Illumina 4 in 1

Russell Hobbs Illumina 4 in 1, 20221-56 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si návod na použitie pre váš ponorný mixér Russell Hobbs. Som pripravený zodpovedať vaše otázky o jeho funkciách, používaní a údržbe. Návod opisuje rôzne nadstavce a ich použitie, ako aj dôležité bezpečnostné pokyny a tipy na čistenie. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek.
  • Ako dlho môžem používať jednotlivé nadstavce bez prestávky?
    Ako sa čistia jednotlivé časti mixéra?
    Môžem použiť mixér na drvenie ľadu?
41
[
3 Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzda
výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.
A DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Dodržujte základné bezpečnostné opatrenia, vrátane:
1 Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí ak sú pod dozorom/boli poučené a
uvedomujú si s tým spojené riziká.
•Deti sa s prístrojom nesmú hrať, ani ho použív.
•Uchovávajte prístroj a kábel mimo dosahu detí.
s Pri manipulácii s nožmi, vyprázdňovaní misy a čistení dávajte
pozor, aby ste sa neporanili.
u Neprivajte do misy horúce tekutiny (nad 40°C), keďže môžu
vyšplechnúť z dôvodu náhleho vytvorenia pary.
c Nesprávne používanie spotrebiča môže viesť k poraneniu.
2 Spotrebič vytiahnite zo zásuvky pred zložením, rozložením alebo
čistením.
3 Nenechávajte prístroj bez dozoru, keď je zapnutý v elektrickej
sieti.
4 Ak je prívodný kábel poškodený, musí byť vymenený výrobcom,
jeho servisným technikom alebo iným kvalifikovaným
odborníkom, aby nedošlo k riziku.
L Rukoväť neponárajte do tekutín.
5 Nepoužívajte tyčový mixér v horúcom oleji – aj mierne horúci olej môže spôsobiť ťažké
popáleniny.
6 Nepokúšajte sa drviť ľad, nepokúšajte sa sekať surové mäso, a dávajte veľký pozor na nože.
7 Nepoužívajte doplnky alebo vybavenie iné než tie, ktoré boli dodané.
8 Nepoužívajte spotrebič na iné účely ako tie, ktoré sú popísané v týchto pokynoch.
9 Nepoužívajte tento spotrebič, keď je poškodený alebo má poruchu.
použitie len pre domácnosť
5 ZAKLADANIE/ZLOŽENIE NÁSTAVCOV
1 Pred zakladaním alebo zložením nástavcov vytiahnite prístroj zo zásuvky.
2 Nadstavec pripevníte tak, že ho zatlačíte na koniec rukoväte a otočíte v smere hodinových
ručičiek.
3 Nástavec zložíte tak, že stlačíte tlačidlá na stranách rukoväte, a vytiahnete nástavec von.
pokyny (Slovenčina)
nákresy
1 svetelná kontrolka
2 ovládač rýchlosti
4 spínač
3 rukoväť
4 t
5 nôž
6 nástavec na šľahaciu metlu
7 šľahacia metla
8 veko misy
9 sekáčik
10 misa
11 protišmyková podložka
12 nadstavec na pyré
13 nôž nadstavca na pyré
14 odmerka
` vhodný do umývačky riadu
42
C ZAPNUTIE
4 Vložte zástrčku do zásuvky na stene.
5 Stlačením spínača motor zapnete, pustením ho vypnete.
C OVLÁDAČ RÝCHLOSTI
6 Otočte ovládač rýchlosti na vami požadovanú rýchlosť (1 = nízka, 4 = vysoká).
7 Pri zmene rýchlosti sa farba svetelnej kontrolky zmení.
1 modrá polievky / výroba pyré
2 purpurová husté nápoje/ šľahanie
3 zelená pyré /sekanie
4 červená iné/väčšie dávky
8 Nepoužívajte tyčový mixér viac ako 2 minúty, šľahač viac ako 5 minút, sekáčik viac ako 30
sekúnd, potom nechajte motor pred opätovným použitím 2 minúty vychladnúť.
C TOVÝ MIXÉR
9 Vo všeobecnosti dokáže tyčový mixér urobiť všetko, čo obyčajný mixér, ale rýchlejšie a s
menej riadom – majonézu, mliečne koktaily, nátierky, alebo ovocné nápoje vo vysokej
odmerke. Prísady môžete rozmixovať do požadovanej konzistencie v rajnici alebo nádobe, v
ktorej ich budete variť.
10 Bez ohľadu na to, akú nádobu použijete, dbajte na to, aby bola položená na pevnom, rovnom
podklade, a držte ju druhou rukou, aby ste zabránili jej pohybu po pracovnom povrchu.
11 Tyčový mixér neponárajte nižšie ako je vrch rovnej trubice.
12 Pri používaní v horúcich tekutinách nedovoľte, aby sa nôž dotkol povrchu v uhle, inak sa
môže stať, že tekutina vystrekne von z misy/rajnice/nádoby.
13 Nezapínajte ho, kým nie je nôž v nádobe s potravinou.
14 Vypnite ho pred vybratím z nádoby.
C ŠĽAHACIA METLA
15 Vo všeobecnosti, zatiaľ čo tyčový mixér použijete namiesto mixéra, šľahač použijete vtedy,
kedy by ste za iných okolností použili ručnú balónovú šľahaciu metlu, ale namiesto vašich
svalov necháte pracovať rukoväť.
16 Zatlačte šľahaciu metlu do spodnej časti nástavca na šľahaciu metlu.
17 Šľahaciu metlu vyberiete jednoduchým vytiahnutím zo spodnej časti nástavca,
, Neponárajte metlu nižšie, ako je spodná časť nástavca.
C SEKÁČIK
18 Sekáčik môžte použiť ako mini mixér.
19 Vytiahnite rukoväť zo zásuvky.
20 Chyťte za plastovú časť sekáčika – prstami sa nepribližujte k nožu.
21 Zasuňte ho na stredový kolík v strede misy.
22 Pridajte suroviny – nenapĺňajte misu nad značku 450 ml.
23 Založte veko misy – vrchná časť sekáčika zapadne do prevodovej jednotky v spodnej časti
viečka.
24 Na veko misy založte rukoväť.
25 Sekáčik používajte v impulzoch trvajúcich niekoľko sekúnd, inak riskujete jeho preťaženie.
26 Vytiahnite rukoväť zo zástrčky, potom odoberte rukoväť z viečka.
27 Jemne veko nadvihnite z misy – dávajte pozor, aby akékoľvek kvapkajúce zvyšky spadli späť
do nádoby.
28 Dvihnite sekáčik iba za plastovú časť.
29 Na skladovanie môžete použiť protišmykovú podložku ako veko.
C NADSTAVEC NA PYRÉ
30 Nadstavec na pyré používajte iba na dobre uvarenú zeleninu – ak je zelenina tvrdá, nadstavec
pokazíte.
43
, Nadstavec na pyré neponárajte ponad jeho vrchnú časť, aby sa potravina nedostala dovnútra
rukoväte.
31 Položte nádobu s potravinou na stabilný, rovný povrch a pridržte ju voľnou rukou.
32 Nadstavec na pyré používajte pri nízkej rýchlosti, v 1 alebo 2 sekundových dávkach, s
prestávkou medzi dávkami trvajúcou aspoň 1 sekundu.
33 Nepoužívajte dlhšie ako minútu pri 2 sekundových intervaloch s 1 sekundovou prestávkou.
C ODMERKA
34 Nenapĺňajte odmerku do viac ako polovice jej objemu.
35 Položte na stabilný a rovný pracovný povrch, a pridržiavajte ju rukou.
36 Nedhajte ju z pracovného povrchu a nedržte ju v ruke – ak sa vyšmykne, poraníte sa.
37 Na skladovanie môžete použiť protišmykovú podložku ako veko.
C STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
38 Odpojte prístroj z elektrickej siete.
39 Na odstránenie noža nadstavca na pyré, podržte nadstavec na pyré dole hlavou a prudko
otočte nožom proti smeru hodinových ručičiek.
40 etky povrchy utrite čistou vlhkou utierkou.
41 Koniec tyče s nožom umývajte v horúcej vode so saponátom pomocou nylonovej kefky.
42 Nôž nadstavca na pyré a spodnú časť nadstavca na pyré umývajte v horúcej vode so
saponátom pomocou nylonovej kefky.
43 Na vrátenie noža nadstavca na pyré podržte nadstavec na pyré dole hlavou, upevnite nôž a
prudko ho otočte v smere hodinových ručičiek.
44 Udržiavajte nástavec na šľahaciu metlu a veko misy suché, keďže obsahujú prevodovky pre
šľahaciu metlu a misu.
45 Šľahaciu metlu, odmerku, misu a protišmykové podložky môžete umývať v teplej vode
obsahujúcej saponát.
` Tieto časti môžete umývať v umývačke riadu.
•Extrémne prostredie v umývačke riadu môže zmeniť povrchovú úpravu príslušenstva.
•Prípadné poškodenie by malo byť iba kozmetické, a nemalo by ovplyvniť fungovanie
prístroja.
W
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedošlo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok v
elektrických a elektronických produktoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom
likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich triediť, znova použiť alebo
recyklovať.
recepty
h = za hr
c = strúčik (ov)
koriandrové pesto
2 h koriandrové lístky
2 c cesnak
60 g píniové oriešky
125 m olivový olej
60 g parmezán, nastrúhaný
Pomixujte koriander, cesnak, píniové oriešky a polovicu oleja do hladkej hmoty. Preložte do
veľkej misy. Vmiešajte do hmoty parmezán. Pridajte olej a upravte konzistenciu: Na namáčanie:
hustá Na polevu: stredne hustá Na omáčku na cestoviny: riedka
recepty nájdete na našej webstránke:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550931
/