat kapalina; vyvarujte se kontaktu s touto
kapalinou. Pokud se kapalinou náhodně
potřísníte, zasažené místo omyjte vodou.
i zasažení očí zasažené místo omyjte
a vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina
z akumutoru může způsobit podžní pokožky
nebo popáleniny.
6. Opravy
a. Svěřte opravu Vašeho nářadí pouze osobě
s příslušnou kvali kací, která bude používat
výhradně originální náhradní díly. m zajistíte
bezpný provoz nářadí.
Doplňko bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro šroubováky a rázové klíče.
Při pracovních operacích, u kterých by mohlo
dojít ke kontaktu se skrytými vodiči nebo
s vlastm napájem kabelem, držte elektric
řadí vždy za izolované rukojeti. Při kontaktu
s „živým“ vodičem se nechráněné kovové části
řadí stanou také „živé“ a obsluha tak utrpí zásah
elektrickým proudem.
i vrní s příklepem použijte vhodnou
ochranu sluchu. Nadměrná hlučnost může
způsobit ztrátu sluchu.
Používejte přídavné rukojeti dova
s nářam. Ztta kontroly nad nářadím může
vést k úrazu.
Používejte k upnutí obrobku k pevné podložce
svorky nebo jiný vhodný způsob. Držení
obrobku rukou nebo jeho opření o vaše tělo je
nestabilní a může vést ke ztrátě kontroly.
Před vrtáním do stěn, podlah a stropů se vždy
řádně ujiste o poloze elektroinstalace a potrubí.
Tento přístroj není určen k použití osobami
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud těmto osobám nebyl
stanoven dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkají se použití přístroje osobou
zodpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly
t pod dozorem, aby si se zízením nehrály.
Použití nářadí je popsáno v tomto návodu.
Použití jakéhokoliv jiného příslušenství nebo
ídavných zízení, nebo provádění jakéhokoliv
jiného využití tohoto nářadí, než je popno v tomto
návodu k poití, může mít za následek riziko
poraní osob nebo škody na majetku.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v technických
údajích a v prohšení o shodě byla měřena v souladu
se standardní zkušební metodou předepsanou normou
EN 60745 a může být použita ke srovní jednotlivých
řadí mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
t také použita k předběžmu stanovení doby práce
s tímto výrobkem.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrického nářadí se může od deklarované úrovně
vibrací lišit v závislosti na způsobu poití výrobku.
Úroveň vibrací může být oproti uvedené hodno
vyšší.
i stanovení vystavení se vibracím k určení
bezpečnostních opatření podle normy 2002/44/EC
k ochraně osob pravidelně používajících elektrické
nářadí v zaměstnání by měl předběžný odhad působení
vibrací brát na zřetel aktuál podnky použitířadí
s přihdnutím na všechny části pracovního cyklu,
jako doby, při které je nářadí vypnuto a kdy běží
naprázdno.
Štítky na nářadí
Varování! Ke snížení rizika vzniku úrazu musí
t obsluha obeznámena s tímto návodem
k obsluze.
6
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je opatřeno dvojitou izolací;
z tohoto důvodu není nutné poití zemnícího
vode. Vždy zkontrolujte, zda síťové napě
odpovídá napětí uvedenému na typovém
štítku nářadí.
Váš šroubovák není uen k použití s jakýmkoliv typem
síťového adapteru nebo prodlužovacího kabelu.
Šroubovák do síťové zásuvky zasunujte vždy ve správné
poloze, jak je zzorno na obrázku D.
Popis
1. Držák nástrojů
2. Blokovací objímka hřídele
3. Hlavní spínač s funkcí přepínání chodu vpřed/
vzad
4. Tlítko uvolzástrčky
5. Zástrčka
6. Indikátor nabíjení
Použití
řadí je dodáváno v nenabitém stavu. Před prvním
použitím akumulátor nabíjejte po dobu nejméně
20 hodin.
Nabíjení šroubováku
Vyklopte zástku (5) až do polohy, kde zůstane
zajišna (obr. B).
Zástrčku (5) zasuňte do standardní elektrické
suvky 230 V (obr. C).
Poté, co je nabíjení ukoeno, vytáhte zástrčku
(5) ze síťové zásuvky, stlačte tlačítko uvolnění
strčky (4) a sklopte zástku (5) tak, aby byla
srovnána s tělem šroubováku (obr. C).
Varování! Vždy se ujistěte, zda zástrčku (5) zasouváte
a vytahujete ze zásuvky ven v přímém směru. Nikdy
šroubovákem nekrte, ani jím neotáčejte, pokud je
zasunut v elektrické zásuvce, obr D.
Varování! Vždy při sklápění zástrčky (5) stlačte tlačítko
uvolnění zástrčky (4) a zástrčku sklopte tak, aby byla
srovnána s tělem šroubováku. Nedodržení může mít
za následek poškození Vašeho šroubováku a zkrácení
jeho životnosti (obr. C).
Poznámka: Nářadí nebude funkční, pokud je zástrčka
(5) v nabíjecí poloze. K provozu nářadí je nutné zástrčku
sklopit tak, aby byla srovnána s tělem šroubováku.
řadí musí být nabito před prvním použitím a dále ve
ech případech, kdy již nemá při provádění pracovních
operací dostatečný výkon.
V průběhu nabíjení se může nářadí i zástrčka zahřívat;
jde o běžný jev, který neznamená žádnou závadu.
řadí může být ponecno ve stavu nabíje
neomezeně dlouhou dobu.
Indikace nabíjení (obr. G)
Po zasunutí šroubováku do elektrické zásuvky se
rozsvítí indikátor nabíjení (6).
Nasazení a sejmutí šroubovací násady (obr. E)
V tomto nářadí se upínají šroubovací násady
s šestihranným profi lem 1/4“ (6,35 mm).
Chcete-li pracovní nástroj nasadit, vložte jeho
upínací stopku do držáku pracovních nástrojů (1).
Chcete-li pracovní nástroj vyjmout, vyjměte jeho
upínací stopku z držáku pracovních nástrojů (1).
Zapnutí a vypnutí (obr. F)
Hlavní spínač s funkcí přepínání chodu vpřed/vzad (3)
určuje směr otáčení nářadí a také funguje jako hlavní
spínač.
Blokovací objímkou hřídele (2) otočte do polohy
označené
.
Otáčky směrem ved nastavíte tak, že hlav
spínač s funkcí přepínání chodu vpřed/vzad
(3) přepnete vpravo. Na spínači se objeví šipka
směrem vpřed.
Otáčky směrem vzad nastavíte tak, že hlavní
spínač s funkcí přepínání chodu vpřed/vzad (3)
epnete opm srem. Na spíni se objeví
šipka směrem vzad.
Středová poloha hlavního spínače s funkcí přepínání
chodu ved/vzad (3) uvede nářadí do vypnutého
stavu.
Nářadí zapnete stiskem hlavního spínače s funkcí
epínání chodu vpřed/vzad (3).
Nářadí vypnete uvolněním stisku hlavního spínače
s funkcí přepínání chodu ved/vzad (3).
Zámek hřídele (obr. E)
Toto nářadí je vybaveno blokovací objímkou hřídele,
a proto může být poito jako běžný šroubovák. Tímto
způsobem se zablokovanou hřídelí povolujte silně
dotažené šrouby nebo tento způsob použijte k silnému
dotažení šroubů (obr. F).
Rady k optimálnímu použití
Používejte vždy správný typ a rozr šroubovacího
nástavce.
Pokud lze šrouby jen těžce dotahovat, potřete šroub
lubrikantem nebo mýdlem, aby došlo ke sníže
tření.
K povolování velmi utažených šroubů nebo
k silnému přitahování šroubů použijte zámek
hřídele.
Silně dotažené šrouby uvolněte pomocí zámku
hřídele.
i šroubování do dřeva doporujeme nejíve
vyvrtat vodící otvor odpovídající délce šroubu.
Vodící otvor vede šroub a brání rozštípnutí nebo
deformaci dřeva. Optimální velikost vodící díry
naleznete v níže uvedené tabulce.
i šroubování do tvrdého dřeva, předvrtejte vodící
otvor s větším průměrem do hloubky odpovídající
polovině délky šroubu. Optimální velikost vodicího
otvoru s větším průměrem naleznete v níže
uvedené tabulce.
7
Velikost
šroubu
Vodící otvor ø
Otvor se
správnou
vůlí
(měk
dřevo)
(tvrdé
dřevo)
č. 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 4 mm
č. 8 (4 mm) 3,2 mm 3,5 mm 5,0 mm
č. 10 (5 mm) 3,5 mm 4,0 mm 5,7 mm
Příslušenst
Výkon vašeho nářadí závisí také na použitém
íslenství. Příslenství Black & Decker a Piranha
dosahuje vysokých kvalit a zvuje výkon Vašeho
řadí. Budete-li poívat tato příslenství, získáte
nejlepší pracovní výsledky.
V tomto nářadí se upínají šroubovací násady
s šestihranným pro lem 1/4“ (6,35 mm). Pro použi
s tímto nářadím je určeno příslušenství Piranha
Super-lok.
Údržba
Vaše nářadí Black & Decker bylo zkonstruováno tak, aby
pracovalo co nejdéle s minimálními nároky na údržbu.
Předpokladem dlouhodobé bezproblémové funkce
řadí je jeho pravidelné čištění a péče.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby vyjměte
akumutor z nářadí. Před čišním odpojte nářa
vždy od sítě.
Pomocí měkkého kartáče nebo suchého hadříku
pravidelně čistěte větrací drážky na nářadí.
Pravidelně čiste kryt motoru vlhkým haíkem.
Nepoívejte k čišní abrazivní prostředky ani
rozpouštědla.
Ochrana životního prostře
Tříděný odpad. Toto zízení nesmí být
odhozeno do běžného domovního odpadu.
Až přijde den, kdy váš výrobek Black & Decker již
nebudete potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem. Přístroj
zlikvidujte v tříděném odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci a opětovné
vyití poitých výrobků a obalových
materlů. Opětovné použití recyklovaných
materlů pomáhá chnit životní prostředí
ed znišním a snuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo prodejny
vám poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Také spolnost Black & Decker, poskytuje možnost
sběru poitých výrobků nebo jejich recyklaci. V rámci
této výhodné služby dodejte Vaše nepotřebné nářadí
kterékoliv autorizované servisní pobočce Black & Decker,
kde bude na naše náklady shromážděno.
Adresu nejbližšího značkového servisu naleznete
u svého znkového prodejce Black & Decker na
adrese, která je uvedena v tomto návodu. Seznam
autorizovaných sedisek Black & Decker a všechny
podrobnosti týkají se poprodejního servisu naleznete
také na internetové adrese: www.2helpU.com
Akumulátory Black & Decker mohou být
mnohokrát nabíjeny. Po ukončení jejich
životnosti je zlikvidujte tak, aby nedošlo
k ohrožení životního prostředí:
Zabalte akumulátory do vhodného obalu, aby
nemohlo dojít ke zkratování kontaktů.
Akumulátory NiCd a NiMH jsou recyklovatelné.
Odevzdejte je kterémukoliv autorizovanému
servisu nebo v místní recyklační stanici.
Technické údaje
DP240
Napětí 2,4 V, stejnosměrné
Očky naprázdno 150 ot./min
Hmotnost (pouze přístroj) 0,34 kg
ES Prohšení o shodě
07
DP240
Společnost Black & Decker prohlašuje, že tyto výrobky
odpovídají následujícím normám: 98/37/EC, EN 60745
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 63,1 dB(A)
odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 74,1 dB(A)
odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový součet)
podle normy EN 60745:
Šroubování bez rázů (a
hs
)= < 2,5 m/s²
odchylka (K) = 1,5 m/s²
Níže podepsaná osoba je odpovědná za sestavení
technických údajů a provádí toto prohšení v zastoupe
společnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Technický a vývojový
ředitel
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Velká Británie
19-11-2007
8
Politika služby zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl.
Kdykoli budete potřebovat radu či pomoc,
obraťte se s důvěrou na nejbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na nejvyšší úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahopřejeme Vám ke koupi tohoto kvalitního
výrobku Black & Decker.
Náš závazek ke kvalitě v sobě samozřejmě
zahrnuje také naše služby zákazníkům.
Proto nabízíme záruční lhůtu daleko přesahující
minimální požadavky vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje nabídnout
Vám záruční lhůtu po dobu 24 měsíců.
Objeví-li se jakékoliv materiálové nebo výrobní
vady v průběhu 24 měsíců záruční lhůty,
garantujeme jejich bezplatné odstranění
případně, dle našeho uvážení, bezplatnou
výměnu přístroje za následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem Black & Decker
a s dokladem o nákupu) do jednoho
z pověřených servisních středisek
Black & Decker, která jsou autorizována
k provádění záručních oprav.
Přístroj byl používán pouze s origi-
nálním příslušenstvím či přídavnými
zařízeními a příslušenstvím BBW
či Piranha, které je výslovně
doporučeno jako vhodné k používání
spolu s přístroji Black & Decker.
Přístroj byl používán a udržován
v souladu s návodem k obsluze.
Přístroj nevykazuje žádné příčiny
poškození způsobené opotřebením.
Motor přístroje nebyl přetěžován
a nejsou patrné žádné známky
poškození vnějšími vlivy.
Do přístroje nebylo zasahováno
nepovolanou osobou. Osoby
povolané tvoří personál pověřených
servisních středisek Black & Decker,
která jsou autorizována k provádění
záručních oprav.
Navíc servis Black & Decker poskytuje na
veškeré provedené opravy a vyměněné náhradní
díly další servisní záruční lhůtu 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, pilové kotouče,
hoblovací nože, brusné kotouče, pilové listy,
brusný papír a pod.).
Black & Decker nabízí rozsáhlou síť
autorizovaných servisních opraven a sběrných
středisek, jejichž seznam naleznete na záručním
listu.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
Tel.: +420 244 402 450
Fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
zst00069505 - 01-05-2008
9
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker DP240 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka