Sony CDX-GT274MP Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

4-426-948-21(1)
CDX-GT274MP/CDX-GT270MP
FM/MW/LW
autorádio s CD
přehrávačem
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 4.
Návod k obsluze
FM/MW/LW
autorádio s CD
prehrávačom
Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO) pozri na str. 4.
Návod na použitie
IGK1
4-426-948-21(1)
CDX-GT274MP/CDX-GT270MP
FM/MW/LW
autorádio s CD
přehrávačem
Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 4.
Návod k obsluze
2
Vlastnosti laserové diody
Doba trvání emise: Nepřetržité
Výkon laseru: Méně než 53,3 μW
(Tento výkon je hodnota naměřená ve
vzdálenosti přibližně 200 mm od povrchu
čočky v optické snímací části s otvorem
7mm.)
Z bezpečnostních důvodů nainstalujte
tento přístroj do palubní desky vozidla.
Instalace a zapojení je popsáno
v dodávaném návodu pro
instalaci/zapojení.
Upozornění pro zákazníky: následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích uplatňujících
směrnice EU
Výrobcem tohoto produktu je společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným
zástupcem pro elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) a bezpečnost
produktu je společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoli
záležitostí týkajících se opravy nebo záruky
použijte prosím kontaktní adresy uvedené
v samostatné servisní nebo záruční
dokumentaci.
Windows Media je registrovaná ochranná
známka nebo ochranná známka
společnosti Microsoft Corporation v USA
nebo jiných zemích.
Tento produkt obsahuje technologii
podléhající určitým právům na ochranu
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Používání nebo distribuce této
technologie mimo tento produkt je bez
příslušné licence/licencí od společnosti
Microsoft zakázáno.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty se používají v licenci
společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Varování v případě, že zapalování
vašeho vozidla nemá polohu ACC
(elektrické příslušenství)
Nezapomeňte nastavit funkci Auto Off
(Automatické vypnutí) (strana 10).
Po vypnutí přístroje bude přístroj po
uplynutí nastavené doby automaticky
zcela odpojen od napájení, což zabraňuje
vybití akumulátoru. Pokud funkci Auto
Off (Automatické vypnutí) nenastavíte,
pak po každém vypnutí zapalování
stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF)
a podržte jej stisknuté tak dlouho, dokud
displej nezhasne.
3
Obsah
Začínáme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Zrušení režimu DEMO (Ukázkový režim). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Odejmutí předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Umístění ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Přístroj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Ukládání a příjem stanic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RDS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Přehrávání disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Přehrávání skladeb v různých režimech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení zvuku a nabídka nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Úprava položek nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Používání volitelných zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Externí audio zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Doplňující informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Řešení problé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4
Začínáme
Zrušení režimu DEMO
(Ukázkový režim)
Ukázkový displej, který se zobrazuje
u vypnutého přístroje, můžete zrušit.
1 Stiskněte tlačítko (MENU), pomocí
otočného ovladače zobrazte položku
„DISPLAY“ (Displej) a pak ovladač
stiskněte.
2 Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „DEMO“ (Ukázkový režim)
a potom ovladač stiskněte.
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový
režim vyp.) a potom ovladač stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Stiskněte dvakrát tlačítko (Zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání/příjmu.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje
ve 24hodinovém digitálním formátu.
1 Stiskněte tlačítko (MENU), pomocí
otočného ovladače zobrazte položku
„GENERAL“ (Obecné) a pak ovladač
stiskněte.
2 Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „CLOCK-ADJ“ (Nastave
hodin) a potom ovladač stiskněte.
Začne blikat indikace hodin.
3 Pomocí otočného ovladače nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi digitálními číslicemi
stiskněte tlačítko (SEEK) +/–.
4 Po nastavení minut stiskněte tlačítko
(MENU).
Nastavení je dokončeno a hodiny se
spustí.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko
(DSPL).
Odejmutí předního
panelu
Přední panel přístroje můžete odejmout
a předejít tak krádeži přístroje.
1 Stiskněte a podržte tlačítko
(SOURCE/OFF) 1.
Přístroj se vypne.
2 Stiskněte tlačítko pro uvolnění
předního panelu 2 a vytáhněte panel
směrem k sobě.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování, aniž byste
odebrali přední panel přístroje, ozve se na
několik sekund výstražný alarm. Výstražný
alarm uslyšíte pouze v případě, že používáte
vestavěný zesilovač.
Poznámka
Nevystavujte přední panel horku, vysokým
teplotám nebo vlhkosti. Nenechávejte přední
panel v zaparkovaném vozidle nebo na palubní
desce/zadním panelu.
Připevnění předního panelu
Nasaďte část A předního panelu na část B
na přístroji (viz obrázek) a zatlačte na levou
část tak, aby zacvakla do správné polohy.
5
Umístění ovládacích prvků
Přístroj
Tato část uvádí pokyny týkající se umístění
ovládacích prvků a základního ovládání.
A Tlačítko SOURCE/OFF (Zdroj/
vypnutí)
Stiskněte pro zapnutí napájení; výběr
zdroje (rádio/CD/AUX).
Stiskněte a podržte 1 sekundu pro
vypnutí napájení.
Stiskněte a podržte více než 2 sekundy
pro vypnutí napájení i displeje.
B Tlačítka SEEK +/– (Vyhledávání)
Rádio:
Pro automatické ladění stanic
(stiskněte); ruční vyhledání stanice
(stiskněte a podržte).
CD:
Pro přeskočení skladby (stiskněte);
souvislé přeskakování skladeb (stiskněte
a pak během 2 sekund znovu stiskněte
a podržte); rychlý posun ve skladbě
vzad/vpřed (stiskněte a podržte).
C Tlačítko MODE (Režim) strana 6
Pro výběr vlnového pásma (FM/MW/
LW).
D Otočný ovladač/Tlačítko ENTER/
MENU (Potvrzení/Nabídka)
strana 10
Otočením nastavte hlasitost.
Stiskněte pro přepnutí do režimu
nastavení.
E Přijímač signálu dálkového
ovladače
F Otvor pro disk
Vložte disk (potištěnou stranou
nahoru), spustí se přehrávání.
G Okno displeje
H Tlačítko Z (Vysunout)
Pro vysunutí disku.
I Tlačítko (Zpět)
Pro návrat k předchozímu zobrazení.
J Tlačítko pro uvolnění předního
panelu strana 4
K Tlačítko EQ3 (Ekvalizér) strana 10
Pro výběr typu ekvalizéru (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM (Uživatelské
nastavení) nebo OFF (Vypnuto)).
6
L
Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení)/PTY (Typ
programu) strana 7, 8
Pro nastavení funkcí AF (Alternativní
frekvence) a TA (Dopravní hlášení)
(stiskněte); výběr PTY (Typ programu)
v systému RDS (stiskněte a podržte).
M Číselná tlačítka
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanic (stiskněte a podržte).
CD:
(1)/(2): ALBUM (Album) V/v
(během přehrávání souborů MP3/
WMA)
Pro přeskočení alba (stiskněte);
souvislé přeskakování alb
(stiskněte a podržte).
(3): (Opakování)* strana 9
(4): SHUF (Náhodné přehrávání)
strana 9
(6): PAUSE (Pozastavení)
Pro pozastavení přehrávání.
Dalším stisknutím tlačítka se
přehrávání obnoví.
N Tlačítko DSPL (Displej)/SCRL
(Posouvání textu) strana 7, 9
Pro změnu informací zobrazovaných na
displeji (stiskněte); posouvání informací
na displeji (stiskněte a podržte).
O Vstupní konektor AUX (Externí
zařízení) strana 12
* Toto tlačítko je opatřeno hmatovým bodem.
Rádio
Ukládání a příjem stanic
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení vozidla,
použijte funkci Best Tuning Memory
(BTM) (Naladění nejsilnějších stanic),
abyste nezpůsobili dopravní nehodu.
Automatické ukládání — BTM
(Naladění nejsilnějších stanic)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE/OFF) zobrazte položku
„TUNER“.
Pro změnu vlnového pásma opakovaně
stiskněte tlačítko (MODE). Můžete si
vybrat mezi pásmy FM1, FM2, FM3,
MW a LW.
2 Stiskněte tlačítko (MENU), pomocí
otočného ovladače zobrazte položku
„GENERAL“ (Obecné) a pak ovladač
stiskněte.
3 Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „BTM“ (Naladění nejsilnějších
stanic) a potom ovladač stiskněte.
Přístroj uloží stanice pod číselná tlačítka
v pořadí podle frekvencí.
Ruční ukládání
1 Když přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte číselné tlačítko ((1)
(6)) a podržte jej tak dlouho, dokud se
nezobrazí zpráva „MEMORY“
(Paměť).
Příjem uložených stanic
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
číselné tlačítko ((1)(6)).
7
Automatické ladění
1 Vyberte vlnové pásmo a stiskněte
tlačítko (SEEK) +/– pro vyhledání
stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání
zastaví. Opakujte tento postup, dokud
nenaladíte požadovanou stanici.
Tip
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko
(SEEK) +/ pro vyhledání přibližné frekvence
a pak opakovaně stiskněte tlačítko (SEEK) +/
pro jemné doladění požadované frekvence (ruční
ladění).
RDS
Stanice v pásmu FM se službou RDS (Radio
Data System) vysílají kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující
digitální informace.
Poznámky
V závislosti na zemi/regionu nemusí být
některé funkce RDS k dispozici.
Systém RDS nebude pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice
nevysílá RDS informace.
Změna zobrazovaných informací
Stiskněte tlačítko (DSPL).
Nastavení funkcí AF
(Alternativní frekvence) a TA
(Dopravní hlášení)
Funkce AF (Alternativní frekvence)
neustále vyhledává nejsilnější frekvenci
stanice a funkce TA (Dopravní hlášení)
přeladí na stanici vysílající dopravní
informace nebo dopravní programy (TP),
pokud jsou přijaty.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
(AF/TA) zobrazte požadované
nastavení.
Ukládání stanic RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence) a TA (Dopravní
hlášení)
Stanice RDS můžete ukládat na předvolby
společně s nastavením AF (Alternativní
frekvence)/TA (Dopravní hlášení). Pokud
použijete funkci BTM (Naladění
nejsilnějších stanic), uloží se pouze stanice
RDS se stejným nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní
hlášení).
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete uložit
stanice s RDS i bez RDS s nastavením AF
(Alternativní frekvence)/TA (Dopravní
hlášení) pro každou stanici jednotlivě.
1
Nastavte funkci AF (Alternativní frekvence)/
TA (Dopravní hlášení) a pak uložte stanici
pomocí funkce BTM (Naladění nejsilnějších
stanic) nebo ručně.
Příjem nouzových hlášení
Při zapnuté funkci AF (Alternativní
frekvence) nebo TA (Dopravní hlášení)
přeruší mimořádné tísňové hlášení
automaticky právě vybraný zdroj zvuku.
Tip
Pokud nastavujete úroveň hlasitosti během
dopravního zpravodajství, bude tato úroveň
uložena do paměti a použita pro následující
zpravodajství nezávisle na aktuálně nastavené
úrovni hlasitosti.
Vyberte Funkce
AF-ON
(AF zap.)
Aktivace funkce AF
a deaktivace funkce TA.
TA-ON
(TA zap.)
Aktivace funkce TA
a deaktivace funkce AF.
AF/TA-ON
(AF, TA zap.)
Aktivace funkce AF i TA.
AF/TA-OFF
(AF, TA vyp.)
Deaktivace funkce AF i TA.
8
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program — REGIONAL
(Regionální příjem)
Pokud je zapnutá funkce AF (Alternativ
frekvence): Přístroj je z výroby nastaven tak,
že omezuje příjem na určitý region, takže
nebude přelaďován na jinou regionální
stanici se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu tohoto
regionálního programu, nastavte během
příjmu FM stanice možnost „REGIONAL-
OFF“ (Regionální příjem vyp.) (strana 11).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
a v některých dalších oblastech.
Výběr typu programu (PTY)
Funkci PTY použijte pro zobrazení nebo
vyhledání požadovaného typu programu.
1 Během příjmu stanice v pásmu FM
stiskněte a podržte tlačítko (AF/TA)
(PTY).
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se
na displeji typ právě vysílaného
programu.
2 Pomocí otočného ovladače zobrazte
požadovaný typ programu a potom
ovladač stiskněte.
Přístroj začne vyhledávat stanici, která
vysílá vybraný typ programu.
Typy programů
Poznámka
Může být přijímán jiný typ programu, než který
jste vybrali.
Nastavení funkce CT (Časový
signál)
Poskytuje časový signál vysílaný RDS stanicí
pro nastavení hodin.
1 V nastavení vyberte možnost „CT-ON“
(Časový signál zap.) (strana 11).
Poznámka
Funkce CT (Časový signál) nemusí pracovat,
i když je přijímána RDS stanice.
NEWS (Zprávy), AFFAIRS (Nejnovější
události), INFO (Informace), SPORT
(Sport), EDUCATE (Vzdělávání), DRAMA
(Dramatická tvorba), CULTURE (Kultura),
SCIENCE (Věda), VARIED (Různé), POP M
(Populární hudba), ROCK M (Rocková
hudba), EASY M (Pohodová hudba),
LIGHT M (Lehká klasická hudba),
CLASSICS (Klasická hudba), OTHER M
(Ostatní hudba), WEATHER (Počasí),
FINANCE (Finance), CHILDREN (Dětské
programy), SOCIAL A (Společenské
události), RELIGION (Náboženství),
PHONE IN (Telefonické vstupy), TRAVEL
(Cestování), LEISURE (Volný čas), JAZZ
(Jazzová hudba), COUNTRY (Country
hudba), NATION M (Národní hudba),
OLDIES (Starší hudba), FOLK M (Lidová
hudba), DOCUMENT (Dokumentární
programy)
9
CD
Přehrávání disku
Přístroj umožňuje přehrávat disky CD-DA
(obsahující rovněž CD TEXT) a CD-R/
CD-RW (soubory MP3/WMA (strana 13)).
1 Vložte disk (potištěnou stranou
směrem nahoru).
Přehrávání se automaticky spustí.
Pro vysunutí disku stiskněte tlačítko Z.
Poznámka
Odpovídající kodek je MP3 (.mp3) a WMA
(.wma).
Změna zobrazovaných informací
Stiskněte tlačítko (DSPL).
Zobrazované informace se mohou lišit
v závislosti na typu disku, formátu záznamu
anastavení.
Přehrávání skladeb
v různých režimech
Skladby můžete přehrávat opakovaně
(opakované přehrávání) nebo v náhodném
pořadí (náhodné přehrávání).
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
(3) () nebo (4) (SHUF) (Náhodné
přehrávání) opakovaně tak, aby se
zobrazil požadovaný režim přehrávání.
Opakované přehrávání
Náhodné přehrávání
*Při přehrávání disku MP3/WMA.
Vyberte Pro
TRACK (Skladba)opakované
přehrávání skladby.
ALBUM (Album)*opakované
přehrávání alba.
OFF (Vypnuto) přehrávání
v normálním pořadí
(normální
přehrávání).
Vyberte Pro
SHUF ALBUM
(Náhodné
přehrávání alba)*
přehrávání alba
vnáhodném pořadí.
SHUF DISC
(Náhodné
přehrávání disku)
přehrávání disku
vnáhodném pořadí.
SHUF OFF
(Náhodné
přehrávání vyp.)
přehrávání
v normálním pořadí
(normální
přehrávání).
10
Nastavení zvuku
a nabídka nastavení
Nastavení ekvalizační křivky
— EQ3
Možnost „CUSTOM“ (Uživatelské
nastavení) funkce EQ3 vám umožňuje
provádět vaše vlastní nastavení ekvalizéru.
1 Během příjmu rádia/přehrávání
vyberte opakovaným stisknutím
tlačítka (EQ3) možnost „CUSTOM“
(Uživatelské nastavení) a potom
stiskněte tlačítko (Zpět).
2 Stiskněte tlačítko (MENU).
3 Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „SOUND“ (Zvuk) a pak
ovladač stiskněte.
4 Pomocí otočného ovladače zobrazte
položku „EQ3 LOW“ (EQ3 - basy),
„EQ3 MID“ (EQ3 - středy) nebo „EQ3
HIGH“ (EQ3 - výšky) a potom ovladač
stiskněte.
5 Pomocí otočného ovladače nastavte
vybranou položku a potom ovladač
stiskněte.
Úroveň hlasitosti lze nastavit v rozsahu
od –10 dB do +10 dB s krokem 1 dB.
Zopakujte kroky 4 a 5 pro nastavení
ekvalizační křivky.
Pro obnovení ekvalizační křivky
nastavené z výroby stiskněte a podržte
před dokončením nastavení tlačítko
(MENU).
6 Stiskněte dvakrát tlačítko (Zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání/příjmu.
Úprava položek nastavení
1 Stiskněte tlačítko (MENU), pomocí
otočného ovladače zobrazte
požadovanou kategorii a pak ovladač
stiskněte.
2 Pomocí otočného ovladače zobrazte
požadovanou položku a potom ovladač
stiskněte.
3 Pomocí otočného ovladače vyberte
nastavení a pak ovladač stiskněte.*
Nastavení je dokončeno.
4 Stiskněte tlačítko (Zpět) pro návrat
k předchozímu zobrazení.
* Při nastavování položek CLOCK-ADJ
(Nastavení hodin) a BTM (Naladění
nejsilnějších stanic) není nutné provádět
krok 4.
Následující položky lze nastavit v závislosti
na zdroji a aktuálním nastavení:
GENERAL (Obecné):
CLOCK-ADJ (Nastavení hodin) (strana 4)
CAUT ALM*
1
(Výstražný alarm)
Aktivace výstražného alarmu: „ON“
(Zapnuto), „OFF“ (Vypnuto) (strana 4).
BEEP (Zvukový signál)
Aktivace zvukového signálu: „ON“
(Zapnuto), „OFF“ (Vypnuto).
AUTO OFF (Automatické vypnutí)
Lze nastavit požadovanou dobu po
vypnutí přístroje, po jejímž uplynutí
bude přístroj zcela odpojen od napájení:
„NO“ (Ne), „30S“ (30 sekund), „30M“
(30 minut), „60M“ (60 minut).
AUX-A*
1
(Externí zdroj zvuku)
Aktivace zobrazení externího zdroje
zvuku: „ON“ (Zapnuto), „OFF“
(Vypnuto) (strana 12).
REAR/SUB (Zadní/Subwoofer)*
1
Přepínání zvukového výstupu: „REAR-
OUT“ (Výkonový zesilovač), „SUB-
OUT“ (Subwoofer).
11
*1 Pokud je přístroj vypnutý.
*2 Pokud je přijímán signál FM.
*3 Pokud je vybrán režim rádia.
SOUND (Zvuk):
*1 Pokud je aktivován ekvalizér EQ3 (strana 10).
*2 Pokud je zvukový výstup nastaven na „SUB-
OUT“ (Subwoofer).
*3 Pokud je vybrán režim AUX.
DISPLAY (Zobrazení):
* Pokud je vybrán režim CD.
CT (Časový signál)
Aktivace funkce CT (Časový signál):
„ON“ (Zapnuto), „OFF“ (Vypnuto)
(strana 8).
REGIONAL (Regionální příjem)*
2
Omezení příjmu na určitý region: „ON“
(Zapnuto), „OFF“ (Vypnuto) (strana 8).
BTM (Naladění nejsilnějších stanic)*
3
(strana 6)
EQ3 LOW (EQ3 - basy)*
1
(strana 10)
EQ3 MID (EQ3 - středy)*
1
(strana 10)
EQ3 HIGH (EQ3 - výšky)*
1
(strana 10)
BALANCE (Vyvážení levého/pravého
kanálu)
Nastavení vyvážení zvuku: „RIGHT-15
(R15)“ (Pravý) – „CENTER (0)“
(Středový) – „LEFT-15 (L15)“ (Levý).
FADER (Vyvážení předního/zadního
kanálu)
Nastavení relativní úrovně: „FRONT-15
(F15)“ (Přední) – „CENTER (0)“
(Středový) – „REAR-15 (R15)“ (Zadní).
LOUDNESS (Fyziologická hlasitost)
Zesílení basů a výšek pro dosažení
čistého zvuku při nízkých úrovních
hlasitosti: „ON“ (Zapnuto), „OFF“
(Vypnuto).
S.WOOFER*
2
(Subwoofer)
SW LEVEL (Úroveň subwooferu)
Nastavení úrovně hlasitosti subwooferu:
„+10 dB“ – „0 dB“ – „–10 dB“.
(Při nejnižším nastavení se zobrazuje
„ATT“.)
SW PHASE (Fáze subwooferu)
Výběr fáze subwooferu: „SUB NORM“
(Normální), „SUB REV“ (Opačná).
LPF (Filtr dolní propust)
Výběr dělicí frekvence pro subwoofer:
„OFF“ (Vypnuto), „80 Hz“, „100 Hz“,
„120 Hz“, „140 Hz“, „160 Hz“.
HPF (Filtr horní propust)
Výběr dělicí frekvence předních/zadních
reproduktorů: „OFF“ (Vypnuto),
„80 Hz“, „100 Hz“, „120 Hz“, „140 Hz“,
„160 Hz“.
AUX VOL*
3
(Úroveň hlasitosti externího
zařízení)
Nastavení úrovně hlasitosti pro každé
připojené externí zařízení:
„+18 dB“ – „0 dB“ – „-8 dB“.
Toto nastavení ruší potřebu měnit
hlasitost při přepínání mezi zdroji.
DEMO (Ukázkový režim)
Aktivace ukázkového režimu: „ON“
(Zapnuto), „OFF“ (Vypnuto).
DIMMER (Snížení jasu displeje)
Změna jasu displeje: „ON“ (Zapnuto),
„OFF“ (Vypnuto).
AUTO SCR* (Automatické posouvání textu)
Automatické posouvání dlouhého textu:
„ON“ (Zapnuto), „OFF“ (Vypnuto).
M.DISPLAY (Pohyblivé zobrazení)
„ON“ (Zapnuto): pro zobrazování
pohyblivých vzorů.
„OFF“ (Vypnuto): pro zrušení režimu
pohyblivého zobrazení.
12
Používání
volitelných zařízení
Externí audio zařízení
Po připojení volitelného přenosného audio
zařízení do vstupního konektoru AUX
(Externí zařízení) (stereo mini konektor) na
přístroji a následném výběru tohoto zdroje
můžete poslouchat tento zdroj
v reproduktorech vozidla.
Připojení přenosného audio zařízení
1 Vypněte přenosné audio zařízení.
2 Snižte hlasitost přístroje.
3 Pomocí připojovacího kabelu (není součástí
příslušenství)* připojte přenosné audio
zařízení k přístroji.
* Zajistěte, aby byla použita zástrčka rovného
typu.
Nastavení úrovně hlasitosti
Před spuštěním přehrávání nezapomeňte
nastavit hlasitost každého připojeného
audio zařízení.
1 Snižte hlasitost přístroje.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
(SOURCE/OFF) zobrazte položku „AUX“
(Externí zařízení).
3 Spusťte přehrávání na přenosném audio
zařízení s přiměřenou hlasitostí.
4 Nastavte na přístroji obvyklou hlasitost
poslechu.
5 Upravte vstupní úroveň (strana 11).
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění
Pokud jste zaparkovali vozidlo na přímém
slunci, nechejte přístroj nejdříve
vychladnout.
Nenechávejte přední panel nebo audio
zařízení uvnitř automobilu, protože by
vlivem vysoké teploty na přímém slunci
mohlo dojít k jejich poškození.
Automatická (motorová) anténa se vysune
automaticky.
Kondenzace vlhkosti
Pokud uvnitř přístroje zkondenzuje vlhkost,
vyjměte disk a počkejte asi jednu hodinu, aby
se přístroj vysušil. V opačném případě nebude
přístroj pracovat správně.
Zachování vysoké kvality zvuku
Chraňte přístroj a disky před kapalinami.
Poznámky k diskům
Neponechávejte disky na přímém slunečním
světle, v blízkosti zdrojů tepla (jako jsou
například výstupy horkého vzduchu) ani ve
vozidle zaparkovaném na přímém slunci.
Před přehráváním otřete
disk čisticím hadříkem
směrem od středu k okraji.
Nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzín, ředidlo
nebo běžně dostupné čisticí
prostředky.
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,
které jsou v souladu s normou Compact Disc
(CD). Duální disky a některé hudební disky
zakódované prostřednictvím technologií na
ochranu autorských práv neodpovídají
normě Compact Disc (CD), a proto je
nemusí být možné na tomto přístroji
přehrávat.
13
Disky, které NELZE na tomto přístroji
přehrávat
Disky s nalepenými štítky, samolepkami,
lepicí páskou nebo papírem. Při přehrávání
takového disku může dojít k poškození
přístroje nebo zničení disku.
Disky nestandardního tvaru (například srdce,
čtverec nebo hvězda). V takovém případě
může dojít k poškození přístroje,
–8cm (3
1
/4 in) disky.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW
Maximální počet: (pouze disky CD-R/
CD-RW)
složek (alb): 150 (včetně kořenové složky),
souborů (skladeb) a složek: 300 (pokud název
souboru/složky obsahuje mnoho znaků,
může být tento počet nižší než 300),
zobrazitelných znaků pro název složky/
souboru: 32 (Joliet)/64 (Romeo).
Pokud disk s více sekcemi (Multi Session)
začíná sekcí CD-DA, je rozpoznán jako disk
CD-DA a ostatní sekce nebudou přehrány.
Disky, které NELZE na tomto přístroji
přehrávat
–Disky CD-R/CD-RW se špatnou kvalitou
záznamu.
Disky CD-R/CD-RW zaznamenané na
nekompatibilním záznamovém zařízení.
Disky CD-R/CD-RW, které nebyly správně
finalizovány.
Disky CD-R/CD-RW zaznamenané v jiném
formátu než ve formátu hudebního CD nebo
ve formátu MP3 odpovídajícímu normě
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo nebo
Multi Session (s více sekcemi).
Pořadí přehrávání souborů
MP3/WMA
Soubory MP3
MP3, což je zkratka pro MPEG-1 Audio
Layer-3, představuje standard pro kompresi
hudebních souborů. Umožňuje komprimaci
dat z hudebního CD na přibližně 1/10
původní velikosti.
ID3 tagy verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4 se týkají
pouze souborů MP3. ID3 tag má 15/30
znaků (1.0 a 1.1) nebo 63/126 znaků (2.2, 2.3
a 2.4).
Při pojmenovávání souborů MP3
nezapomeňte přidat k názvu souboru
příponu „.mp3“.
Při přehrávání nebo při rychlém posunu
vpřed/vzad u souborů MP3 s VBR
(proměnný datový tok) se nemusí
zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
Poznámka
Při přehrávání souboru MP3 s vysokým datovým
tokem (jako například 320 kb/s) může docházet
k přeskakování zvuku.
Soubory WMA
WMA, což znamená Windows Media Audio,
je standard pro kompresi hudebních
souborů. Umožňuje komprimaci dat
z hudebního CD na přibližně 1/22* původní
velikosti.
WMA tag má 63 znaků.
Při pojmenovávání souborů WMA
nezapomeňte přidat k názvu souboru
příponu „.wma“.
Při přehrávání nebo při rychlém posunu
vpřed/vzad u souborů WMA s VBR
(proměnný datový tok) se nemusí
zobrazovat správně uplynulá doba
přehrávání.
* pouze pro 64 kb/s
Poznámka
Přehrávání následujících souborů WMA není
podporováno:
S bezeztrátovou kompresí.
Chráněných autorskými právy.
Složka
(album)
Soubor
(skladba) MP3/
WMA
MP3/WMA
14
V případě jakýchkoliv dotazů nebo problémů
týkajících se vašeho přístroje, které nejsou
uvedeny v tomto návodu k obsluze, se obraťte
na nejbližšího prodejce Sony.
Údržba
Čištění konektorů
Pokud jsou konektory mezi přístrojem
a předním panelem znečištěné, nemusí
přístroj pracovat správně. Aby k takovým
situacím nedocházelo, odejměte přední panel
(strana 4) a očistěte konektory vatovým
tampónem. Při čištění nepoužívejte
nadměrnou sílu. V opačném případě by mohlo
dojít k poškození konektorů.
Poznámky
Z bezpečnostních důvodů vypněte před
čištěním konektorů zapalování a vyjměte klíček
ze spínací skříňky.
Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty nebo
jakýmikoliv kovovými předměty.
Technické údaje
Tuner
FM
Rozsah ladění: 87,5 – 108,0 MHz
Anténní konektor: Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence: 25 kHz
Využitelná citlivost: 8 dBf
Selektivita: 75 dB při 400 kHz
Odstup signál/šum: 80 dB (stereo)
Odstup kanálů: 50 dB při 1 kHz
Frekvenční rozsah: 20 – 15 000 Hz
MW/LW
Rozsah ladění:
MW: 531 – 1 602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Anténní konektor: Konektor pro externí anténu
Mezifrekvence:
9 124,5 kHz nebo 9 115,5 kHz / 4,5 kHz
Citlivost: MW: 26 μV, LW: 45 μV
CD přehrávač
Odstup signál/šum: 120 dB
Frekvenční rozsah: 10 – 20 000 Hz
Kolísání: Neměřitelné
Výkonový zesilovač
Výstup: Výstupy pro reproduktory
Impedance reproduktorů: 4 – 8 ohmů
Maximální výstupní výkon: 52 W × 4
(při 4 ohmech)
Obecné
Výstupy:
Výstupní audio konektory (přepínatelné zadní/
subwoofer)
Konektor automatické (motorové) antény/
ovládání výkonového zesilovače (REM OUT)
Vstupy:
Vstupní konektor pro dálkové ovládání
Vstupní konektor antény
Vstupní konektor AUX (Externí zařízení)
(stereo mini konektor)
Řízení frekvenčních charakteristik:
Basy: ±10 dB při 60 Hz (XPLOD)
Středy: ±10 dB při 1 kHz (XPLOD)
Výšky: ±10 dB při 10 kHz (XPLOD)
Požadavky na napájení: 12 V DC (stejnosm.)
z akumulátoru vozidla (záporné uzemnění)
Rozměry: Přibl. 178 × 50 × 177 mm (š/v/h)
Montážní rozměry: Přibl. 182 × 53 × 160 mm
(š/v/h)
Hmotnost: Přibl. 1,2 kg
Dodávané příslušenství:
Součásti pro instalaci a zapojení (1 sada)
Volitelné příslušenství/zařízení:
Dálkový ovladač: RM-X114
Váš prodejce nemusí některé z výše uvedených
položek prodávat. Požádejte prosím vašeho
prodejce o podrobné informace.
Design a technické údaje se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
15
Řešení problémů
Následující kontrolní seznam vám pomůže
odstranit problémy, se kterými se můžete
během používání tohoto přístroje setkat.
Před procházením následujícího kontrolního
seznamu ověřte zapojení a postupy ovládání.
Podrobné informace o použití pojistky
a vyjmutí přístroje z palubní desky najdete
v příručce pro instalaci/zapojení dodávané
s tímto přístrojem.
Obecné
Do přístroje není přiváděno žádné napájecí
napětí.
p Zkontrolujte připojení nebo pojistku.
Automatická (motorová) anténa se
nevysune.
p Automatická (motorová) anténa nemá
reléovou skříňku.
Není slyšet žádný zvuk.
p Je aktivní funkce ATT (Ztlumení zvuku).
p Poloha ovladače „FAD“ (Vyvážení předních/
zadních kanálů) není nastavena pro systém se
dvěma reproduktory.
Neozývá se zvuková signalizace (pípnutí).
p Zvuková signalizace (pípnutí) je vypnuta
(strana 10).
p Je připojen volitelný výkonový zesilovač
a nepoužíváte vestavěný zesilovač.
Obsah paměti byl vymazán.
p Došlo k odpojení napájecího kabelu nebo
akumulátoru. Nebo nejsou kabely připojeny
správně.
p Přístroj je resetován.
Znovu uložte nastavení do paměti.
Byly vymazány uložené stanice a nastavení
hodin.
Došlo k přepálení pojistky.
Při přepínání polohy klíčku zapalování je
slyšet hluk.
p Kabely nejsou správně přizpůsobeny
konektoru pro napájení elektrického
příslušenství vozidla.
Během přehrávání nebo příjmu rozhlaso
stanice se spustí ukázkový režim.
p Pokud je nastavena možnost „DEMO-ON“
(Ukázkový režim zap.) a po dobu 5 minut není
provedena žádná operace, spustí se ukázkový
režim.
Nastavte možnost „DEMO-OFF“ (Ukázkový
režim vyp.) (strana 11).
Z displeje zmizí údaje nebo se na displeji nic
nezobrazí.
p Je nastavena možnost „DIMMER-ON“
(Snížení jasu displeje zap.) (strana 11).
p Pokud stisknete a podržíte tlačítko
(SOURCE/OFF), displej zhasne.
Stiskněte tlačítko (SOURCE/OFF) na
přístroji a podržte jej, dokud se displej
nerozsvítí.
p Jsou znečistěné konektory (strana 14).
Funkce Auto Off (Automatické vypnutí)
nepracuje.
p Přístroj je zapnutý. Funkce Auto Off
(Automatické vypnutí) se aktivuje po vypnutí
přístroje.
–Vypněte přístroj.
Ovládací tlačítka nepracují.
Disk se nevysune.
p Stiskněte tlačítko (DSPL) a (Zpět) na
minimálně 2 sekundy.
Obsah uložený v paměti se smaže.
Z bezpečnostních důvodů neprovádějte
resetování během řízení.
Příjem rádia
Nelze přijímat stanice.
Zvuk je rušen šumem.
p Připojení není provedeno správně.
Zkontrolujte připojení antény vozidla.
Pokud se anténa vozidla nevysune,
zkontrolujte připojení ovládacího kabelu
automatické (motorové) antény.
Není možné vyvolat stanice na předvolbách.
p Uložte do paměti správnou frekvenci stanice.
p Signál vysílače je příliš slabý.
Není možné provést automatické ladění.
p Signál vysílače je příliš slabý.
–Použijte ruční ladění.
16
RDS
Po několika sekundách poslechu se spustí
vyhledávání (SEEK).
p Tato stanice není stanicí se službou TP
(Dopravní program) nebo má slabý signál.
Vypněte funkci TA (Dopravní hlášení)
(strana 7).
Žádné dopravní hlášení.
p Zapněte funkci TA (Dopravní hlášení)
(strana 7).
p Stanice nevysílá žádná dopravní hlášení,
přestože se jedná o stanici se službou TP
(Dopravní program).
Nalaďte jinou stanici.
Místo typu programu se zobrazuje indikace
„- - - - - - - -“.
p Aktuálně naladěná stanice není stanicí RDS.
p Nejsou přijímána data RDS.
p Stanice nespecifikuje typ programu.
Název programové služby (stanice) bliká.
p Aktuálně naladěná stanice nemá alternativní
frekvenci.
Stiskněte tlačítko (SEEK) +/– ve chvíli, kdy
bliká název programové služby (stanice).
Zobrazí se nápis „PI SEEK“ (Vyhledávání
PI) a přístroj spustí vyhledávání jiné
frekvence se stejnými daty PI (Identifikace
programu).
Přehrávání disků CD
Disk nelze vložit.
p Byl již vložen jiný disk.
p Disk byl násilím vložen obráceně nebo
nesprávně.
Disk se nepřehrává.
p Disk je znečistěný nebo vadný.
p Vložený disk CD-R/CD-RW není určen pro
poslech hudby (strana 13).
Soubory MP3/WMA nelze přehrát.
p Disk není kompatibilní s formátem a verzí
MP3/WMA (strana 13).
U souborů MP3/WMA trvá déle, než se spustí
přehrávání (ve srovnání s jinými soubory).
p U následujících typů disků může dojít
k prodlevě při zahájení přehrávání:
disky, na kterých je zaznamenána složitá
stromová struktura,
disky s více sekcemi (Multi Session),
disky, na které lze přidávat data.
Informace na displeji se neposouvají.
p U disků s velkým množstvím znaků v názvech
je to možné.
p Funkce „AUTO SCR“ (Automatické
posouvání textu) je nastavena na „OFF
(Vypnuto).
Nastavte možnost „AUTO SCR-ON“
(Automatické posouvání textu zap.)
(strana 11).
Stiskněte a podržte tlačítko (DSPL) (SCRL).
Zvuk přeskakuje.
p Přístroj není správně nainstalován.
Nainstalujte přístroj pod úhlem menším než
45° do pevné části vozidla.
p Disk je znečistěný nebo vadný.
Disk se nevysune.
p Stiskněte tlačítko
Z (vysunout) (strana 5).
Chybová hlášení/zprávy
ERROR (Chyba)
p Disk je znečištěný nebo je vložen obráceně.
Očistěte disk nebo jej vložte správně.
p Byl vložen prázdný disk.
p Disk nelze z důvodu nějakého problému
přehrát.
–Vložte jiný disk.
p Stiskněte tlačítko
Z (vysunout) pro vyjmutí
disku.
FAILURE (Porucha)
p Zapojení reproduktorů/zesilovačů není
provedeno správně.
Podívejte se do příručky pro instalaci/
zapojení vašeho modelu přístroje
a zkontrolujte zapojení.
NO AF (Žádné alternativní frekvence)
p Aktuálně naladěná stanice nemá alternativní
frekvenci.
17
NO MUSIC (Žádné hudební soubory)
p Disk neobsahuje žádný hudební soubor.
Vložte do přístroje hudební CD.
NO NAME (Žádný název)
p Ve skladbě není zapsán název disku/alba/
interpreta/skladby.
NO TP (Žádný dopravní program)
p Přístroj bude pokračovat v hledání dostupných
stanic s dopravním programem (TP).
OFFSET (Vnitřní chyba)
p Mohlo dojít k výskytu vnitřní závady.
Zkontrolujte připojení. Pokud je na displeji
nadále zobrazena indikace této chyby,
obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
PUSH EJT (Stiskněte tlačítko vysunutí)
p Disk nelze vysunout.
Stiskněte tlačítko
Z (vysunout) (strana 5).
READ (Načítání)
p Přístroj načítá informace o všech skladbách
aalbech na disku.
Počkejte, dokud načítání neskončí
a automaticky se nespustí přehrávání.
V závislosti na struktuře disku to může trvat
déle než jednu minutu.
„“ nebo „“
p Při rychlém posunu vzad nebo vpřed jste
dosáhli začátku nebo konce disku a není
možno pokračovat dále.
„“
p Znak nelze v přístroji zobrazit.
Pokud vám tato řešení nepomohou situaci
zlepšit, obraťte se na nejbližšího prodejce
Sony.
Pokud vezmete přístroj do opravy z důvodu
problémů s přehráváním CD, přineste s sebou
disk, který jste používali při vzniku problému.
Zaregistrujte si nyní váš výrobek online na:
www.sony-europe.com/myproducts
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sony CDX-GT274MP Návod na používanie

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre