Scheppach HL1050 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Art.Nr.
5905418901 / 5905418902
AusgabeNr.
5905418901_0201
Rev.Nr.
25/02/2022
HL1050
DE Holzspalter
Originalbedienungsanleitung 7
GB Log splitter
Translation of original instruction manual 21
CZ Štípač dřeva
Překlad originálního návodu k obsluze 33
SK Štiepka dreva
Preklad originálneho návodu na obsluhu 45
HU Fahasító
Eredeti használati utasítás fordítása 57
PL Łuparka klinowa do drewna
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 69
HR Cjepač drva
Prijevod originalnog prirnika za uporabu 82
SI Cepilnik drv
Prevod originalnih navodil za uporabo 93
www.scheppach.com
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
14
13
12
www.scheppach.com 3
Ø2x20 × 2 a1
M10 × 30 × 1 b1
M10 × 30 × 2 c1
M16 × 90 × 1 d1
2
A B
C
D
E
GH
F
I
www.scheppach.com
4
2
3
4
1
3
5 6
4
10 a1 F
www.scheppach.com 5
1
2
3
2
1
2
1
3
7
8
9
10 11
b1 15
8
d1
c1
D
6
7
a
b
5
www.scheppach.com
6
Max.
Min.
12 13
12
c
d
14
15
www.scheppach.com DE | 7
Erklärung der Symbole auf dem Gerät
Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Si-
cherheitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst
beseitigen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen.
Vor Inbetriebnahme das Handbuch lesen
Unfallsichere Schuhe benutzen
Arbeitshandschuhe verwenden
Gerschutz und Schutzbrille benutzen
Schutzhelm benutzen
Rauchverbot im Arbeitsbereich
Kein Hydrauliköl auf den Boden laufen lassen
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung! Unordnung kann Unfälle zur Folge
haben!
Entsorgen Sie das Altöl ordnungsgemäß (Altölsammelstelle vor Ort). Es ist verboten,
Altöl in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu vermischen.
Entfernen Sie verklemmte Stämme nicht mit Ihren Händen.
Es ist verboten, Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen oder zu ven-
dern.
Achtung! Vor Reparatur-, Wartungs- und Reinigungsarbeiten Motor abstellen und
Netzstecker ziehen.
www.scheppach.com
8 | DE
Schnitt- und Quetschgefahr; niemals gefährliche Bereiche berühren, wenn sich das
Spaltmesser bewegt.
Hochspannung, Lebensgefahr!
Maschine darf nur von einer Person bedient werden!
Oil
Oil
2x
Entlüfterschraube vor Arbeitsbeginn circa 2 Umdrehungen lösen. Vor Transport
schließen.
Vorsicht! Bewegte Werkzeuge!
Gerät nicht liegend transportieren!
Zutritt verboten für Unbefugte
Gerät nicht bei Nässe verwenden! Vor Nässe sctzen!
Zwei Arbeitsgeschwindigkeiten:
1. Niedrige Geschwindigkeit und volle Spaltkraft
2. Hohe Geschwindigkeit und reduzierte Spaltkraft
m Achtung! In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreen, mit
diesem Zeichen versehen
www.scheppach.com DE | 9
Inhaltsverzeichnis: Seite:
1. Einleitung ........................................................................................................... 10
2. Gerätebeschreibung .......................................................................................... 10
3. Lieferumfang ...................................................................................................... 10
4. Bestimmungsgemäße Verwendung .................................................................. 10
5. Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................... 11
6. Zusätzliche Sicherheitshinweise ....................................................................... 12
7. Technische Daten .............................................................................................. 12
8. Auspacken ......................................................................................................... 13
9. Aufbau / Vor Inbetriebnahme............................................................................. 13
10. In Betrieb nehmen ............................................................................................. 14
11. Elektrischer Anschluss ...................................................................................... 15
12. Reinigung ........................................................................................................... 16
13. Transport ............................................................................................................ 16
14. Lagerung ............................................................................................................ 16
15. Wartung ............................................................................................................. 17
16. Entsorgung und Wiederverwertung .................................................................. 17
17. Störungsabhilfe .................................................................................................. 18
www.scheppach.com
10 | DE
1. Einleitung
Hersteller:
Scheppach GmbH
nzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Verehrter Kunde
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei-
ten mit Ihrem neuen Gerät.
Hinweis:
Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gelten-
den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an
diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei:
unsachgemäßer Behandlung
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
Reparaturen durch Dritte, nicht autorisierte Fach-
kräfte
Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz-
teilen
nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
Ausfällen der elektrischen Anlage bei Nichtbeach-
tung der elektrischen Vorschriften und VDE-Bestim-
mungen 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Beachten Sie:
Lesen Sie vor der Montage und vor Inbetriebnahme
den gesamten Text der Bedienungsanleitung durch.
Diese Bedienungsanleitung soll es Ihnen erleichtern,
Ihr Gerät kennenzulernen und dessen bestimmungs-
gemäßen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise,
wie Sie mit dem Gerät sicher, fachgerecht und wirt-
schaftlich arbeiten, und wie Sie Gefahren vermeiden,
Reparaturkosten sparen, Ausfallzeiten verringern und
die Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerätes er-
höhen.
Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser
Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für
den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres
Landes beachten.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer Plas-
tiklle geschützt vor Schmutz und Feuchtigkeit, bei
dem Gerät auf. Sie muss von jeder Bedienungsperson
vor Aufnahme der Arbeit gelesen und sorgfältig beach-
tet werden.
An dem Gerät rfen nur Personen arbeiten, die im
Gebrauch des Gerätes unterwiesen und über die damit
verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das gefor-
derte Mindestalter ist einzuhalten.
Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif-
ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei-
chen Maschinen allgemein anerkannten technischen
Regeln zu beachten.
Wir übernehmen keine Haftung r Unfälle oder Sc-
den, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den
Sicherheitshinweisen entstehen.
2. Gerätebeschreibung
1. Zylinder
2. Bediengri
3. Rücklaufhebel
4. Spalthubbegrenzung
5. Transportgri
6. Kette
7. Zusätzliches Transportrad
8. Stammheber
9. Motor
10. Transporträder
11. Auageplatte
12. Bediengri mit Haltekralle
13. Spaltkeil
14. Schalter- / Steckerkombination
15. Haltearm
3. Lieferumfang (Abb. 2)
A. Spalter
B. Haltearm
C. Stammheber
D. Haltehaken
E. Transporträder
F. Radachse
G. Zusätzliches Transportrad
H. Beipackbeutel (a1, b1, c1, d1)
I. Bedienungsanleitung
4. Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver-
wendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende
Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus
hervorgerufene Schäden oder Verletzungen aller Art
haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bestandteil der bestimmungsgemäßen Verwendung ist
auch die Beachtung der Sicherheitshinweise, sowie die
Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedie-
nungsanleitung.
www.scheppach.com DE | 11
Personen, welche die Maschine bedienen und warten,
müssen mit dieser vertraut und über gliche Gefah-
ren unterrichtet sein.
Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungs-
vorschriften genauestens einzuhalten.
Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen
und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beach-
ten.
Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf-
tung des Herstellers und daraus entstehende Schäden
gänzlich aus.
Die Maschine darf nur mit Originalteilen und Original-
zubehör des Herstellers betrieben werden.
Der Hydraulik-Holzspalter ist nur für stehenden Be-
trieb einsetzbar, Hölzer dürfen nur stehend in Faser-
richtung gespalten werden. Die Abmessungen der
zu spaltenden Hölzer:
Holzlänge 1040 mm
ø min. 100 mm, max. 300 mm
Holz niemals liegend oder gegen die Faserrichtung
spalten.
Die Sicherheits- Arbeits- und Wartungsvorschriften
des Herstellers sowie die in den technischen Daten
angegebenen Abmessungen müssen eingehalten
werden.
Die zutreenden Unfallverhütungsvorschriften und
die sonstigen allgemein anerkannten sicherheits-
technischen Regeln müssen beachtet werden.
Die Maschine darf nur von Personen genutzt, ge-
wartet oder repariert werden, die damit vertraut und
über die Gefahren unterrichtet sind. Eigenmächtige
Veränderungen an der Maschine schließen eine
Haftung des Herstellers für daraus resultierende
Schäden aus.
Die Maschine darf nur mit Originalzubehör und Ori-
ginal-Werkzeugen des Herstellers genutzt werden.
Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende
Schäden haftet der Hersteller nicht; das Risiko dafür
trägt allein der Benutzer.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungs-
gemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen
oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir
übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in
Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie
bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
5. Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG: Wenn Sie Elektrowerkzeuge verwen-
den, sollten Sie die nachstehenden grundlegen-
den Sicherheitsvorkehrungen befolgen, um so das
Risiko von Feuer, elektrischem Schlag und Per-
sonenverletzungen zu reduzieren. Bitte lesen Sie
alle Anweisungen, bevor sie mit diesem Werkzeug
arbeiten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma-
schine beachten.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise an der Ma-
schine vollzählig in lesbarem Zustand halten.
Die Sicherheitseinrichtungen an der Maschine dür-
fen nicht demontiert oder unbrauchbar gemacht
werden.
Netzanschlussleitungen überprüfen. Keine fehler-
haften Anschlussleitungen verwenden.
Vor Inbetriebnahme die korrekte Funktion der Zwei-
handbedienung prüfen.
Die Bedienungsperson muss mindestens 18 Jah-
re alt sein. Auszubildende müssen mindestens 16
Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der
Maschine arbeiten.
Beim Arbeiten Arbeitshandschuhe tragen.
Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Fin-
ger und Hände durch das Spaltwerkzeug.
Zum Spalten von schweren oder unhandlichen Tei-
len geeignete Hilfsmittel zum Abstützen verwenden.
Umrüst-, Einstell- und Reinigungsarbeiten, sowie
Wartung und Beheben von Störungen nur bei aus-
geschaltetem Motor durchführen. Netzstecker zie-
hen!
Installationen, Reparaturen und Wartungsarbeiten
an der Elektroinstallation dürfen nur von Fachkf-
ten ausgeführt werden.
Sämtliche Schutz- und Sicherheitseinrichtungen
müssen nach abgeschlossenen Reparatur- und
Wartungsarbeiten sofort wieder montiert werden.
Beim Verlassen des Arbeitsplatzes den Motor aus-
schalten. Netzstecker ziehen!
Nicht in den Spaltbereich greifen.
Es darf sich keine weitere Person im Arbeitsbereich
aufhalten
Der Holzspalter darf nicht in der Transportposition
betrieben werden
Das Blockieren der Zweihandschaltung und/oder
das Umgehen der Stellteile der Zweihandbedienung
ist unzulässig, da hierdurch besondere Verletzun-
gen beim Bedienen der Maschine drohen.
www.scheppach.com
12 | DE
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine
schlien eine Haftung des Herstellers für daraus
resultierende Schäden aus.
Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht
vertraut sind, Kinder, Jugendliche, sowie Personen
unter Alkohol-, Drogen- oder Medikamenteneinuss
dürfen das Gerät nicht bedienen.
Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt lau-
fen
6. Zusätzliche Sicherheitshinweise
Der Holzspalter darf nur von einer einzelnen Person
bedient werden.
Tragen Sie Schutzausrüstung (Schutzbrille/-visier,
Handschuhe, Sicherheitsschuhe), um sich vor mög-
lichen Verletzungen zu schützen.
Niemals Stämme spalten, die Nägel, Draht oder an-
dere Gegenstände enthalten.
Bereits gespaltenes Holz und Holzspäne erzeugen
einen gefährlichen Arbeitsbereich. Es besteht die
Gefahr des Stolperns, Ausrutschens oder Hinfal-
lens. Halten Sie den Arbeitsbereich immer ordent-
lich.
Niemals bei eingeschalteter Maschine die Hände
auf sich bewegende Teile der Maschine legen.
Spalten Sie nur Holz mit einer maximalen Länge von
1040 mm.
m Warnung! Dieses Elektrowerkzeug erzeugt wäh-
rend des Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Die-
ses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive
oder passive medizinische Implantate beeinträchtigen.
Um die Gefahr von ernsthaften oder dlichen Verlet-
zungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit me-
dizinischen Implantaten ihren Arzt und den Hersteller
vom medizinischen Implantat zu konsultieren, bevor
das Elektrowerkzeug bedient wird.
Restrisiken
Die Maschine ist nach dem Stand der Technik und
den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln
gebaut. Dennoch nnen beim Arbeiten einzelne
Restrisiken auftreten.
Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das
Spaltwerkzeug bei unsachgemäßer Führung oder
Auage des Holzes.
Verletzungen durch das wegschleudernde Werk-
stück bei unsachgemäßer Halterung oder Führung.
Gehrdung durch Strom bei Verwendung nicht ord-
nungsgemäßer Elektroanschlussleitungen.
Des Weiteren können trotz aller getroener Vorkeh-
rungen nicht oensichtliche Restrisiken bestehen.
Restrisiken nnen minimiert werden, wenn die Si-
cherheitshinweise und die Bestimmungsgemäße
Verwendung, sowie die Bedienungsanweisung ins-
gesamt beachtet werden.
Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vorneh-
men, lassen Sie die Starttaste los und ziehen den
Netzstecker.
Vermeiden Sie zufällige Inbetriebsetzungen des Ge-
rätes: beim Einführen des Steckers in die Steckdose
darf die Betriebstaste nicht gedrückt werden.
Verwenden Sie das Werkzeug, das in dieser Bedie-
nungsanleitung empfohlen wird. So erreichen Sie,
dass Ihr Gerät optimale Leistungen erbringt.
Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern,
wenn das Gerät in Betrieb ist.
7. Technische Daten
Motor 230V~ / 50Hz 400V~ / 50Hz
Aufnahmeleistung
P1 3000 W 2100 W
Abgabeleistung P2 2200 W 1500 W
Betriebsart S6 40% S6 40%
Motordrehzahl 2800 min-1 2800 min-1
Phasenwender nein ja
Maße L x B X H 1420 x 1320 x
2280 mm
1420 x 1320 x
2280 mm
Holzlänge
min. - max.
560 - 1040
mm
560 - 1040
mm
Holzdurchmesser
min. - max. 100 - 300 mm 100 - 300 mm
Leistung max. 10 t 10 t
Zylinderhub 850 mm 850 mm
Vorlaufgeschwindig-
keit (schnell) 140 mm/s 140 mm/s
Vorlaufgeschwindig-
keit (langsam) 34 mm/s 34 mm/s
Rücklaufgeschwin-
digkeit 44 mm/s 44 mm/s
Hydrauliköl HLP32 HLP32
Ölmenge 6 l 6 l
Gewicht 156 kg 152,4 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
www.scheppach.com DE | 13
Geräusche
m Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen
auf Ihre Gesundheit haben. Bei Maschinenlärm über
85 dB (A), tragen Sie bitte einen geeigneten Gehör-
schutz.
Geräuschkennwerte (230V~)
Schallleistungspegel LWA 92,7 dB (A)
Schalldruckpegel LpA 73,8 dB (A)
Unsicherheit KWA/pA 3 dB
Geräuschkennwerte (400V~)
Schallleistungspegel LWA 90,6 dB (A)
Schalldruckpegel LpA 75,2 dB (A)
Unsicherheit KWA/pA 3 dB
*Betriebsart S6 40%, ununterbrochener periodischer
Betrieb. Der Betrieb setzt sich aus einer Anlaufzeit,
einer Zeit mit konstanter Belastung und einer Leerlauf-
zeit zusammen. Die Spieldauer beträgt 10 min, die re-
lative Einschaltdauer betgt 40% der Spieldauer.
Druckkraft:
Das Leistungsniveau der eingebauten Hydraulikpumpe
kann ein kurzzeitiges Druckniveau für eine Spaltkraft
von bis zu 10 Tonnen erreichen. In der Grundeinstel-
lung werden die Hydraulikspalter werkseitig auf ein ca.
10% niedrigeres Leistungsniveau eingestellt. Aus Si-
cherheitsgründen dürfen die Grundeinstellungen vom
Anwender nicht verstellt werden.
Bitte beachten Sie, dass äußere Umstände wie Be-
triebs- und Umgebungstemperatur, Luftdruck und
Feuchtigkeit die Viskosität des Hydrauliköls beein-
ussen. Zudem können Fertigungstoleranzen und
Wartungsfehler das erreichbare Druckniveau beein-
trächtigen.
8. Auspacken
Önen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät
vorsichtig heraus.
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa-
ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).
Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf
Transportschäden. Bei Beanstandungen muss sofort
der Zubringer verständigt werden. Spätere Reklama-
tionen werden nicht anerkannt.
Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis
zum Ablauf der Garantiezeit auf.
Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie-
nungsanleitung mit dem Gerät vertraut.
Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Er-
satzteilen nur Originalteile. Ersatzteile erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler.
Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern
sowie Typ und Baujahr des Getes an.
m ACHTUNG!
Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder-
spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststobeu-
teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht
Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
9. Aufbau / Vor Inbetriebnahme
9.1 Radachse und Räder Montieren
(Beipackbeutel a1) (Abb. 3)
Schieben Sie die Radachse (F) durch die Bohrungen
am hinteren unteren Ende des Spalters.
Stecken Sie die Räder (10) auf die Radachse und xie-
ren Sie diese mit je einem Splint.
Bringen Sie anschließend die Radkappen an.
9.2 Spalter in Arbeitsstellung bringen
(Abb. 4, 5 + 6)
Spalter am Stromnetz anschließen. Achten Sie auf die
Drehrichtung des Motors. Entnehmen Sie die vormon-
tierten Bolzen aus der Zylinderführung. Senken Sie
beide Steuerhandgrie ab, bis der Zylinder in die Füh-
rung einrastet. Stecken Sie nun die zuvor entnomme-
nen Bolzen wieder ein, um den Zylinder am Brennholz-
spalter zu sichern. Sichern Sie die Bolzen mit je einem
Federsplint. Danach fahren Sie das Spaltmesser in die
oberste Position und entfernen die Stütze.
Die Stütze gut aufbewahren, da sie zu jedem Trans-
port des Spalters betigt wird.
9.3 Haltearm (15) montieren (Abb. 7)
Sichern Sie den Haltearm (15) mit der Schraube (b1)
9.4 Haltehaken (D) montieren (Abb. 8)
Haltehaken (D) mit zwei Schrauben (c1) am Rahmen
befestigen.
9.5 Stammheber montieren (Abb. 9)
Stammheber (8) mit der Schraube (d1) an der Haltela-
sche befestigen. Kette (6) am Spaltmesser einhaken.
www.scheppach.com
14 | DE
Dadurch wird sich der Spaltarm nach unten bewegen.
Im Falle, dass sich das Spaltmesser trotz Betätigen
der Handgrie oder des Rücklaufbügels nicht bewegen
sollte, schalten Sie die Maschine sofort ab. Drehen Sie
die Polwendeeinheit in der Steckeinheit (Abb.4), um die
Drehrichtung des Motors zu ändern.
Niemals den Motor in der falschen Drehrichtung
laufen lassen! Dies führt unweigerlich zur Zers-
rung des Pumpsystems und hierfür kann keine Ga-
rantie in Anspruch genommen werden.
Funktionsprüfung
Vor jedem Einsatz soll eine Funktionsprüfung gemacht
werden.
Aktion: Ergebnis:
Beide Handgrie nach
unten drücken.
Spaltmesser geht nach
unten - bis ca. 20 cm
über Tisch.
Jeweils einen Handgri
loslassen.
Spaltmesser bleibt in
der gewählten Position
stehen.
Rücklaufbügel nach
oben drücken
Spaltmesser fährt nach
oben.
Achtung!
Vor Inbetriebnahme Einllschraube (Abb. 15) lo-
ckern. Vergessen Sie niemals die Einllschraube
zu lockern! Andernfalls wird die sich im System
bendliche Luft immer wieder komprimiert und
entspannt, was zur Folge hat, dass die Dichtungen
des Hydraulikkreislaufes zerstört werden und der
Holzspalter nicht mehr benutzbar ist. In diesem
Falle distanzieren sich der Verkäufer, sowie der
Hersteller von jeglichen Garantieleistungen.
Ein-/Ausschalten (14)
Drücken Sie den grünen Knopf zum Einschalten.
Drücken Sie den roten Knopf zum Ausschalten.
Hinweis: Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die
Funktion der Ein-Ausschalt-Einheit durch einmaliges
Ein- und Ausschalten.
Wiederanlaufsicherung bei Stromunterbrechung
(Nullspannungs-Auslöser)
Bei Stromausfall, unbeabsichtigtem Ziehen des Ste-
ckers oder defekter Sicherung schaltet das Gerät
automatisch ab. Zum Wiedereinschalten dcken Sie
erneut den grünen Knopf an der Schalteinheit.
9.6 Zusätzliches Transportrad montieren (Abb. 10)
Bringen Sie das Transportrad (7) wie in Abb. 10 gezeigt
an. Fixieren Sie das Rad in der oberen Bohrung (a)
oder in der unteren Bohrung (b) mit dem Arretierstift.
9.7 Transportgri(5) in Transportstellung bringen
(Abb. 11)
Der Transportgri ist bereits am Spalter vormontiert,
und ist in der Arbeitsstellung xiert. Lösen Sie den
Bolzen und bewegen Sie den Transportgri (5) so weit
runter, sodass man den Bolzen in die nächste Bohrung
stecken kann und den Transportgriin der Position -
xiert. Siehe Schritte 1 - 3.
m ACHTUNG!
Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt kom-
plett montieren!
10. In Betrieb nehmen
Vergewissern Sie sich, dass die Maschine komplett
und vorschriftsmäßig montiert ist. Überprüfen Sie vor
jedem Gebrauch:
Die Anschlussleitungen auf defekte Stellen (Risse,
Schnitte und dergleichen),
Die Maschine auf evtl. Bescdigungen,
Ob alle Schrauben fest angezogen sind,
Die Hydraulik auf Leckstellen und
Den Ölstand
Funktionsprüfung
Ölstand überprüfen (Abb. 15)
Die Hydraulikanlage ist ein geschlossenes System mit
Öltank, Ölpumpe und Steuerventil. Überprüfen Sie
den Ölstand regelmäßig vor jeder Inbetriebnahme. Zu
niedriger Ölstand kann die Ölpumpe bescdigen. Der
Ölstand muss innerhalb der mittleren Markierung am
Ölmessstab sein. Die Spaltsäule muss vor der Prüfung
eingefahren sein, die Maschine muss eben stehen.
Drehen Sie den Ölmessstab komplett rein, um den Öl-
stand zu messen.
E-Motor
Kontrollieren Sie die Laufrichtung des Motors. Wenn
sich der Spalterarm nicht in oberer Position bendet,
mit Rücklaufbügel oder Handgrie, Spaltmesser in
obere Position fahren.
Wenn sich der Spaltarm bereits in der obersten Posi-
tion benden sollte, aktivieren Sie durch Bewegung
der beiden Hebel nach unten den Spaltmechanismus.
www.scheppach.com DE | 15
Drücken Sie den Rücklaufbügel nach unten oder die
Handgrie nach oben und lassen Sie das Spaltmes-
ser nach oben fahren.
(Vorsicht! Nicht im Arbeitsbereich des Stamm-
hebers stehen! Verletzungsgefahr!)
Danach entfernen Sie das gespaltene Holz und fah-
ren den Spaltkeil und somit den Stammheber wieder
nach unten.
Jetzt kann ein neuer Holzstamm auf den Stamm-
heber gerollt werden.
Zuckstellen des Stammhebers.
Bei Nichtbenutzung des Stammhebers oder aktivier-
ten automatischen Rücklauf wird dieser als zweiter
Schutzarm verwendet. Dazu wird der Arm hochge-
stellt, bis dieser im Haltehaken einrastet.
Transportstellung des Stammhebers:
Führen Sie den Stammheber mit der Hand nach oben,
bis er einrastet.
Beachten Sie diese Hinweise, um ein schnelles
und sicheres Arbeiten zu gewährleisten.
11. Elektrischer Anschluss
Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange-
schlossen. Der Anschluss entspricht den einschlägi-
gen VDE- und DIN-Bestimmungen.
Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwende-
te Verlängerungsleitung müssen diesen Vorschriften
entsprechen.
Das Produkt erllt die Anforderungen der EN
61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlussbedin-
gungen. Das heißt, dass eine Verwendung an be-
liebigen frei wählbaren Anschlusspunkten nicht zu-
lässig ist.
Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen
zu vorübergehenden Spannungsschwankungen
führen.
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung an
Anschlusspunkten vorgesehen, die
a) eine maximale zulässige Netzimpedanz “Z
(Zmax = 0,354 Ω (230V) / 1,043 Ω (400V)) nicht
überschreiten, oder
b) eine Dauerstrombelastbarkeit des Netzes von
mindestens 100 A je Phase haben.
Benutzung der Haltekralle (Abb. 12)
Die Kralle kann in verschiedenen Stufen, je nach Holz-
länge in der Höhe eingestellt werden.
Spalten (Abb. 13)
Bei Außentemperaturen unter 5°C die Maschine ca.
fünf Minuten im Leerlauf laufen lassen, damit das
Hydrauliksystem Betriebstemperatur erreicht. Das
Holz stehend unter das Spaltmesser stellen.
Achtung: Das Spaltmesser ist sehr scharf. Ver-
letzungsgefahr!
Drücken Sie die Haltekralle an das zu spaltende
Holz.
Wenn Sie beide Bedienhebel (2 + 12) nach unten
drücken fährt das Spaltmesser nach unten und spal-
tet das Holz.
Nur gerade abgesägte Hölzer spalten.
Holz senkrecht spalten.
Nie liegend oder quer zu Faserrichtung spalten!
Beim Holzspalten geeignete Handschuhe und Si-
cherheitsschuhe tragen.
Bei extrem verwachsenem Holz die Scheiter vom
Rand her abspalten.
Achtung: Bestimmte lzer können beim Spal-
ten stark unter Spannung geraten und schlag-
artig reen.
Verklemmtes Holz gegen die Spaltrichtung her-
ausschlagen oder durch nach oben fahren des
Spaltkeils. In diesem Fall, hierfür nur die Hand-
grie nach oben drücken, nicht den cklauf-
bügel verwenden. Achtung: Verletzungsgefahr
Betrieb des Stammhebers (8)
Allgemeine Hinweise zum Stammheber:
Die Kette des Stammhebers darf aus Sicherheits-
gründen nur mit dem letzten Glied am Spaltmesser
eingehängt werden.
Achten Sie darauf, dass sich keine Personen im
Arbeitsbereich des Stammhebers aufhalten
Betrieb des Stammhebers:
Lösen Sie den Zurückhaltehaken des Stammhe-
bers, sodass das Heberohr frei laufen kann
Fahren Sie das Spaltmesser soweit nach unten,
dass das Heberohr des Stammhebers komplett am
Boden auiegt.
In dieser Position können Sie den zu spaltenden
Holzstamm auf das Heberohr rollen
(Der Holzstamm muss im Bereich zwischen den
beiden Fixierspitzen liegen)
www.scheppach.com
16 | DE
Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert
Bei Netzanschluss oder Standortwechsel muss die
Drehrichtung überprüft werden. Gegebenenfalls muss
die Polarit getauscht werden.
Polwende-Einrichtung im Gerätestecker drehen.
12. Reinigung
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzste-
cker.
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder
Benutzung reinigen.
Wischen Sie von Zeit zu Zeit mit einem Tuch Späne
und Staub von der Maschine ab.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten
Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine
Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die
Kunststoteile des Gerätes angreifen.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräte-
innere gelangen kann.
13. Transport
Spalter vorher in die Transportstellung bringen. Siehe
Punkt 9.2, gehen Sie hier in der Umgekehrten Reihen-
folge vor.
Der Holzspalter ist mit zwei Transporträder und einem
Zusätzlichen Transportrad ausgestattet. Mit dem
Transportgri (5) können Sie den Spalter bewegen.
14. Lagerung
Lagern Sie das Get und dessen Zubehör an einem
dunklen, trockenen und frostfreien sowie für Kinder un-
zugänglichen Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt
zwischen 5 und 30 ˚C.
Bewahren Sie das Werkzeug in der Originalverpa-
ckung auf.
Decken Sie das Werkzeug ab, um es vor Staub oder
Feuchtigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedie-
nungsanleitung bei dem Werkzeug auf.
Sie müssen als Benutzer sicherstellen, wenn nötig
in Rücksprache mit Ihrem Energieversorgungs-
unternehmen, dass Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie
das Produkt betreiben möchten, eine der beiden ge-
nannten Anforderungen a) oder b) erfüllt.
Schadhafte Elektro-Anschlussleitung
An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso-
lationsschäden.
Ursachen hierfür können sein:
Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens-
ter oder Türspalten geführt werden.
Knickstellen durch unsachgemäße Befestigung
oder Führung der Anschlussleitung.
Schnittstellen durch Überfahren der Anschlusslei-
tung.
Isolationsschäden durch Herausreißen aus der
Wandsteckdose.
Risse durch Alterung der Isolation.
Solch schadhafte Elektro-Anschlussleitungen dürfen
nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isola-
tionsschäden lebensgefährlich.
Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schä-
den überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Über-
prüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä-
gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen.
Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeich-
nung H07RN.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf dem An-
schlusskabel ist Vorschrift.
Beim Einphasen-Wechselstrommotor empfehlen wir,
für Maschinen mit hohem Anlaufstrom (ab 3000 Watt),
eine Absicherung von C 16A oder K 16A!
Wechselstrommotor 230 V~ / 50 Hz
Netzspannung 230 V~ / 50 Hz.
Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen
3-adrig sein = P + N + SL. - (1/N/PE).
Verlängerungsleitungen bis 25m müssen einen Min-
destquerschnitt von 1,5 mm² aufweisen.
Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert.
Drehstrommotor 400 V~ / 50 Hz
Netzspannung 400 V~ / 50 Hz.
Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen
5-adrig sein = 3 P + N + SL. - (3/N/PE).
Verlängerungsleitungen bis 25m müssen einen Min-
destquerschnitt von 1,5 mm² aufweisen.
www.scheppach.com DE | 17
Anschlüsse und Reparaturen
Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüs-
tung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchge-
führt werden.
Bei Rückfragen bitte folgende Daten angeben:
Stromart des Motors
Daten des Maschinen-Typenschildes
Daten des Motor-Typenschildes
Service-Informationen
Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgen-
de Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen
Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Ver-
brauchsmaterialien benötigt werden.
Verschleißteile*: Spaltkeil-/Spaltholmführungen, Hyd-
rauliköl
* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie in unserem Ser-
vice-Center. Scannen Sie hierzu den QR-Code auf der
Titelseite.
16. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät bendet sich in einer Verpackung,
um Transportschäden zu verhindern. Diese
Verpackung ist Rohsto und ist somit wieder
verwendbar oder kann dem Rohstokreislauf
zurückgeführt werden. Das Get und dessen
Zubehör bestehen aus verschiedenen Materi-
alien, wie z.B. Metall und Kunststoe. Führen Sie de-
fekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu. Fragen
Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung
nach!
15. Wartung
Achtung!
Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den Netzste-
cker. Achten Sie darauf, dass die Gelenkwelle nicht am
Antriebsfahrzeug angeschlossen ist.
Wann wechsle ich das Öl?
Erster Ölwechsel nach 50 Betriebsstunden, danach al-
le 250 Betriebsstunden.
Ölwechsel (Abb. 14)
Bringen Sie den Spalter in Transportstellung, indem
Sie diesen auf die Transporträder kippen. Stellen Sie
ein ausreichendes Gefäß (min. 6 Liter) unter die Ab-
lassschraube an der Spaltsäule.
Önen Sie Ablassschraube (d) und lassen das Öl vor-
sichtig in das Gefäß ablaufen.
Önen Sie die Einfüllschraube (c) an der Oberseite der
Spaltsäule, damit das Öl besser abießen kann.
Setzen Sie die Ablassschraube mit Dichtung wieder
ein und ziehen Sie diese gut an.
Füllen Sie neues Hydrauliköl ein. (Inhalt: siehe Techni-
sche Daten) und prüfen Sie mit dem Ölmessstab den
Ölstand.
Nach einem Ölwechsel betätigen Sie den Brennholz-
spalter mehrere Male, ohne tatchlich zu spalten.
Achtung! Es rfen keine Schmutzteile in den Öl-
behälter gelangen.
Entsorgen Sie anfallendes All ordnungsgeß
in der örtlichen Altölsammelstelle. Es ist verboten,
Alle in den Boden abzulassen oder mit Abfall zu
vermischen.
Wir empfehlen Öle der HLP 32 Reihe.
Hydraulikanlage
Die Hydraulikanlage ist ein geschlossenes System mit
Öltank, Ölpumpe und Steuerventil.
Das werksseitig komplettierte System darf nicht verän-
dert oder manipuliert werden.
Ölstand regelmäßig kontrollieren.
Zu niedriger Ölstand beschädigt die Ölpumpe,
Hydraulikanschlüsse und Verschraubungen regelmä-
ßig auf Dichtheit prüfen – evtl. nachziehen.
www.scheppach.com
18 | DE
17. Störungsabhilfe
Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt, wie sie Abhilfe schaen können, wenn Ihre Maschi-
ne einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie das Problem damit nicht lokalisieren und beseitigen können, wenden Sie
sich an Ihre Service-Werkstatt.
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Die hydraulische Pumpe
springt nicht an
Spannung fehlt Prüfen, ob die Leitungen Stromversor-
gung haben
Der Thermoschalter des Motors hat
sich ausgeschaltet
Den Thermoschalter im Inneren des
Motorgehäuses wieder einschalten
Die Säule bewegt sich nicht
abwärts
Niedriger Ölstand Den Ölstand kontrollieren und nachfüllen
Einer der Hebel ist nicht angeschlos-
sen Die Befestigung der Hebel kontrollieren
Schmutz in den Schienen Die Säule reinigen
Motor läuft an, aber die Säule
bewegt sich nicht abwärts
Falsche Drehrichtung des Motors bei
Drehstrom
Drehrichtung des Motors prüfen und
umstellen
Altgete dürfen nicht in den Hausll!
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses
Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationa-
len Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dar vor-
gesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies
kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen
Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten
Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräte geschehen.
Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann auf-
grund potenziell gefährlicher Stoe, die häug in Elek-
tro und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche
Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsor-
gung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer
eektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Infor-
mationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie
bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öentlich-rechtlichen
Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
oder Ihrer Müllabfuhr.
www.scheppach.com DE | 19
Garantiebedingungen
Revisionsdatum 26.11.2021
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte ein Gerät dennoch nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und
bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der unten angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefonisch über die Service-
rufnummer zur Verfügung. Die nachfolgenden Hinweise sollen Ihnen für eine problemlose Bearbeitung und Regulierung im Schadensfall dienen.
Für die Geltendmachung von Garantieansprüchen - innerhalb Deutschland - gilt folgendes:
1. Diese Garantiebedingungen regeln unsere zusätzlichen Hersteller-Garantieleistungen für Käufer (private Endverbraucher) von Neugeräten. Die
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Für diese ist der Händler zuständig, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel an einem von Ihnen erworbenen neuen Gerät, die auf einem Material- oder Her-
stellungsfehler beruhen und ist - nach unserer Wahl - auf die unentgeltliche Reparatur solcher Mängel oder den Austausch des Gerätes beschränkt
(ggf. auch Austausch mit einem Nachfolgemodell). Ersetzte Geräte oder Teile gehen in unser Eigentum über. Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte
bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder beruichen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantiefall kommt daher nicht zu-
stande, wenn das Gerät innerhalb der Garantiezeit in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben verwendet wurde oder einer gleichzusetzenden
Beanspruchung ausgesetzt war.
3. Von unseren Garantieleistungen ausgenommen sind:
- Schäden am Gerät, die durch Nichtbeachtung der Montageanleitung, nicht fachgerechte Installation, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
(z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart) bzw. der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen oder durch Einsatz des Geräts
unter ungeeigneten Umweltbedingungen sowie durch mangelnde Pege und Wartung entstanden sind.
- Schäden am Gerät, die durch missbräuchliche oder unsachgemäße Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht
zugelassenen Werkzeugen bzw. Zubehör), Eindringen von Fremdkörpern in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Transportschäden, Ge-
waltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) entstanden sind.
- Schäden am Gerät oder an Teilen des Geräts, die auf einen bestimmungsgemäßen, üblichen (betriebsbedingten) oder sonstigen natürlichen Ver-
schleiß zurückzuführen sind sowie Schäden und/oder Abnutzung von Verschleißteilen.
- Mängel am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Originalteile sind oder nicht
bestimmungsgemäß verwendet werden.
- Geräte, an denen Veränderungen oder Modikationen vorgenommen wurden.
- Geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Geräts unerheblich sind.
- Geräte an denen eigenmächtig Reparaturen oder Reparaturen , insbesondere durch einen nicht autorisierten Dritten, vorgenommen wurden.
- Wenn die Kennzeichnung am Gerät bzw. die Identikationsinformationen des Produktes (Maschinenaufkleber) fehlen oder unlesbar sind.
- Geräte die eine starke Verschmutzung aufweisen und daher vom Servicepersonal abgelehnt werden.
Schadensersatzansprüche sowie Folgeschäden sind von dieser Garantieleistung generell ausgeschlossen.
4. Die Garantiezeit beträgt regulär 24 Monate* (12 Monate bei Batterien / Akkus) und beginnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Maßgeblich ist das
Datum auf dem Original-Kaufbeleg. Garantieansprüche müssen jeweils nach Kenntniserlangung unverzüglich erhoben werden. Die Geltendmachung
von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Verlän-
gerung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwaige eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt.
Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services. Das betroene Gerät ist in gesäubertem Zustand zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs, - hierin
enthalten die Angaben zum Kaufdatum und der Produktbezeichnung - der Kundendienststelle vorzulegen bzw. einzusenden. Wird ein Gerät unvoll-
ständig, ohne den kompletten Lieferumfang eingesendet, wird das fehlende Zubehör wertmäßig in Anrechnung / Abzug gebracht, falls das Gerät
ausgetauscht wird oder eine Rückerstattung erfolgt. Teilweise oder komplett zerlegte Geräte können nicht als Garantiefall akzeptiert werden. Bei nicht
berechtigter Reklamation bzw. außerhalb der Garantiezeit trägt der Käufer generell die Transportkosten und das Transportrisiko. Einen Garantiefall
melden Sie bitte vorab bei der Servicestelle (s.u.) an. In der Regel wird vereinbart, dass das defekte Gerät mit einer kurzen Beschreibung der
Störung per Abhol-Service (nur in Deutschland) oder - im Reparaturfall außerhalb des Garantiezeitraums - ausreichend frankiert, unter Beachtung der
entsprechenden Verpackungs- und Versandrichtlinien, an die unten angegebene Serviceadresse eingesendet wird. Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät
(modellabhängig) bei Rücklieferung, aus Sicherheitsgründen - frei von allen Betriebsstoen ist. Das an unser Service-Center eingeschickte
Produkt, muss so verpackt sein, dass Beschädigungen am Reklamationsgerät auf dem Transportweg vermieden werden. Nach erfolgter Reparatur
/ Austausch senden wir das Gerät frei an Sie zurück. Können Produkte nicht repariert oder ausgetauscht werden, kann nach unserem eigenen freien
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und
Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar.
www.scheppach.com
20 | DE
5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches kontaktieren Sie bitte unser Service-Center.
Bitte verwenden Sie vorzugsweise unser Formular auf unserer
Homepage: https://www.scheppach.com/de/service
Bitte senden Sie uns keine Geräte ohne vorherige Kontaktaufnahme und
Anmeldung bei unserem Service-Center.
Für die Inanspruchnahme dieser Garantiezusagen ist der Erstkontakt mit
unserem Service-Center zwingende Voraussetzung.
6. Bearbeitungszeit - Im Regelfall erledigen wir Reklamationssendungen innerhalb
14 Tagen nach Eingang in unserem Service-Center.
Sollte in Ausnahmefällen die genannte Bearbeitungszeit überschritten werden, so
informieren wir Sie rechtzeitig.
7. Verschleißteile - Verschleißteile sind: a) mitgelieferte, an- und/oder eingebaute Batterien / Akkus sowie b) alle modellabhängigen Ver-
schleißteile (siehe Bedienungsanleitung). Von der Garantieleistung ausgeschlossen sind tief entladene bzw. an Gehäuse und oder Batteriepolen
beschädigte Batterien / Akkus.
8. Kostenvoranschlag - Von der Garantieleistung nicht oder nicht mehr erfasste Geräte reparieren wir gegen Berechnung. Auf Nachfrage bei
unserem Service-Center können Sie die defekten Geräte für einen Kostenvoranschlag einsenden und ggf. dem Service-Center schriftlich (per
Post, eMail) die Reparaturfreigabe erteilen. Ohne Reparaturfreigabe erfolgt keine weitere Bearbeitung.
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden.
Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage
(www.scheppach.com) entnommen werden.
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com
Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: [email protected]
· Internet: http://www.scheppach.com
* Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten
** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz
Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
Ersatzteile
Zubehör
DokumenteKontakt
Reparatur
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Scheppach HL1050 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch