Latitude 12
7000 Series 2-in-1
Quick Start Guide
Stručná úvodní příručka
Gyors üzembe helyezési útmutató
Skrócona instrukcja uruchomienia
Stručná úvodná príručka
1 Connect the power adapter and
turn on your tablet
Připojte napájecí adaptér a zapněte tablet
Csatlakoztassa a tápadaptert és kapcsolja be a táblaszámítógépet
Podłącz zasilacz iwłącz tablet
Pripojte napájací adaptér a zapnite svoj tablet
NOTE: It is recommended to insert the micro-SIM card and the microSD card before
powering on the tablet.
POZNÁMKA: Doporučujeme před zapnutím tabletu vložit kartu micro-SIM akartu microSD.
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy helyezze be a Micro-SIM kártyát és a MicroSD kártyát,
mielőtt a táblaszámítógépet bekapcsolja.
UWAGA: Przed włączeniem tabletu zaleca się zainstalowanie karty micro-SIM oraz microSD.
POZNÁMKA: Karty micro-Sim a microSD sa odporúča vložiť ešte pred zapnutím tabletu.
2
Finish Windows 8.1 setup
Dokončete nastavení systému Windows 8.1
Fejezze be a Windows 8.1 beállítását
Zakończ konfigurację systemu Windows 8.1
Dokončite inštaláciu systému Windows 8.1
Enable security and updates
Povolte zabezpečení aaktualizace
Engedélyezze a biztonságot és
afrissítéseket
Włącz zabezpieczenia i aktualizacje
Povoľte zabezpečenie aaktualizácie
Connect to your network
Připojte se ksíti
Csatlakozzon a hálózatra
Nawiąż połączenie z siecią
Pripojte sa k sieti
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
POZNÁMKA: Pokud se připojujete kzabezpečené bezdrátové síti, na vyzvání zadejte heslo
pro přístup kdané bezdrátové síti.
MEGJEGYZÉS: Ha biztonságos vezeték nélküli hálózatra csatlakozik, amikor a rendszer
kéri, adja meg a vezeték nélküli hozzáféréshez szükséges jelszót.
UWAGA: Jeśli nawiązujesz połączenie z zabezpieczoną siecią bezprzewodową,
wprowadź hasło dostępu do sieci po wyświetleniu monitu.
POZNÁMKA: Ak sa pripájate k zabezpečenej bezdrôtovej sieti, na výzvu zadajte heslo
prístupu k bezdrôtovej sieti.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Přihlaste se kúčtu Microsoft nebo
vytvořte místní účet
Jelentkezzen be a Microsoft fiókjába
vagy hozzon létre egy helyi fiókot
Zaloguj się do konta Microsoft albo
utwórz konto lokalne
Prihláste sa do konta Microsoft alebo si
vytvorte lokálne konto
Insert optional micro-SIM and microSD memory
card (sold separately)
Vložte volitelnou kartu micro-SIM apaměťovou kartu microSD
(prodáványzvlášť)
Helyezzen be opcionális Micro-SIM és microSD memóriakártyát
(különmegvásárolható)
Włóż opcjonalną kartę pamięci micro-SIM lub micro SD (do nabycia osobno)
Vložte voliteľnú (samostatne predávanú) pamäťovú kartu micro-SIM a microSD
NOTE: Make sure the card is correctly aligned and is inserted all the way.
POZNÁMKA: Ujistěte se, že je karta správně zarovnána a zasunuta až na doraz.
MEGJEGYZÉS: Gondoskodjon arról, hogy a kártya megfelelően illeszkedjen a helyére és
helyezzebe teljesen.
UWAGA: Upewnij się, że karta jest prawidłowo zainstalowana.
POZNÁMKA: Uistite sa, že je karta správne zarovnaná a celá zasunutá.
Connecting the keyboard and Folio
Připojení klávesnice apouzdra
A billentyűzet és a Folio csatlakoztatása
Podłączanie klawiatury i tabletu Folio
Pripojenie klávesnice a fólia
NOTE: The keyboard backlight turns on for 2 seconds when the tablet-docking pins and
keyboard-docking pins are aligned correctly.
POZNÁMKA: Při správném zarovnání dokovacích kolíků tabletu aklávesnice se na 2 sekundy
rozsvítí podsvícení klávesnice.
MEGJEGYZÉS: A billentyűzet háttérvilágítása 2 másodperc elteltével kapcsol be azután,
hogy a táblaszámítógép dokkoló érintkezői és a billentyűzet érintkezői megfelelően
illeszkednek egymáshoz.
UWAGA: Podświetlenie klawiatury włącza się na dwie sekundy, jeśli wtyki dokowania tabletu
iklawiatury są prawidłowo ustawione.
POZNÁMKA: Ak sú dokovacie kontakty tabletu a klávesnice správne zarovnané, na 2 sekundy
sarozsvieti podsvietenie klávesnice.
Locate Dell apps
Vyhledejte aplikace Dell | Keresse meg a Dell alkalmazásokat
Odszukaj aplikacje firmy Dell | Nájdite aplikácie Dell
Register
My Device
Register your computer
Zaregistrujte počítač | Regisztrálja a számítógépét
Zarejestruj komputer | Zaregistrujte si počítač
Dell Backup
and Recovery
Backup, recover, repair, or restore your computer
Zálohujte, opravte nebo obnovte počítač
Készítsen biztonsági mentést számítógépéről,
illetveállítsa helyre, javítsa meg vagy állítsa vissza azt
Utwórz kopię zapasową, napraw lub przywróć komputer
Zálohovanie, obnovenie, oprava alebo obnovenie
stavu vášho počítača
Dell Data Protection | Protected Workspace
Protect your computer and data from advanced malware attacks
Zabezpečte počítač adata před útoky pokročilého malwaru
Védje számítógépét és adatait az agresszív rosszindulatú szoftverek
támadásai ellen
Chroń swój komputer i dane przed zaawansowanymi atakami
zużyciem złośliwego oprogramowania
Chráňte svoj počítač a údaje pred pokročilými malvérovými útokmi
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Kontrola počítače apřípadná aktualizace
Számítógép ellenőrzése és frissítése
Wyszukaj i zainstaluj aktualizacje komputera
Kontrola a aktualizácia vášho počítača
Connect to a network — optional
Připojení ksíti — volitelné
Csatlakozzon egy hálózatra — opcionális
Połącz z siecią — opcjonalne
Pripojte sa k sieti — voliteľné
In the charms sidebar, tap Settings , tap the Wireless icon , select your
network, and tap Connect.
V postranním panelu ovládacích tlačítek klepněte na tlačítko Nastavení
, klepněte
na ikonu Bezdrátové připojení
, vyberte síť a klepněte na tlačítko Připojit.
A szimbólumok oldalsávon koppintson a Beállítások
lehetőségre, koppintson
a
vezeték nélküli ikonra, válassza ki a hálózatot, majd koppintson a Kapcsolódás
lehetőségre.
Na pasku paneli stuknij opcję Ustawienia
, stuknij ikonę sieci bezprzewodowej
, wybierz swoją sieć, a następnie stuknij opcję Połącz.
Na bočnom paneli kľúčových tlačidiel ťuknite na možnosť Nastavenia
, ťuknite
na ikonu Bezdrôtová sieť
, vyberte svoju sieť a ťuknite na možnosť Pripojiť.
NOTE: You may need to activate your network service before connecting.
POZNÁMKA: Možná budete muset před připojením aktivovat síťovou službu.
MEGJEGYZÉS: A csatlakozás előtt szükség lehet a hálózati szolgáltatás aktiválására.
UWAGA: Przed połączeniem się z siecią może być wymagane aktywowanie usługi sieciowej.
POZNÁMKA: Môže byť potrebné pred pripojením aktivovať vašu sieťovú službu.