Zanussi ZDT110 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod na
používanie
Umývačka
riadu
ZDT110
Ďakujeme vám, že ste si vybrali náš
spotrebič
Prajeme vám, aby vám váš nový spotrebič
prinášal radosť, a dúfame, že pri výbere ďalších
spotrebičov opäť uprednostníte našu značku.
Prosím, prečítajte si pozorne návod na
používanie a uschovajte ho po celú dobu
životnosti spotrebiča, aby ste si v ňom v prípade
potreby mohli vyhľadať užitočné informácie.
Návod na používanie odovzdajte prípadnému
novému majiteľovi spotrebiča.
Obsah
Bezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Ovládací panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Zvukové signály _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Umývacie programy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Nastavenie zmäkčovača vody _ _ _ _ _ _ _ 9
Doplnenie soli do umývačky riadu _ _ _ _ 10
Doplnenie leštidla _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Nastavili dávkovanie leštidla _ _ _ _ _ _ _ 12
Nakladanie jedálenského príboru a
riadu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Používanie umývacieho prostriedku _ _ _ 15
Vyberanie obsahu umývačky riadu _ _ _ _ 16
Starostlivosť a čistenie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17
Ochrana životného prostredia _ _ _ _ _ _ 19
Niečo nefunguje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Spotreba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Technické údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Pokyny pre skúšobne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Inštalácia _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Zmeny vyhrade
2
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a na zabezpečenie
správneho použitia si pred nainštalovaním a
prvým použitím tohto spotrebiča starostlivo
prečítajte tento návod pre užívateľa, vrátane ti-
pov a upozornení. Na predchádzanie zbytoč-
ným chybám a úrazom je dôležité zaručiť, aby
sa všetci používatelia tohto spotrebiča
podrobne oboznámili s jeho obsluhou a s
bezpečnostnými charakteristikami. Tieto
pokyny si uložte a dbajte, aby boli vždy spolu
so spotrebičom, aj keď ho presťahujete alebo
predáte, aby bol každý, kto ho používa po celú
dobu jeho životnosti, riadne informovaný o
použití a bezpečnosti spotrebiča.
Správne použitie
Táto umývačka riadu je určená iba na umý-
vanie domácich kuchynských pomôcok
vhodných na umývanie v umývačke riadu.
Do umývačky riadu nepridávajte žiadne
rozpúšťadlá. Mohlo by to spôsobiť výbuch.
Nože a iné ostré a špicaté predmety sa mu-
sia vložiť do košíka na jedálenský príbor, s
ostrím smerujúcim dolu alebo uložiť
vodorovne do horného koša.
Používajte iba výrobky (umývací prostrie-
dok, soľ a leštidlo) vhodné pre umývačky
riadu.
Vyhýbajte sa otváraniu dvierok počas chodu
spotrebiča, môže uniknúť horúca para.
Nevyberajte nič z umývačky riadu pred
ukončením umývacieho cyklu.
Po použití odpojte spotrebič od napájacej
elektrickej siete a zatvorte prívod vody.
Údržbu tohto výrobku môže uskutočňovať
iba autorizovaný servisný technik. Musia sa
používať výhradne originálne náhradné
diely.
Za žiadnych okolností sa nepokúšajte opra-
viť spotrebič sami. Opravy vykonané
nevyškolenými osobami môžu spôsobiť zra-
nenia alebo vážne poruchy spotrebiča.
Zavolajte najbližšie servisné stredisko. Vždy
žiadajte použitie originálnych náhradných
dielov.
Všeobecné bezpečnostné
pokyny
Umývacie prostriedky pre umývačku riadu
sú žieravé a môžu spôsobiť popálenie očí,
úst a hrdla. Nebezpečenstvo ohrozenia
života! Dodržiavajte bezpečnostné pokyny
výrobcu umývacieho prostriedku do
umývačky riadu.
Voda z vašej umývačky riadu nie je pitná. V
spotrebiči sa môžu nachádzať zvyšky
umývacieho prostriedku.
Dvierka umývačky riadu musia byť
zatvorené vždy, keď nevkladáte alebo
nevyberáte riad. Vylúčite tak možnosť, že sa
niekto potkne o otvorené dvierka a poraní
sa.
Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne
nestúpajte.
Bezpečnosť detí
Spotrebič je určený na použitie dospelými
osobami. Nedovoľte deťom, aby používali
umývačku riadu bez dohľadu.
Všetky obaly uložte mimo dosahu detí. Hrozí
riziko udusenia.
3
Všetky umývacie prostriedky skladujte na
mieste, kde k nim deti nebudú mať prístup.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené,
nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
Skontrolujte, či vaša umývačka riadu nebola
poškodená pri preprave. Nikdy nepripájajte
poškodený stroj. Ak je vaša umývačka riadu
poškodená, spojte sa s dodávateľom.
Pred používaním spotrebiča musíte odstrá-
niť všetky obaly.
Všetky elektrické zapojenia a inštalatérske
práce potrebné pri inštalácii spotrebiča musí
vykonať kvalifikovaný elektrikár a/alebo in-
štalatér alebo kompetentná osoba.
Z bezpečnostných dôvodov je nebezpeč
meniť technické charakteristiky alebo pokú-
šať sa o akúkoľvek zmenu na tomto výrobku.
•Umývačku riadu nikdy nepoužívajte, ak je
poškodený elektrický napájací kábel a
vodovodné hadice; alebo ak je poškodený
ovládací panel, pracovná doska alebo
soklová plocha tak, že sú voľne prístupné
vnútorné časti spotrebiča. Spojte sa s miest-
nym servisným strediskom, aby ste predišli
nebezpečenstvu.
Žiadna zo strán umývačky riadu sa nikdy
nesmie prevŕtať. V opačnom prípade sa
môžu poškodiť hydraulické a elektrické
komponenty.
VAROVANIE
Informácie o elektrickom a vodovodnom
pripojení nájdete v pokynoch, uvádzaných v
konkrétnych častiach.
Ovládací panel
12
3
A B
4
4
1.
Tlačidlo Zap-Vyp vypínača
2. Tlačidlo voľby/zrušenia programu
3.
Svetelné kontrolkyprogramu
4.
Svetelná kontrolka
Nastavovací režim
Spotrebič je v nastavovacom režime, keď
zhasnuté všetly kontrolky programu a
koncovka Koniec programu bliká.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Vždy pamätajte na to, že pri operáciách ako:
nastavovanie umývacieho programu
nastavovanie zmäkčovača vody
zrušenie/aktivácia zvukových signálov
spotrebič MUSÍ byť v nastavovacom režime.
Ak svieti niektorá z kontroliek programu a
kontrolka Koniec programu svieti nepretržite,
je ešte nastavený posledne vykonaný program.
V takom prípade treba program zrušiť:
1.
Stlačte a podržte tlačidlo Nastavenie
programu/Zrušenie, kým nezhasne
kontrolka prebiehajúceho programu a
kontrolka Koniec programu nezačne bli-
kať.
2.
Uvoľte tlačidlo Nastavenie/Zrušenie
programu.
5
Tlačidlo výberu/zrušenia programu
Zapnutie umývacieho programu:
1. Stlačte tlačidlo vypínača.
2.
Stlačte tlačidlo nastavenia/trušenia programu
raz, kontrolka posledne vykonávaného programu
sa rozsvieti a kontrolka Koniec programu bliká.
3.
Opakovane stláčajte tlačidlo nastavenie/zruše-
nie programu, aby sa rozsvietila kontrolka
želaného programu.
4. Zatvorte dvierka umývačky riadu, program sa za-
pne automaticky.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Ak chcete zmeniť prebiehajúci program, musíte ho
najprv zrušiť.
Zrušenie prebiehajúceho programu:
1. Otvorte dvierka.
2.
Stlačte a podržte tlačidlo Nastavenie programu/
Zrušenie, kým nezhasne kontrolka
prebiehajúceho programu a kontrolka Koniec
programu nezačne blikať.
3. Uvoľte tlačidlo Nastavenie/Zrušenie programu.
4. Vypnite spotrebič stlačením tlačidla Zap/Vyp
alebo nastavte nový umývací program
(skontrolujte, či je umývací prostriedok v
zásobníku.
Kontrolky
Svetelná kontrolka ukončenia programu
Rozsvieti sa pri skončení umývacieho programu. Má
aj doplnkové funkcie optickej signalizácie:
nastavenie dávkovania zmäkčovača vody,
zrušenie/aktivácia zvukových signálov,
vyhlásenie alarmu v dôsledku chybnej funkcie
spotrebiča.
6
Zvukové signály
Zvukové signály slúžia ako pomocná signali-
zácia operácií, ktoré umývačka riadu
vykonáva.
koniec umývacieho programu,
poruchy spotrebiča
Nastavenie vo výrobe: zvukové signály sú
aktívne.
Zvukové signály možno zrušiť použitím tlačidla
na voľbu/zrušenie programu.
Zrušenie/aktivácia zvukových signálov
1.
Stlačte tlačidlo vypínača Zap/Vyp. Spotre-
bič musí byť v nastavovacom režime.
2.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo voľby/
zrušenia programu, kým kontrolka
programu A nezačne blikať a kontrolka
programu B neostane rozsvietená
nepretržite.
3.
Stlačte tlačidlo voľby/zrušenia
programu ešte raz: Kontrolka programu
A ostane rozsvietená a kontrolka B začne
blikať.
4. Po niekoľkých sekundách:
kontroka programuA zhasne
kontroka programu B bliká
a kontrolka Koniec programu sa
rozsvieti, čo znamená, že zvukové
signály sú aktívne.
5. Aby ste zvukové signály zrušili, stlač
te ešte
raz tlačidlo voľba/zrušenie programu:
kontrolka Koniec programu zhasne, čo
indikuje, že zvukové signály boli zrušené.
6. Aby sa operácia uložila do pamäte,
umývačku riadu vypnite.
7. Aby ste zvovu aktivovali zvukové signály,
jednoducho zopakujte horepopísané
úkony, až kým sa kontrolkaKoniec
programu nerozsvieti.
Umývacie programy
Program Použitie Popis cyklu
Normálny 65°
Normálne znečistenie.
Porcelánový riad a jedálenský prí-
bor
Predumytie
Umývanie
2 oplachovania
Záverečné oplachovanie
Sušenie
65°A30'
Mierne znečistenie.
Porcelánový riad a jedálenský prí-
bor
Umývanie
Záverečné oplachovanie
50°
Normálne znečistenie.
Porcelánový riad, jedálenský príbor
Predumytie
Umývanie
1 oplachovanie
Záverečné oplachovanie
Sušenie
7
Program Použitie Popis cyklu
Opláchnuť a nechať
Ľubovoľný.
Čiastočná náplň (dokončí sa ne-
skôr v ten istý deň). Tento program
si nevyžaduje použitie umývacieho
prostriedku.
Predumytie
Prvé použitie
Pred prvým použitím vašej umývačky riadu:
Zabezpečte, aby elektrické a vodovodné
prípojky zodpovedali pokynom na inštaláciu
Vyberte zo spotrebiča všetok obalový mate-
riál
Nastavte zmäkčovač vody
Nalejte do zásobníka na soľ 1 liter vody a
potom ho naplňte soľou určenou do
umývačky riadu
Naplňte dávkovač leštidla
Pri používaní tabliet
obsahujúcich leštidlo a
umývací prostriedok:
nie je potrebné dávkovať leštidlo
nastavte zmäkčovač vody
pridajte špeciálnu (pre umývačky riadu) soľ
Pri používaní tabliet
obsahujúcich leštidlo, umývací
prostriedok a iné prídavné
prostriedky:
nie je potrebné dávkovať špeciálnu soľ, ani
leštidlo.
Skontrolujte, či sú tieto umývacie prostriedky
vhodné pre vašu tvrdosť vody. Riaďte sa
pokynmi výrobcu.
Nastavte tvrdosť vody na úroveň 1.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Ak výsledky sušenia nie sú uspokojivé,
odporúčame vám:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Nastavte dávkovanie leštidla do polohy 2.
Ak sa v budúcnosti rozhodnete vrátiť k použí-
vaniu štandardného umývacieho prostriedku,
odporúčame vám, aby ste:
Naplnili zásobník soli a leštidla.
Nastavili tvrdosť vody na najvyššiu úroveň a
vykonali 1 normálny umývací program bez
naplnenia umývačky riadom.
Upravte nastavenie tvrdosti vody podľa tvr-
dosti vody vo vašom regióne.
Nastavili dávkovanie leštidla
8
Nastavenie zmäkčovača vody
Umývačka riadu je vybavená zmäkčovačom
vody, učeným na odstránenie minerálov a solí
z privádzanej vody, ktoré by mohli mať škodlivý
alebo nepriaznivý účinok na funkciu spotrebiča.
Čím vyšší je obsah týchto minerálov a solí, tým
tvrdšia je voda. Tvrdosť vody sa meria podľa
ekvivalentných stupníc v nemeckých stupňoch
(°dH), francúzskych stupňoch (°TH) a v mmol/
l (milimoloch na liter - medzinárodná jednotka
tvrdosti vody).
Zmäkčovač sa musí nastaviť v závislosti od tvr-
dosti vody vo vašom regióne. Vaša miestna
vodárenská spoločnosť vám poradí, aká je tvr-
dosť vody vo vašom regióne.
Zmäkčovač vody sa musí nastavovať oboma
spôsobmi: ručne a elektronicky.
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody Používanie soli
°dH °TH 3,16 mmol/l ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 úroveň 10 áno
43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 úroveň 9 áno
37 - 42 65 - 75 6,51 - 7,5 2 úroveň 8 áno
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 úroveň 7 áno
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 úroveň 6 áno
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 úroveň 5 áno
15 - 18 26 - 32 2,61 - 3,2 1 úroveň 4 áno
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 úroveň 3 áno
4 - 10 7 - 18 0,71 - 1,8 1 úroveň 2 áno
< 4 < 7 < 0,7 1 úroveň 1 nie
9
Manuálne nastavenie zmäkčovača vody (pozri tabuľku)
Nastavte prepínač do
polohy 1 alebo 2
Zmäkčovač vody je vo výrobe nastavený do polohy 2.
Elektronické nastavenie
zmäkčovača vody (pozri
tabuľku)
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Spotrebič musí
byť v nastavovacom režime.
2.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo voľby/
zrušenia programu, kým kontrolka
programu A nezačne blikať a kontrolka
programu B neostane rozsvietená
nepretržite.
3. Po niekoľkých sekundách:
kontrolka programu B zhasne
kontrolka programu A bliká a
kontrolka Koniec programu začne bli-
kať: Počet bliknutí zodpovedá aktuálnej
úrovni nastavenia. Blikanie sa zopakujte
vždy s prestávkou niekoľkých sekúnd.
Príklady: 5 bliknutí, pauza, 5 bliknutí,
pauza, atď.... = úroveň 5.
4. Aby ste zmenili úroveň, stlačte tlačidlo
voľby/zrušenia programu. Pri každom
stlačení tlačidla sa úroveň zvýši o jeden
stupeň (úroveň 1 nasleduje po úrovni 10).
Kontrolka ukončenia programu indikuje
nové nastavenie.
5. Aby sa operácia uložila do pamäte,
umývačku riadu vypnite.
Doplnenie soli do umývačky riadu
POZOR
Používajte výhradne špeciálnu soľ vhodnú do
umývačky riadu.
10
Odskrutkujte uzáver.
Iba pri prvom naplnení
soľou, naplňte zásobník
soli vodou.
Použitím dodávaného
lievika nasypte soľ, až
kým sa zásobník
nenaplní.
Odstráňte všetky zvyšky
soli.
Kryt pevne zaskrutkujte
otáčaním v smere pohybu
hodinových ručičiek, až
kým nebudete počuť cvak-
nutie.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Okamžite zapnite úplný program.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Pri doplnení soli sa voda zo zásobníka preleje.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Zásobník soli je nutné pravidelne dopĺňať.
Na kryte je kontrolné okienko, v strede ktorého je
zelený plaváčik viditeľný, keď je zásobník naplnený
soľou a nevidno ho, keď soľ chýba.
11
Doplnenie leštidla
Otvorte kryt.
Dávkovač naplňte leštid-
lom. Maximálna úroveň
naplnenia je označená
"max"
Pozorne utrite všetky zvy-
šky rozliateho leštidla.
Zatvorte uzáver a zatlačte
ho, aby sa zablokoval.
Po doplnení dávkovača le-
štidlom bude indikátor (B)
svetlý
POZOR
Nikdy nedopĺňajte do dávkovača leštidla akýkoľvek iný prípravok (napr. umývací
prostriedok pre umývačky riadu, tekutý umývací prostriedok). Spôsobilo by to po-
škodenie spotrebiča.
Nastavili dávkovanie leštidla
Dávkovanie zvýšte, ak na riade zostávajú po
umývaní kvapky vody alebo škvrny z vodného
kameňa.
Dávku znížte, ak sú na riade biele pruhy alebo
ak na pohároch, či na nožoch spozorujete
matný povlak.
12
Otvorte kryt.
Nastavte úroveň dávky.
(Dávkovanie je od
výrobcu nastavené do
polohy 4).
Zatvorte uzáver a zatlačte
ho, aby sa zablokoval.
Nakladanie jedálenského príboru a riadu
V umývačke riadu sa nemôžu umývať špongie,
domáce odevy a nič, čo by mohlo absorbovať
vodu.
Pred vložením riadu by ste mali:
Odstrániť všetky zvyšky potravín a hrubé
nečistoty.
–Zmäkčiť zvyšky pripálených pokrmov na
panviciach
Pri nakladaní riadu a jedálenského príboru
dodržiavajte tieto zásady:
Riad, ani jedálenský príbor nesmie pre-
kážať otáčaniu ostrekovacích ramien.
Duté predmety, ako sú šálky, poháre,
panvice a pod. uložte v umývačke riadu
hore dnom, aby sa v nich
nezhromažďovala voda.
Riad ani jedálenský príbor nesmie byť
vložený do seba ani sa navzájom prikrý-
vať.
Aby sa poháre nepoškodili, nesmú sa na-
vzájom dotýkať.
Drobné predmety vložte do koša na je-
dálenský príbor.
Plastové predmety a panvice s teflónom
majú sklon zadržiavať kvapky vody; tieto
predmety neschnú tak dobre ako
porcelánové a oceľové predmety.
Ľahké predmety (plastové misky a pod.) mu-
sia byť naložené do horného koša a
usporiadané tak, aby sa nehýbali.
13
Na umývanie v umývačke riadu nie je vhodný
tento jedálenský príbor a riad: vhodné v obmedzenej miere:
Jedálenský príbor s drevenými, rohovinovými,
porcelánovými alebo perleťovými rukoťami.
Plastové predmety, ktoré nie sú tepelne odolné.
Starší jedálenský príbor s lepenými dielmi, ktoré nie
sú teplotne odolné.
Lepený jedálenský príbor alebo riad.
Cínové alebo medené predmety.
Olovnaté krištáľové sklo.
•Oceľové predmety náchylné na hrdzavenie.
Drevené podnosy.
Predmety vyrobené zo syntetických vlákien.
Kameninové výrobky umývajte v umývačke riadu
iba ak sú výslovne označené výrobcom ako vhodné
na umývanie v umývačke riadu.
•Pri častom umývaní v umývačke riadu môžu
glazované vzory vyblednúť.
Strieborné a hliníkové diely majú pri umývaní sklon
k strate farby: Zvyšky, napr. vajcový bielok, vajcový
žĺtok a horčica často spôsobujú stratu farby a škvrny
na striebre. Z tohto dôvodu striebro vždy okamžite
vyčistite od zvyškov, ak sa nemá umývať
bezprostredne po použití.
Vložte príbor. Na dosiah-
nutie najlepších výsled-
kov odporúčame používať
dodávanú mriežku na je-
dálenský príbor (ak to veľ-
kosť rozmery
jedálenského príboru
umožňujú)
Nože a iné ostré a špicaté
predmety uložte
rukoväťami hore. Hrozí
nebezpečenstvo porane-
nia!
Naložte spodný kôš.
Servírovací riad a veľ
pokrievky treba ukladať
okolo okraja koša.
14
Naložte horný kôš. Ľahké
predmety (plastové misky
a pod.) musia byť
naložené do horného koša
a usporiadané tak, aby sa
nehýbali.
Pre vyššie predmety
možno držiaky na šálky
odklopiť nahor.
Ak treba naložiť taniere do horného koša: začnite ich
vkladať od zadnej časti; nakloňte ich mierne vpred a
nevkladajte ich blízko dvierok.
Úprava výšky horného koša
Veľmi veľké taniere možno pri umývaní naložiť
do dolného koša po presunutí horného koša do
vyššej polohy.
Maximálna výška riadu:
v hornom koši v spodnom koši
S nadvihnutým horným košom 20 cm 31 cm
So spusteným horným košom 24 cm 27 cm
Vysuňte predné dorazy
klznej lišty (A) horného
koša von a vysuňte kôš
von.
Zasuňte kôš do vyššej
polohy a vráťte dorazy (A)
do ich pôvodnej polohy.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Keď je kôš v nadvihnutej polohe, nemôžete používať
stojany na šálky.
15
Používanie umývacieho prostriedku
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Používajte iba umývacie prostriedky vhodné
pre umývačky riadu.
Dodržiavajte odporúčania výrobcu na dávko-
vanie a uskladnenie umývacieho prostriedku.
Otvorte kryt.
Naplňte zásobník
umývacieho prostriedku
A.
Dodržiavajte dávkovacie
úrovne.
Pre programy s predumý-
vaním pridajte umývací
prostriedok do
priehradkyB.
Pri použití tabletových
umývacích prostriedkov:
vložte tablety umývacieho
prostriedku do priehradky
A.
Zatvorte uzáver.
Tabletové umývacie
prostriedky
Tabletové umývacie prostriedky rôznych vý-
robcov sa rozpúšťajú rôznou rýchlosťou. Z
tohto dôvodu niektoré tabletové umývacie
prostriedky nedosiahnu v priebehu krátkych
umývacích programov svoju úplnú umývaciu
účinnosť. Z tohto dôvodu pri použití tabletových
umývacích prostriedkov voľte dlhé umývacie
programy, aby sa zaručilo úplné odstránenie
zvyškov umývacieho prostriedku.
16
Vyberanie obsahu umývačky riadu
Horúci riad je citlivý na nárazy.
Pred vybratím zo spotrebiča preto riad treba
nechať vychladnúť.
Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom horný
kôš; takto predídete odkvapkávaniu vody z
horného koša na riad v dolnom koši.
Na bokoch a na dvierkach umývačky riadu
sa môže objaviť voda, pretože
nehrdzavejúca oceľ sa postupne ochladí
viac ako riad.
POZOR
Po dokončení umývacieho programu sa
odporúča odpojiť umývačku riadu od sieťového
napätia a zatvoriť vodovodný kohút.
Starostlivosť a čistenie
Čistenie filtrov
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
NIKDY nepoužívajte umývačku riadu bez fil-
trov. Dôsledkom nesprávneho vloženia a
montáže filtrov sú zlé výsledky umývania.
Dôkladne vyčistite filtre
A , B a C pod tečúcou vo-
dou.
Otočte rukoväť o približne
1/4 otáčky smerom vľavo
a vyberte filtre B a C .
Vyberte filter A z dna
umývacieho priestoru.
17
Vložte plochý filter A späť
do dna umývacieho
priestoru a skontrolujte, či
je na svojom mieste pod
dvoma vodiacimi lištami
D .
Filtre vráťte na miesto a
zablokujte ich otočením
rukoväte smerom vpravo.
Čistenie ostrekovacích ramien
NIKDY nevyberajte ostrekovacie ramená.
Ak zvyšky nečistôt upchali otvory v hornom
ostrekovacom ramene, odstráňte nečistoty po-
mocou napichovačky na jednohubky.
Vonkajšie čistenie
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací panel
umývajte vlhkou mäkkou handričkou. V
prípade potreby používajte iba neutrálne umý-
vacie prostriedky. Nikdy nepoužívajte pieskové
čistiace prostriedky, drsné hubky na čistenie
ani rozpúšťadlá (acetón, trichlóretylén a
pod....).
Čistenie vnútra
Dbajte, aby boli tesnenia okolo dvierok,
dávkovače na umývací a leštidlo pravidelne
čistené vlhkou handričkou.
Odporúčame vám vykonať po každých 3 me-
siacoch umývací program pre veľmi špinavý
riad s použitím umývacieho prostriedku, ale bez
vloženia riadu.
Dlhšie obdobia mimo
prevádzky
Ak spotrebič nebudete používať počas
dlhšieho obdobia, odporúčame vám:
1. Odpojte spotrebič od siete a vypnite vodu.
2. Nechajte dvierka úplne otvorené, aby ste
predišli tvorbe nepríjemných zápachov.
3. Udržiavajte vnútro spotrebiča v čistote.
Ochranné opatrenia pred
zamrznutím
Spotrebič sa nesmie nachádzať na mieste, kde
je teplota pod 0°C. Ak to je nevyhnutné, spo-
trebič vyprázdnite, zatvorte dvierka spotrebiča,
odpojte prívodnú vodnú hadicu a vyprázdnite
ju.
Sťahovanie spotrebiča
Ak musíte premiestniť spotrebič (sťahujete sa
a pod....):
1. Vytiahnite vidlicu zo zásuvky.
2. Zatvorte vodovodný kohút.
18
3. Odpojte hadice na prívod a odvod vody.
4. Spotrebič potiahnite von spolu s hadicami.
Vyhýbajte sa nakláňaniu spotrebiča počas
prepravy.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste znamená,
že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s
komunálnym odpadom. Namiesto toho je
potrebné ho odovzdať do najbližšieho
zmluvného zberného dvora vykonávajúceho
zber odpadu z elektrozariadení za účelom jeho
ďalšieho zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo jeho
negatívnym vplyvom na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiál obalu
Materiály obalov sú priateľské k životnému pro-
strediu a môžu byť recyklované. Plastové časti
sú označené napr. >PE<, >PS< a pod. Prosím,
vhadzujte tieto materiály do príslušných odpa-
dových nádob na domový odpad.
POZOR
Ak sa spotrebič vyraďuje z prevádzky:
Vytiahnite vidlicu zo zásuvky.
Odrežte kábel a vidlicu a zlikvidujte ich.
Demontujte uzáver na dvierkach. Predídete
tak nebezpečenstvu, že deti sa v spotrebiči
vymknú a ohrozia tak svoje životy.
Niečo nefunguje
Umývačka riadu sa počas chodu nespúšťa
alebo sa zastavuje.
Určité problémy sú spôsobované nedostatoč-
nou jednoduchou údržbou alebo zanedbaním,
ktoré možno vyriešiť pomocou údajov v tabuľke
bez volania servisného technika.
Umývačku riadu vypnite a vykonajte
nasledujúce postupy na nápravu.
19
Kód poruchy a odchýlky Možná príčina a riešenie
nepretržité blikanie kontrolky štart/zrušiť
1 prerušovaný zvukový signál
1 bliknutie kontrolky "koniec cyklu"
Umývačka riadu sa nenaplní vodou.
Vodovodná prípojka je upchatá alebo sú na nej
usadeniny vodného kameňa.
Vyčistite vodovodnú prípojku.
Vodovodný kohútik je zatvorený.
Otvorte vodovodný kohútik.
Filter (ak sa používa) v závitovom hrdle hadice na
prívodnom vodovodnom ventile je upchatý.
Vyčistite filter v prípoji závitovej hadice.
Prítoková hadica nebola správne uložená, je
zohnutá alebo stlačená.
Skontrolujte položenie prítokovej hadice.
nepretržité blikanie kontrolky štart/zrušiť
2 prerušované zvukové signály
2 bliknutia kontrolky "koniec cyklu"
Nevypúšťa sa voda z umývačky riadu.
Upchaté hrdlo výlevky.
Vyčistite hrdlo výlevky.
Hadica odtoku vody nebola správne uložená, je
zohnutá alebo stlačená.
Skontrolujte pripojenie odtokovej hadice.
nepretržité blikanie kontrolky štart/zrušiť
3 prerušované zvukové signály
3 bliknutia kontrolky "koniec programu"
Aktivovala sa ochrana proti vytopeniu.
Zatvorte prívod vody a zavolajte najbližšie servisné
stredisko.
Program sa nespúšťa. Dvierka umývačky riadu neboli riadne zatvorené.
Zatvorte dvierka.
•Zástrčka nie je zasunutá do sieťovej zásuvky.
Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky.
Prepálená poistka v domácej poistkovej skrinke.
Vymeňte poistku.
Po uskutočnení týchto kontrol; zapnite
umývačku riadu. Program bude pokračovať od
bodu, v ktorom bol prerušený.
Ak sa kód chybnej funkcie alebo poruchy objaví
znova, spojte sa so servisným strediskom.
Ak sa zobrazia iné kódy poruchy, ktoré neboli
popísané v predchádzajúcej tabuľke, spojte sa
so servisným strediskom.
Spojte sa s miestnym servisným strediskom.
Uveďte model (Mod.), číslo výrobku (PNC) a
výrobné číslo (S.N.). Tieto informácie nájdete
na typovom štítku, ktorý sa nachádza na boku
dvierok umývačky riadu.. Aby ste tieto čísla mali
vždy poruke, odporúčame vám poznamenať si
ich sem:
Mod. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Č. výrobku : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S.N. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZDT110 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka