IKEA RDW55 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Obsah
Bezpečnostné pokyny 67
Popis výrobku 69
Ovládací panel 70
Umývacie programy 71
Pred prvým použitím 72
Nastavenie zmäkčovača vody 73
Používanie soli do umývačky riadu 74
Používanie leštidla 74
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
75
Používanie umývacieho prostriedku 76
Výber a spustenie umývacieho programu
77
Ošetrovanie a čistenie 78
Čo robiť, keď... 79
Technické údaje 81
Inštalácia 82
Pripojenie na vodovodné potrubie 82
Zapojenie do elektrickej siete 83
Ochrana životného prostredia 83
ZÁRUKA IKEA 83
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a správnej
činnosti spotrebiča si pred jeho inštalá-
ciou a používaním spotrebiča prečítajte tento
návod na používanie. Návod musí ostať so
spotrebičom aj v prípade presťahovania ale-
bo predaja inej osobe. Používatelia musia po-
znať spôsob obsluhy a bezpečnostné opatre-
nia pri používaní spotrebiča.
Správne používanie
Spotrebič je určený výhradne na používanie
v domácnosti.
Spotrebič používajte iba na umývanie ria-
du, ktorý je vhodný na umývanie v umývač-
ke.
Do spotrebiča nepridávajte žiadne rozpú-
šťadlá. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Nože a všetky ostré a špicaté predmety
vkladajte do košíka na príbor hrotmi dolu.
Ak to nie je možné, uložte vodorovne do
hlavného koša.
•Používajte iba značkové prípravky určené
pre umývačky riadu (umývací prostriedok,
soľ, oplachovací prípravok).
Ak otvoríte dvierka, kým je spotrebič v čin-
nosti, môže uniknúť horúca para. Hrozí ne-
bezpečenstvo popálenia pokožky.
•Riad z umývačky riadu nevyberajte, kým sa
neukončí umývací program.
Po ukončení umývacieho programu vytiah-
nite zástrčku zo zásuvky elektrickej siete a
zatvorte vodovodný ventil.
Spotrebič smie opravovať iba autorizova
servisný technik. Používajte iba originálne
náhradné diely.
Spotrebič neopravujte sami, aby ste predišli
zraneniam a poškodeniu spotrebiča. Vždy
sa obráťte na miestne servisné stredisko.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickou, zmyslovou ale-
bo rozumovou spôsobilosťou, ani osoby,
ktoré nemajú dostatok skúseností a poznat-
kov o obsluhe spotrebiča. Musia byť pod
dozorom alebo musia byť poučené o správ-
nej obsluhe osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
•Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrob-
cu umývacieho prostriedku, aby ste predišli
popáleninám očí, úst alebo hrdla.
Vodu z umývačky riadu nepite. Zvyšky umý-
vacieho prostriedku môžu ostať v spotrebiči.
•Keď spotrebič nepoužívate, nechajte dvier-
ka spotrebiča vždy zatvorené, aby ste pred-
išli úrazom a aby ste nezakopli o dvierka.
Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne
nestúpajte.
Bezpečnosť detí
•Tento spotrebič smú používať iba dospelé
osoby. Na deti dohliadajte, aby sa spotre-
bičom nehrali.
SLOVENSKY 67
Všetky baliace materiály uskladňujte mimo
dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo uduse-
nia.
Všetky umývacie a prídavné prostriedky
uskladňujte na bezpečnom mieste. Nedo-
voľte deťom, aby sa dotýkali umývacích
prostriedkov.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené,
nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
•Skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave ne-
poškodil. Poškodený spotrebič nezapájajte.
Ak je to potrebné, zavolajte dodávateľa.
Pred prvým použitím odstráňte všetky oba-
lové materiály.
Elektrické zapojenie smie vykonať výhradne
kvalifikovaný pracovník.
Zapojenie k vodovodnej sieti smie vykonať
výhradne kvalifikovaný pracovník.
Na tomto výrobku nesmiete urobiť technické
úpravy, ani ináč ho modifikovať. Hrozí ne-
bezpečenstvo poranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
Spotrebič nepoužívajte:
ak je poškodený napájací kábel alebo
hadice na vodu,
ak je poškodený ovládací panel, pracov-
ná plocha alebo oblasť sokla tak, že je
možný prístup k vnútorným častiam spo-
trebiča.
Pri akýchkoľvek pochybnostiach sa spojte
so zákazníckym centrom. Zoznam zákazníc-
kych centier nájdete na konci tohto návodu
na obsluhu.
Steny umývačky riadu sa nesmú prevŕtať,
aby sa nepoškodili hydraulické alebo elek-
trické časti.
Varovanie Dôsledne dodržiavajte
pokyny o elektrickom a vodovodnom
zapojení.
SLOVENSKY 68
Popis výrobku
6
1
5
4
2
3
1 Umývacie rameno
2 Mikrofilter
3 Dávkovač umývacieho prostriedku
4 Dávkovač leštidla
5 Plochý filter
6 Zásobník na soľ
Výrobný štítok je na pravej strane dvierok
spotrebiča.
SLOVENSKY 69
Ovládací panel
1 3 42
5
ABC
1 Tlačidlo Zap/Vyp
2 Programové tlačidlá
3 Tlačidlo Odložený štart
4 Kontrolky
5 Tlačidlá funkc
Kontrolky
1)
Kontrolka sa rozsvieti, keď treba naplniť zá-
sobník soli. Pozrite kapitolu 'Používanie soli v
umývačke riadu'.
Kontrolka soli môže ostať svietiť niekoľko ho-
dín, ale neovplyvní činnosť spotrebiča.
1)
Kontrolka sa rozsvieti, keď treba naplniť dáv-
kovač leštidla. Pozrite kapitolu 'Používanie le-
štidla'.
Kontrolka sa rozsvieti po ukončení umývacie-
ho programu. Pomocné funkcie:
•Úroveň zmäkčovača vody.
Deaktivácia/aktivácia zvukových signálov.
Alarm v prípade poruchy spotrebiča.
1) Svetelná kontrolka je počas činnosti umývacieho programu vypnutá.
Tlačidlo Odložený štart
Tlačidlo Odložený štart používajte na posu-
nutie štartu umývacieho programu o 3, 6 a 9
hodín. Pozrite kapitolu 'Nastavenie a spuste-
nie umývacieho programu'.
Tlačidlá funkcií
Tlačidlá funkcií používajte pri týchto operá-
ciách:
Nastavenie zmäkčovača vody. Pozrite ka-
pitolu 'Nastavenie zmäkčovača vody'.
Deaktivovanie/aktivovanie zvukových sig-
nálov. Pozri časť 'Zvukové signály'.
Na zrušenie prebiehajúceho umývacieho
programu alebo prebiehajúceho odložené-
SLOVENSKY 70
ho štartu. Pozrite kapitolu 'Nastavenie a
spustenie umývacieho programu'.
Zvukové signály
Môžete počuť zvukový signál:
Na konci umývacieho programu.
Pri nastavovaní úrovne zmäkčovača vody.
Pri chybnej funkcii spotrebiča.
Aktivácia zvukových signálov je nastavená z
výroby.
Pri deaktivovaní zvukových signálov postupuj-
te takto:
1. Zapnite spotrebič.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavova-
com režime.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá B a C, až
kým nezačnú blikať funkčné tlačidlá A, B a
C.
4. Stlačte funkčné tlačidlo C.
Kontrolky funkčných tlačidiel A a B zhas-
nú.
– Kontrolka funkčného tlačidla C začne
blikať.
Rozsvieti sa kontrolka Koniec.
Zvukové signály sú aktivované.
5. Znovu stlačte funkčné tlačidlo C.
Kontrolka skončenia programu zhasne.
Zvukové signály sú deaktivované.
6. Vypnite spotrebič, čím operáciu uložíte.
Pri aktivovaní zvukových signálov postupujte
takto:
1. Vykonajte hore uvedený postup, kým sa
nerozsvieti kontrolka skončenia programu.
Nastavovací režim
Spotrebič je v nastavovacom režime, keď
rozsvietené všetky kontrolky programov.
Spotrebič musí byť v nastavovacom režime pre
tieto operácie:
Na nastavenie umývacieho programu.
Na nastavenie úrovne zmäkčovača vody.
Deaktivovanie/aktivovanie zvukových sig-
nálov.
Ak svieti kontrolka programu, zrušte program
a vráťte sa späť do nastavovacieho režimu.
Pozrite kapitolu 'Nastavenie a spustenie umý-
vacieho programu'.
Umývacie programy
Umývacie programy
Program
Stupeň zne-
čistenia
Druh nápl-
ne
Popis programu
Intenzívny
Silno zneči-
stený
Porcelán,
príbor, hrnce
a panvice
Predumytie
Hlavné umývanie do
70 °C
2 opláchnutia počas
programu
Záverečné oplachova-
nie
Osušenie
Normálny
Bežne zneči-
stený
Porcelán a
príbor
Predumytie
Hlavné umývanie do
65 °C
1 opláchnutie počas
programu
Záverečné oplachova-
nie
Osušenie
SLOVENSKY 71
Program Stupeň zne-
čistenia
Druh nápl-
ne
Popis programu
Eko
1)
Bežne zneči-
stený
Porcelán a
príbor
Predumytie
Hlavné umývanie do
55 °C
1 opláchnutie počas
programu
Záverečné oplachova-
nie
Osušenie
Rýchly
Bežné alebo
mierne zneči-
stenie
Porcelán a
príbor
Hlavné umývanie do
50 °C
1 opláchnutie počas
programu
Záverečné oplachova-
nie
Sklo
Bežné alebo
mierne zneči-
stenie
Krehký po-
rcelán a sklo
Hlavné umývanie do
40 °C
1 opláchnutie počas
programu
Záverečné oplachova-
nie
1) Testovací program pre skúšobne. Je to úsporný umývací program. Údaje o testovacom programe nájdete
v samostatnom popise. Dostupný je iba v 3 jazykoch (angličtina, francúzština, nemčina) len na účely
skúšobní.
Spotreba (pre celý umývací cyklus)
Program
Doba trvania (minúty) Energia (kWh) Voda (litre)
107 1,15 9
84 0,80 7
1)
149 0,63 7
36 0,40 6
31 0,35 6
1) Trvanie tohto umývacieho programu je vopred určené a je dlhšie ako u iných programov kvôli predĺženým
fázam sušenia a umývania.
Uvedené hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie
napätia v elektrickej sieti a množstvo riadu.
Pred prvým použitím
Pri každom kroku procedúry dodržiavajte na-
sledujúce pokyny:
1. Skontrolujte, či úroveň zmäkčovača vody je
vhodná pre tvrdosť vody vo vašej oblasti.
Podľa potreby nastavte zmäkčovač vody.
SLOVENSKY 72
2. Naplňte zásobník vody soľou pre umývač-
ky riadu.
3. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
4. Do umývačky riadu vložte príbor a riad na
umývanie.
5. Nastavte správny umývací program pre
druh náplne a znečistenie.
6. Naplňte zásobk na umývací prostriedok
správnym množstvom prostriedku.
7. Zapnite umývací program.
Ak používate tabletový umývací prostrie-
dok, pozrite kapitolu 'Používanie umýva-
cieho prostriedku'.
Nastavenie zmäkčovača vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály a soli z
privádzanej vody. Minerály a soli môžu ne-
priaznivo ovplyvniť činnosť spotrebiča.
Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupni-
ciach:
Nemecké stupne (dH°).
Francúzske stupne (°TH).
mmol/l (milimóly na liter - medzinárodná
jednotka tvrdosti vody).
•Clark.
Zmäkčovač vody nastavte podľa tvrdosti vody
vo vašej oblasti. Podľa potreby zavolajte služ-
by dodávateľa vody.
Tvrdosť vody
Nastavenie tvr-
dosti vody
°dH mmol/l °TH Clark
>24 >4,2 >40 > 28 5
18- 24 3,2- 4,2 32- 40 22- 28 4
12- 18 2,1- 3,2 19- 32 13- 22 3
4- 12 0,7- 2,1 7- 19 5 -13 2
< 4 < 0,7 < 7 < 5
1
1)
1) Netreba používať soľ.
Elektronická úprava
Zmäkčovač vody je vo výrobnom závode
nastavený na úroveň 3.
1. Zapnite spotrebič.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavova-
com režime.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá B a C, až
kým nezačnú blikať funkčné tlačidlá A, B a
C.
4. Uvoľnite funkčné tlačidlá B a C.
5. Stlačte funkčné tlačidlo A.
Kontrolka funkčného tlačidla A ďalej bli-
ká.
Kontrolky funkčných tlačidiel B a C zhas-
nú.
– Kontrolka skončenia programu začína
blikať.
Môžete počuť zvukový signál.
Nastavovacia funkcia zmäkčovača vody je
aktivovaná.
Blikanie kontrolky skončenia programu a
zvukový signál indikujú úroveň zmäkčova-
ča vody. Pauza trvá cca 3 sekúnd.
Príklad: 3 bliknutia / 3-krát zaznie zvukový
signál - prestávka - 3 bliknutia / 3-krát za-
znie zvukový signál - prestávka, atď... =
úroveň 3
SLOVENSKY 73
6. Jedným stlačením funkčného tlačidla A
zvýšite úroveň zmäkčovača vody o jeden
krok.
7. Stlačením tlačidla Zap/Vyp túto operáciu
uložíte.
Používanie soli do umývačky riadu
Pozor Používajte výhradne soľ do
umývačiek riadu. Druhy soli, ktoré nie sú
určené pre umývačky riadu, môžu poškodiť
zmäkčovač vody.
1
2
3
Do zásobníka soli
vlejte 1 liter vody (iba
pri prvom naplnení).
4
Do dávkovača soli
pridajte 1 kg soli.
Použite dodávaný
lievik na soľ.
5
Uistite sa, že mimo
priehradky na soľ sa
nenachádza ani zrn-
ko soli.
6
Je normálne, že pri pridaní soli voda pre-
tečie cez okraj zásobníka soli.
Používanie leštidla
Pozor Používajte výhradne značkové
leštidlo pre umývačky riadu.
Pri plnení dávkovača leštidla urobte nasledu-
júce kroky:
1 2
SLOVENSKY 74
3
max
4
Pozor Dávkovač leštidla nenapĺňajte
inými produktmi (napr. umývacím
prostriedkom na riad, tekutými umývacími
prostriedkami). Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
Nastavenie dávkovania leštidla
Dávkovanie leštidla
je z výroby nastave-
né do polohy 1.
Informácie o zvyšo-
vaní alebo znižovaní
dávkovania sa uvá-
dzajú v časti 'Čo ro-
biť, ak...'
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Užitočné rady a tipy
Pozor Spotrebič používajte výhradne na
umývanie riadu z domácnosti vhodného
na umývanie v umývačke.
Spotrebič nepoužívajte na umývanie predme-
tov, ktoré pohlcujú vodu (špongie, handry a
pod.).
Pred vložením riadu a príboru do umývačky
riadu vykonajte tieto kroky:
Odstráňte všetky zvyšky potravín a hrubú
špinu.
–Zmäkčite priláleniny na panviciach.
Pri vkladaní príboru a riadu vykonajte na-
sledujúce kroky:
Vložte duté predmety (napr. šálky, pohá-
re a panvice) otvorom smerom dolu.
–Skontrolujte, či sa voda nehromadí v nád-
obe alebo na dne.
Dávajte pozor, aby jednotlivé kusy neboli
vložené do seba.
Dávajte pozor, aby riad a príbor neza-
krývali iné kusy riadu.
Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom
nedotýkali.
Malé predmety vložte do košíka na prí-
bor.
Na plastových predmetoch a panviciach s
teflónom sa môžu udržiavať kvapky vody.
Plastové predmety sa neosušia tak dobre
ako porcelánový alebo antikorový riad.
Ľahké predmety vložte do hlavného koša
Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
Pozor Pred spustením umývacieho
programu skontrolujte, či sa umývacie
ramená môžu voľne otáčať.
Hlavný kôš
Riad poukladajte na
a pod držiaky šálok.
Pri vysokých pred-
metoch držiaky na
šálky vyklopte.
Hlboké taniere a veľ-
ké pokrievky uložte
okolo okraja koša.
Uložte predmety tak,
aby voda dosiahla
na celý povrch riadu.
SLOVENSKY 75
Košík na príbor
Varovanie Nože s dlhými čepeľami ne-
klaďte vo vertikálnej polohe, aby ste sa
neporanili.
Dlhé a ostré predmety vložte vodorovne do
hlavného koša. Buďte opatrní pri manipulá-
cii s ostrými predmetmi, ako sú nože.
Kôš na príbor použí-
vajte na:
•vidličky a lyžice
uložené rukoväťa-
mi dolu.
• nože uložené ru-
koväťami hore.
Použite mriežku na
príbor. Ak rozmery
príboru neumožňujú
použitie mriežky, od-
stráňte ju.
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky
(prášok, tekutý alebo tablety) vhodné do
umývačiek riadu.
Postupujte podľa pokynov na obale:
Dávkovanie odporúčané výrobcom.
Odporúčania pri skladovaní.
Pokyny na obale sa zvyčajne vzťahujú na veľ-
kú umývačku riadu (12 súprav).
Nepoužívajte viac umývacieho prostriedku,
ako je potrebné, ochránite tak životné pro-
stredie.
1
2
3
A
Doplňte umývací
prostriedok do zá-
sobníka ( A).
4
B
Ak používate umýva-
cí program s pred-
umytím, pridajte tro-
cha umývacieho pro-
striedku do dávkova-
cej priehradky na
predumytie ( B).
5
A
6
SLOVENSKY 76
Použitie tabletového umývacieho
prostriedku
Vložte tabletu umývacieho prostriedku do
dávkovača ( A).
Tablety umývacieho prostriedku obsahujú:
umývací prostriedok
leštidlo
•iné čistiace prípravky.
Pri používaní tabletového umývacieho pro-
striedku urobte nasledujúce kroky:
1. Skontrolujte, či sú umývacie tablety vhodné
pre tvrdosť vody vo vašej oblasti. Pozrite
informácie výrobcu.
2. Nastavte najnižšie úrovne tvrdosti vody a
leštidla.
Nemusíte napĺňať zásobník soli a dávko-
vač leštidla.
Ak výsledky osušenia riadu nie sú
uspokojivé, urobte nasledujúce kroky:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
Ak budete opäť používať práškový umývací
prostriedok, urobte nasledujúce kroky:
1. Naplňte zásobník soli a dávkovač leštidla.
2. Nastavte zmäkčovač vody na najvyššiu
úroveň.
3. Vykonajte umývací program bez riadu.
4. Upravte zmäkčovač vody. Pozrite kapitolu
'Nastavenie zmäkčovača vody'.
5. Upravte dávkovanie leštidla.
Umývacie prostriedky rôznych značiek sa
rozpúšťajú v rôznom čase. Niektoré umý-
vacie prostriedky nezaručia dokonalé výsled-
ky umývania pri krátkych umývacích progra-
moch. Keď používate tabletové umývacie pro-
striedky, na úplné odstránenie umývacieho
prostriedku používajte dlhé programy.
Výber a spustenie umývacieho programu
Umývací program nastavujte s otvorený-
mi dvermi. Umývací program sa spustí až
po zatvorení dverí. Až do tohto okamihu mož-
no upravovať nastavenia.
Pri nastavení a spustení umývacieho programu
urobte nasledujúce kroky:
1. Zapnite spotrebič.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavova-
com režime.
3. Stlačte jedno z programových tlačidiel. Po-
zrite kapitolu 'Umývacie programy'.
Kontrolka programu sa rozsvieti.
4. Zatvorte dvierka.
Umývací program sa spustí.
Keď prebieha umývací program, nemô-
žete ho zmeniť. Zrušte umývací program.
Varovanie Program prerušte alebo
zrušte, iba ak je to naozaj nevyhnutné.
Pozor Pozorne otvorte dvierka. Môže
uniknúť horúca para.
Zrušenie umývacieho programu
1. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá B a C, až
kým sa nerozsvietia kontrolky všetkých
programov.
2. Uvoľnite funkčné tlačidlá B a C a tak zrušte
umývací program.
Teraz môžete urobiť nasledujúce kroky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Nastavte nový umývací program.
Pred nastavením nového umývacieho progra-
mu naplňte dávkovač umývacieho prostriedku
umývacím prostriedkom.
Prerušenie umývacieho programu
Otvorte dvierka.
Program sa zastaví.
Zatvorte dvierka.
Program bude pokračovať od bodu preru-
šenia.
Nastavenie a spustenie umývacieho
programu s posunutým štartom
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp.
2. Nastavte umývací program.
Kontrolka programu sa rozsvieti.
SLOVENSKY 77
3. Stláčajte tlačidlo odloženia štartu, kým ne-
začne blikať kontrolka s požadovaným po-
čtom hodín (3, 6 alebo 9 hodín).
4. Zatvorte dvierka.
–Začne odpočítavanie posunutia štartu.
Odpočítavanie posunutia štartu sa zni-
žuje vždy s krokom 3 hodiny.
Po ukončení odpočítavania sa umývací
program spustí automaticky.
Počas odpočítavania času neotvárajte
dvierka, aby ste odpočítavanie nepreru-
šili. Keď dvierka znovu zatvoríte, odpočítava-
nie bude pokračovať od bodu, v ktorom bolo
prerušené.
Zrušenie posunutého štartu:
1. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá B a C, až
kým sa nerozsvietia kontrolky všetkých
programov.
Ak zrušíte posunutie štartu, takisto zruší-
te umývací program.
2. Nastavte nový umývací program.
Koniec umývacieho programu
Spotrebič vypnite za týchto podmienok:
Spotrebič sa zastaví automaticky.
Rozoznejú sa zvukové signály skončenia
programu.
1. Otvorte dvierka.
Kontrolka skončenia programu sa roz-
svieti.
Kontrolka programu zostáva zapnutá.
2. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp.
3. Pred vybratím riadu nechajte dvierka nie-
koľko minút pootvorené, aby bol lepšie us-
chnutý.
Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad vy-
chladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením spotrebič
vypnite.
Čistenie filtrov
Dôležité upozornenie Nepoužívajte
spotrebič bez filtrov. Skontrolujte, či sú filtre
namontované správne. Nesprávna montáž
spôsobí neuspokojivé výsledky umývania a
poškodenie spotrebiča.
1
2
B
A
Vyberte filtre A a B z
dna spotrebiča.
3
1
2
4
Dôkladne vyčistite fil-
tre v tečúcej vode.
5
1
2
Vložte filtre späť.
Otočte mikrofilter
vpravo, aby zapa-
dol.
SLOVENSKY 78
Čistenie umývacieho ramena
Pravidelne kontrolujte umývacie rameno. Od-
stráňte zvyšky jedla z otvorov na umývacom
ramene.
Pri vybratí a vkladaní umývacieho ramena
dodržujte tento postup:
1
2
3
Čistenie zvonka
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací pa-
nel umývajte vlhkou mäkkou handričkou. Pou-
žívajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte
abrazívne prostriedky, drôtenky, ani rozpú-
šťadlá (acetón, trichlóretylén a pod....).
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Pozor Spotrebič neinštalujte na mieste,
kde teplota môže klesnúť pod 0°C.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
mrazom.
Ak to nie je možné, spotrebič vyprázdnite a
zatvorte dvierka. Odpojte prívodnú hadicu a
vypusťte vodu z prívodnej hadice.
Dlhšie obdobia mimo prevádzky
Keď spotrebič nepoužívate po dlhší čas, po-
stupujte takto:
1. Odpojte zástrčku spotrebiča zo sieťovej
zásuvky.
2. Zatvorte vodovodný kohútik.
3. Dvierka nechajte otvorené, aby ste predišli
nepríjemnému zápachu.
4. Vnútro spotrebiča udržiavajte v čistote
(predovšetkým filtre).
Čo robiť, keď...
Spotrebič sa nespúšťa alebo počas činnosti sa zastavuje.
V prípade poruchy sa najprv pokúste problém vyriešiť sami. Ak riešenie nedokážete nájsť sami,
obráťte sa na servisné stredisko alebo zákaznícke centrum.
Problém
Možná príčina Riešenie
Nepretržité blika-
nie kontrolky pre-
biehajúceho pro-
gramu.
Prerušovaný zvu-
kový signál.
1 bliknutie kon-
trolky koniec.
Porucha:
Umývačka riadu ne-
napúšťa vodu.
Vodovodný kohútik je upchaný
alebo zanesený vodným kame-
ňom.
Vyčistite vodovodný kohútik.
Vodovodný ventil je zatvorený. Otvorte vodovodný kohútik.
Filter v prívodnej hadici je upchatý. Vyčistite filter.
Nie je správne zapojená prívodná
hadica. Hadica je možno zohnutá
alebo stlačená.
Skontrolujte, či je zapojenie správ-
ne.
SLOVENSKY 79
Problém Možná príčina Riešenie
Nepretržité blika-
nie kontrolky pre-
biehajúceho pro-
gramu.
Prerušovaný zvu-
kový signál.
2 bliknutia kon-
trolky koniec.
Porucha:
Umývačka riadu ne-
vypúšťa vodu.
Upchané hrdlo výlevky. Vyčistite hrdlo výlevky.
Odtoková hadica nie je správne
zapojená. Hadica je možno zoh-
nutá alebo stlačená.
Skontrolujte, či je zapojenie správ-
ne.
•Vypúšťacie čer-
padlo je nepre-
tržite v činnosti.
Všetky kontrolky
na ovládacom
paneli sú zhasnu-
té.
Porucha:
Zasiahlo zariadenie
proti vytopeniu.
Zatvorte vodovodný kohútik a zavolajte miestne zákaznícke centrum.
Porucha:
Program sa nespú-
šťa.
Nie sú zatvorené dvierka spotrebi-
ča.
Zatvorte dvierka.
Nie je zapojená zástrčka do zá-
suvky elektrickej siete.
Zapojte zástrčku do zásuvky elek-
trickej siete.
Prepálená poistka v domácej po-
istkovej skrinke.
Vymeňte poistku.
Je nastavený posunutý štart. Zrušte posunutie štartu, aby sa pro-
gram ihneď spustil.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa porucha
znova prejaví, obráťte sa na zákaznícke centrum.
Ak výsledky umývania nie sú uspokojivé:
Problém
Možná príčina Riešenie
Riad nie je čistý Nastavený umývací program nie je
vhodný pre druh a stupeň znečistenia
riadu.
Nastavte iný umývací program.
Kôš nie je správne naplnený, preto
voda nepreniká ku všetkým po-
vrchom.
Kôš plňte správne.
Umývacie ramená sa nemôžu voľne
otáčať, pretože im v tom bráni ne-
správne uložený riad.
Uistite sa, že jedálenský príbor a riad
nebránia pohybu umývacieho rame-
na.
SLOVENSKY 80
Problém Možná príčina Riešenie
Filtre sú zanesené alebo nesprávne
namontované.
Skontrolujte, či sú filtre čisté a správne
namontované.
Použili ste malé množstvo umývacie-
ho prostriedku alebo ste ho zabudli
použiť.
Skontrolujte, či v dávkovači umýva-
cieho prostriedku je správne množ-
stvo umývacieho prostriedku.
Na riade sú
škvrny od vod-
ného kameňa
Zásobník soli je prázdny. Dávkovač soli naplňte soľou.
Zmäkčovač vody je nastavený na ne-
správnu úroveň.
Nastavte zmäkčovač vody.
Viečko zásobníka soli nie je správne
zatvorené.
Skontrolujte, či je správne zatvorené
viečko zásobníka soli.
Riad je vlhký a
bez lesku
Skontrolujte, či je správne zatvorené
viečko zásobníka soli.
Nastavte dávkovanie leštidla.
Dávkovač leštidla je prázdny. Naplňte dávkovač leštidla.
Na pohároch a
riade sú šmuhy,
mliečne škvrny
alebo modra-
stý povlak
Nesprávne dávkovanie leštidla. Znížte dávkovanie leštidla.
Na pohároch a
riade sú škvrny
od kvapiek vo-
dy
Nesprávne dávkovanie leštidla. Zvýšte dávkovanie leštidla.
Príčinou môže byť umývací prostrie-
dok.
Použite iný druh umývacieho pro-
striedku.
Technické údaje
Rozmery Šírka (cm) 54,5
Výška (cm) 44,7
Hĺbka (cm) 49,4
Tlak prívodu vody
1)
minimálny
maximálny
0,8 barov (0,08 MPa)
10 barov (1,0 MPa)
Kapacita (počet súprav) 6
Energetická trieda A
Účinnosť umývania A
Účinnosť sušenia B
Hlučnosť (dB(A)) 45
Priemerná ročná spotreba
energie (kWh)
2)
138,6
SLOVENSKY 81
Priemerná ročná spotreba
vody (litrov)
2)
1540
1) Ak je tlak vo vašej lokalite nižší alebo vyšší, spojte sa, prosím, so zákazníckym centrom.
2) Údaje vychádzajú z umývacieho programu pre skúšobne, za predpokladu 220 cyklov ročne.
Informácie o elektrickej prípojke, napätí a celkovom príkone sa uvádzajú na typovom
štítku, ktorý sa nachádza na vnútornom okraji dvierok spotrebiča.
Inštalácia
Pozor Ďalší postup pri inštalácii sa
popisuje v montážnom návode.
Varovanie Pred inštaláciou skontrolujte,
či je zástrčka odpojená od zásuvky
elektrickej siete.
Spotrebič namontujte na policu do kuchynské-
ho nábytku.
V prípade nutnosti opravy musí byť spotrebič
ľahko prístupný pre technika.
Spotrebič umiestnite v blízkosti vodovodného
kohútika a kanalizácie.
Na vetranie umývačky riadu sú potrebné iba
otvory na prívodnú a odtokovú hadicu a na
sieťový napájací kábel.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Prívodná hadica
Spotrebič je vybavený bezpečnostnými zaria-
deniami, ktoré bránia spätnému toku vody do
prívodu pitnej vody.
Zapojte spotrebič ku prívodu horúcej (max.
60°) alebo studenej vody.
Ak horúca voda pochádza z alternatívnych,
ekologických zdrojov energie (napr. solárnych
alebo fotovoltaických panelov alebo veter-
ných turbín), používajte prívod teplej vody na
zníženie spotreby energie.
Je dôležité, aby bol vodovodný kohútik alebo
vodovodný ventil v blízkosti umývačky riadu
ľahko prístupný.
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnej prípoj-
ke s vonkajším závitom 3/4".
Ak je prívodná hadica veľmi krátka, vymeňte
ju za vhodnú dlhšiu vysokotlakovú prívodnú
hadicu. Nezapájajte predlžovaciu hadicu.
Podľa potreby môžete pri inštalácii otočiť ko-
niec hadice, ktorý je pripojený ku umývačke
riadu. Postupujte takto :
1. Uvoľnite upevňovaciu maticu.
2. Otočte hadicu.
3. Utiahnite upevňovaciu maticu.
Varovanie Predtým, ako presuniete
umývačku riadu na miesto, skontrolujte, či
je dotiahnutá upevňovacia matica a ostatné
prípojky.
Varovanie Vždy používajte novú
prívodnú hadicu. Nepoužívajte prívodné
hadice zo starého spotrebiča.
Hadica na vypúšťanie vody
Spotrebič je vybavený bezpečnostným systé-
mom, ktorý zabraňuje poškodeniu vodou. V
prípade poruchy začne vypúšťacie čerpadlo
automaticky vypúšťať zostávajúcu vodu z
umývačky riadu.
Varovanie Bezpe
čnostný vodný systém
funguje s vypnutou umývačkou riadu, iba
ak je zapojená do elektrickej siete.
SLOVENSKY 82
A
Pri zapojení odtokovej hadice do sifónu pod
umývadlom vyberte plastovú membránu (A).
Ak membránu nevyberiete, zvyšky jedál by
mohli sifón upchať
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Výrobca nezodpovedá za
škody spôsobené nedodržaním
bezpečnostných predpisov.
Spotrebič uzemnite podľa bezpečnostných
predpisov.
Skontrolujte, či menovité napätie a príkon uve-
dené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu
a výkonu napájacej siete.
Vždy používajte správne nainštalovanú uzem-
nenú ochrannú zásuvku.
Nepoužívajte rozdvojky, konektory, ani pred-
lžovacie káble. Hrozí nebezpečenstvo požia-
ru.
Prívodný elektrický kábel nevymieňajte sami.
Obráťte sa na miestne servisné stredisko.
Skontrolujte, či je prívodný elektrický kábel prí-
stupný aj po inštalácii.
Pri odpájaní spotrebiča neťahajte za prívodný
kábel. Vždy ťahajte zástrčku.
Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smer-
niciam EHS.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste znamená,
že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s
komunálnym odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho
zber odpadu z elektrozariadení za účelom
jeho ďalšieho zhodnotenia a spracovania,
prípadne predajni pri kúpe nového výrobku,
ak táto predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho
negatívnym vplyvom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Obalový materiál
Materiály označené symbolom
sú recyklo-
vateľné. Obalový materiál odovzdávajte do
vhodných zberných nádob na recykláciu.
Pred zneškodňovaním spotrebiča
Varovanie Pri likvidácii spotrebiča
postupujte takto:
Vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Napájací kábel odrežte a zlikvidujte ho.
Zlikvidujte uzáver dvierok. Deti sa tak ne-
môžu zatvoriť vnútri spotrebiča. Riziko za-
dusenia.
ZÁRUKA IKEA
Ako dlho platí záruka IKEA?
SLOVENSKY 83
Platnosť tejto záruky je päť (5) rokov od pô-
vodného dátumu nákupu spotrebiča v pred-
ajni IKEA, okrem záruky na spotrebiče LA-
GAN, na ktoré sa vzťahuje iba dvojročná (2)
záruka. Ako doklad o nákupe sa vyžaduje pô-
vodný pokladničný blok. V prípade opravy
počas platnosti záruky sa platnosť záruky spo-
trebiča, ani nových dielov nepredĺži.
Na ktoré spotrebiče sa nevzťahuje päťroč-
ná (5) záruka IKEA?
Na ponuku spotrebičov s názvom LAGAN a
všetky spotrebiče kúpené pred 1. augustom
2007
Kto vykonáva servis?
Servisná služba IKEA zaručuje servis prostred-
níctvom vlastných prevádzok alebo siete ser-
visných partnerov.
Na čo sa vzťahuje záruka?
Záruka sa vzťahuje na poruchy spotrebiča
spôsobené výrobnými alebo materiálovými
chybami od dátumu nákupu v predajni IKEA.
Táto záruka sa vzťahuje výhradne na spotre-
biče používané v domácnosti. Výnimky sú uve-
dené pod titulom "Na čo sa nevzťahuje táto
záruka?" Počas doby platnosti záruky budú
náklady na odstránenie porúch, napr. opravy,
náhradné diely, prácu a dopravu, hradené za
podmienky, že spotrebič bude prístupný na
vykonanie opravy bez toho, že by boli nevyh-
nutné špeciálne výdavky a že porucha je spô-
sobená výrobnými alebo materiálovými chy-
bami, na ktoré sa vzťahuje záruka. Za týchto
podmienok sa aplikujú predpisy EÚ (č. 99/44/
EG) a príslušné miestne predpisy. Vymenené
diely sa stanú vlastníctvom spol. IKEA.
Čo spol. IKEA urobí pre nápravu problému?
Servisné stredisko určené spol. IKEA výrobok
zhodnotí a rozhodne, na vlastnú zodpoved-
nosť, č
i sa na poruchu spotrebiča vzťahuje zá-
ruka. V prípade, že sa na poruchu vzťahuje
záruka, servisné stredisko IKEA alebo autori-
zovaný servisný partner prostredníctvom svo-
jich vlastných servisných prevádzok, na vlastnú
zodpovednosť, opraví pokazený výrobok ale-
bo ho vymení za rovnaký alebo porovnateľ
výrobok.
Na čo sa nevzťahuje táto záruka?
Normálne opotrebovanie a poškodenie.
• Úmyselné poškodenie alebo poškodenie
nedbalosťou, škody spôsobené nedodrža-
ním pracovných postupov, nesprávna inšta-
lácia alebo zapojenie do elektrickej siete s
nesprávnym napätím, poškodenie spôsobe-
né chemickou alebo elektrochemickou reak-
ciou, hrdza, korózia alebo poškodenie vo-
dou vrátane škôd spôsobených nadmerným
množstvom vodného kameňa v dodávanej
vode, ale nielen tým, škody spôsobené mi-
moriadnymi podmienkami životného pro-
stredia.
Spotrebný materiál vrátane batérií a žiaro-
viek.
Časti bez funkcií a dekorač časti, ktoré
bežne neovplyvňujú normálne používanie
spotrebiča, vrátane škrabancov a možných
farebných zmien.
•Náhodné poškodenie spôsobené cudzími
predmetmi alebo látkami, poškodenie či-
stiacich alebo uvoľnených filtrov, systém,
odvodu vody alebo zásuvky na saponáty.
Poškodenie nasledujúcich častí: keramické
sklo, príslušenstvo, koše na riad a príbor,
prívodné a odtokové hadice, tesnenia, žia-
rovky a kryty osvetlenia, obrazovky, ovlá-
dacie gombíky, puzdrá a časti krytov. S vý-
nimkou prípadov, kedy sa dá dokázať, že
uvedené poškodenia sú následkom výrob-
ných chýb.
Prípady, pri ktorých nebola zistená žiadna
porucha pri prehliadke technikom.
Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizo-
vanom stredisku a/alebo stredisku autori-
zovaného servisného partnera alebo prípa-
dy, kedy neboli použité originálne náhrad-
né diely.
Opravy chýb spôsobených nesprávnou in-
štaláciou alebo za nedodržania technických
špecifikácií.
Použitie spotrebiča v prostredí odlišnom od
domácnosti, napr. profesionálne použitie.
Poškodenia spôsobené pri preprave.
Náklady na vykonanie inštalácie spotrebiča
IKEA, bez povinnosti opravy alebo výmeny
poruchových dielov.
SLOVENSKY 84
Toto obmedzenie sa nevzťahuje sa bezporu-
chovú prácu vykonávanú odborníkom použi-
tím našich originálnych dielov na prispôsobe-
nie spotrebiča technickým požiadavkám bez-
pečnostných predpisov inej krajiny EÚ.
Ako sa aplikujú vnútroštátne predpisy
Záruka IKEA vám poskytuje špecifické práva,
ktoré sa môžu zhodovať alebo presahovať
nároky vnútroštátnych práv, meniacich sa v
závislosti od krajiny.
Oblasť platnosti
U spotrebičov kúpených v jednej krajine EÚ a
prenesených do inej krajiny EÚ budú servis
poskytovať prevádzky servisu za normálnych
záručných podmienok novej krajiny. Povinnosť
vykonania servisu v rámci záruky sa vzťahuje
iba na:
•spotrebiče, ktoré vyhovujú technickým po-
žiadavkám krajiny, v ktorej sa žiada o zá-
ručnú opravu.
•spotrebič vyhovuje údajom a je nainštalo-
vaný podľa pokynov v inštalačnej príručke
za dodržania bezpečnostných predpisov.
SERVIS pre spotrebiče IKEA
Prosím, neváhajte kontaktovať určený SERVIS
spol. IKEA, pri:
požiadaní o zásah v rámci tejto záruky;
požiadaní o vysvetlenia pri inštalácii spo-
trebiča IKEA v kuchynskej linke IKEA. Servis
sa nevzťahuje sa objasnenia týkajúce sa:
inštalácie celej kuchynskej linky IKEA;
elektrického zapojenia (ak sa spotrebiče
dodávajú bez zástrčky a kábla), vodo-
vodnej a plynovej prípojky, pretože ich
musí vykonať autorizovaný servisný tech-
nik.
otázok o objasnenie obsahu návodu na
používanie a špecifikácií spotrebiča IKEA.
Aby sme Vám vždy poskytovali najlepšie služ-
by servisu, predtým, ako nám zavoláte, prečí-
tajte si, prosím, starostlivo pokyny na montáž
a/alebo návod na používanie.
Ako nás kontaktovať, keď potrebujete ser-
vis
Pozrite si poslednú stranu tohto návodu, kde
nájdete kompletný zoznam autorizovaných
stredísk spol. IKEA a príslušné národné tele-
fónne čísla.
Dôležité upozornenie Na zaručenie
poskytnuia rýchlej služby vám odporúčame
použiť špecifické telefónne čísla uvedené v
zozname na konci tohto návodu. Vždy použite
čísla uvedené v návode špecifického
spotrebiča, ktorého opravu potrebujete.
Predtým, ako nás zavoláte, pripravte si číslo
výrobku IKEA (8-ciferný kód), ktorého opravu
potrebujete.
Dôležité upozornenie ODLOŽTE SI
POKLADNIČNÝ BLOK!
Je to Váš doklad o nákupe a budete ho po-
trebovať pri požiadaní o záručnú opravu. Ne-
zabudnite, že na pokladničnom bloku je názov
a číslo výrobku IKEA (8-ciferný číselný kód)
každého spotrebiča, ktorý ste kúpili.
Potrebujete mimoriadnu pomoc?
Ak máte akékoľvek doplnkové otázky, ktorých
odpovede nie sú uvedené v hornom odse-
ku “SERVIS pre spotrebiče IKEA”, prosím, ne-
používajte špecifické telefónne čísla z posled-
nej strany tohto návodu, ale zavolajte telefón-
nu službu najbližšej predajne IKEA . Predtým,
ako nás zavoláte, si pozorne prečítajte do-
kuentáciu spotrebiča.
SLOVENSKY 85
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

IKEA RDW55 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka