Zanussi ZRB836MW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HR
Upute za uporabu 2
CS
Návod k použití 16
HU
Használati útmutató 30
PL
Instrukcja obsługi 45
RO
Informaţii pentru
utilizator
60
Zamrzivač hladnjak
Chladnička s mrazničkou
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider cu congelator
ZRB836MW
Sadržaj
Informacije o sigurnosti _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Rad uraja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Prva uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Svakodnevna uporaba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Kako koristiti EasyWater dozator _ _ _ _ _ _ 6
Korisni savjeti i preporuke _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Čišćenje i održavanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Rješavanje problema _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Tehnički podaci _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Postavljanje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Briga za okoliš _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Zadržava se pravo na izmjene
Informacije o sigurnosti
U interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanja
ispravne uporabe, prije postavljanja i prve
uporabe uređaja, pročitajte pozorno upute sa‐
držane u ovom priručniku, uključujući savjete
i upozorenja. Kako bi se izbjegle nepotrebne
greške i nezgode, važno je osigurati da su
sve osobe koje koriste uređaj dobro upoznate
s njegovim načinom rada i sigurnosnim pi‐
tanjima. Spremite ove upute i osigurajte se
da prate uređaj u slučaju njegovog preno‐
šenja ili prodaje, tako da su sve osobe koje
koriste ovaj uređaj tijekom njegova radna
vijeka prikladno informirane o načinu uporabe
uređaja i o njegovim sigurnosnim pitanjima.
Radi sigurnosti osoba i imovine, pridržavajte
se mjera opreznosti iz ovih korisničkih uputa
jer proizvođač nije odgovoran za štete na‐
stale zbog propusta.
Sigurnost djece i slabijih osoba
Ovaj uređaj nije pogodan za uporabu od
strane osoba (uključujući djecu) smanjenih
fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti,
odnosno bez potrebnog iskustva i znanja,
osim ako ih ne nadgleda ili uputi u uporabu
uređaja osoba odgovorna za njihovu sigur‐
nost.
Treba paziti na djecu kako bi se osiguralo
da se ne igraju s uređajem.
Držite svu ambalažu izvan dohvata djece.
Postoji opasnost od gušenja.
Prilikom zbrinjavanja uređaja, izvucite
utikač iz utičnice, odsijecite priključni kabel
(što bliže uređaju) i demontirajte vrata kako
biste spriječili da djeca za vrijeme igre za‐
dobiju električni udar ili da se zatvore u
uređaju.
Ako će ovaj uređaj s magnetskim brtvama
na vratima zamijeniti stariji uređaj s bravom
na vratima ili poklopcu, svakako onesposo‐
bite bravu prije zbrinjavanja starog uređaja.
To će spriječiti da uređaj postane smrto‐
nosna klopka za djecu.
Opća sigurnost
Pozor Održavajte otvore za ventilaciju
čistima od zapreka.
Uređaj je namijenjen za čuvanje namirnica
i/ili pića u kućanstvu kao što je opisano u
ovoj knjižici uputa
Nemojte koristiti mehanička pomagala ni
bilo kakva druga sredstva za ubrzavanje
procesa otapanja
Nemojte koristiti električne uređaje (npr.
aparati za pravljenje sladoleda) u ure‐
đajima za hlađenje, osim ako ih je proizvo‐
đač odobrio za tu namjenu
Pazite da ne oštetite rashladni krug.
Rashladni krug uređaja sadrži izobutan
(R600a), prirodni plin s visokim stupnjem
ekološke kompatibilnosti, koji je usprkos
tomu zapaljiv.
Tijekom prijevoza i postavljanja uređaja
osigurajte se da se ne ošteti nijedna
komponenta rashladnog kruga.
Ako se rashladni krug ošteti:
izbjegavajte otvorenu vatru i izvore vatre
dobro prozračite prostoriju u kojoj se
nalazi uređaj
Opasan je bilo kakav pokušaj izmjene spe‐
cifikacija ili samog proizvoda. Bilo kakvo
2
oštećenje kabela moglo bi prouzročiti kratki
spoj, požar i/ili električni udar.
Upozorenje Sve električne komponente
(električni kabel, utikač, kompresor)
mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐
rani servisni tehničar kako bi se izbjegle
opasnosti.
1. Električni kabel ne smije se produžava‐
ti.
2. Provjerite da li je stražnji dio uređaja
prignječio ili oštetio utikač. Prignječen ili
oštećen utikač se može pregrijati i pro‐
uzročiti požar.
3. Provjerite da li imate pristup do električ‐
nog utikača uređaja.
4. Nemojte povlačiti električni kabel.
5. Ako utičnica nije dobro pričvršćena za
zid, nemojte utaknuti utikač. Postoji
opasnost od električnog udara ili poža‐
ra.
6. Ne smijete uključivati uređaj bez
poklopca žarulje
1)
unutarnje rasvjete.
Ovaj uređaj je vrlo težak. Pažljivo ga
pomičite.
Nemojte vaditi niti dirati dijelove iz odjeljka
zamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre,
jer bi to moglo prouzročiti ogrebotine na
koži ili smrzotine.
Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja
izravnom sunčevom svjetlu.
Žaruljice
2)
korištene u ovom uređaju su po‐
sebne žaruljice odabrane za korištenje
samo s kućanskim aparatima. Nisu priklad‐
ne za osvjetljenje stambenih prostorija.
Svakodnevna uporaba
Nemojte stavljati vruće posude na plastične
dijelove uređaja.
Nemojte pohranjivati zapaljive plinove i
tekućine u uređaju, jer bi mogli eksplodirati.
Nemojte stavljati hranu izravno na otvor
zraka na stražnjoj stijenci.
3)
Smrznutu hranu ne smijete ponovo
zamrzavati nakon što ste je otopili.
Držite prethodno pakiranu zaleđenu hranu
u skladu s uputama proizvođača zaleđene
hrane.
Strogo se pridržavajte preporuka proizvo‐
đača što se tiče čuvanja hrane. Konzulti‐
rajte odgovarajuće upute.
Nemojte stavljati gazirana i pjenušava pića
u odjeljak zamrzivača jer stvaraju pritisak
na spremnik koji ih sadrži, što bi moglo do‐
vesti do eksplozije i oštećenja uređaja.
Ledene lizalice mogu prouzročiti smrzotine
ako se konzumiraju izravno iz uređaja.
Održavanje i čišćenje
Prije održavanja, isključite uređaj i izvadite
električni utikač iz utičnice mrežnog na‐
pajanja. Ukoliko nemate pristup utičnici
mrežnog napajanja, prekinite dovod
električne energije.
Nemojte čistiti uređaj metalnim
predmetima.
Nemojte koristiti oštre predmete za
uklanjanje inja s uređaja. Koristite plastični
strugač.
Redovito provjeravajte ispust hladnjaka
ima li otopljene vode. Ako je potrebno, oči‐
stite ispust. Ako je ispust začepljen, voda
će se skupljati na dnu uređaja.
Postavljanje
Važno Izvedite električno spajanje pozorno
slijedeći upute u odgovarajućim odlomcima.
Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je li
oštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko je
oštećen. Odmah javite eventualne štete tr‐
govini u kojoj ste ga kupili. U tom slučaju
nemojte baciti ambalažu.
Preporučujemo vam da pričekate najmanje
četiri sata prije spajanja uređaja kako biste
omogućili povrat ulja u kompresor.
Zrak se mora slobodno kretati oko uređaja,
u suprotnome se uređaj pregrijava. Slijedite
1) Ako je predviđen poklopac za svjetlo.
2) Ako je predviđeno svjetlo.
3) Ako je uređaj Frost Free.
3
upute vezane uz postavljanje kako biste
postigli dostatan stupanj ventilacije.
Kad god je to moguće, stražnji dio proizvo‐
da bi se trebao nalaziti uza zid kako biste
izbjegli dodirivanje toplih dijelova (kompre‐
sor, kondenzator) i spriječili mogućnost
opeklina.
Uređaj se ne smije postavljati pored ra‐
dijatora ili štednjaka.
Uvjerite se da je nakon postavljanja ure‐
đaja električni utikač dostupan.
Spojite isključivo na pitku vodu.
4)
Servisiranje
Sve električarske radove potrebne za servi‐
siranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifici‐
rani električar ili kompetentna osoba.
Ovaj proizvod mora servisirati ovlašteni
Servis, a smiju se koristiti samo originalni
dijelovi.
Zaštita okoliša
Uređaj ne sadrži plinove koji bi mogli
oštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru‐
gu niti u materijalu koji služi za izolaciju. Ure‐
đaj se ne smije zbrinjavati zajedno s urbanim
otpadom. Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove: uređaj mora biti zbrinut u skladu s
važećim propisima koje možete dobiti od
lokalnih vlasti. Pazite da ne oštetite rashladnu
jedinicu, naročito stražnji dio pored
izmjenjivača topline. Materijali korišteni na
ovom uređaju koji su označeni simbolom
mogu se reciklirati.
Rad uređaja
Uključivanje
Stavite utikač u utičnicu.
Okrenite regulator temperature u smjeru
kazaljke na satu do središnje vrijednosti.
Isključivanje
Za isključivanje uređaja okrenite regulator
temperature u položaj "O".
Namještanje temperature
Temperatura se automatski podešava.
Za uključivanje uređaja postupite na slijedeći
način:
okrenite regulator temperature prema nižim
postavkama kako biste postigli manji stu‐
panj hladnoće.
okrenite regulator temperature prema višim
postavkama kako biste postigli veći stupanj
hladnoće.
Središnje su postavke općenito
najprikladnije.
Međutim, treba odabrati točnu postavku
imajući u vidu da temperatura u uređaju ovisi
o slijedećem:
temperaturi u prostoriji
koliko se često vrata otvaraju
količini čuvane hrane
mjestu gdje je postavljen uređaj.
Važno Ako je temperatura prostorije visoka ili
je uređaj potpuno pun te postavljen na
najnižu temperaturu, on može neprekidno
raditi pa se na stražnjoj stijenci može stvarati
inje. U tom slučaju podešivač se mora
podesiti na višu temperaturu kako bi se
omogućilo automatsko odmrzavanje te
smanjena potrošnja električne energije.
Prva uporaba
Čišćenje unutrašnjosti
Prije prvog korištenja uređaja, operite unu‐
trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i
neutralnim sapunom kako biste uklonili tipi‐
čan miris novog proizvoda, zatim dobro osu‐
šite.
Važno Nemojte koristiti deterdžente ili abra‐
zivna sredstva jer bi oni mogli oštetiti uređaj.
4) Ako je predviđeno spajanje na vodu.
4
Svakodnevna uporaba
Zamrzavanje svježih namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za dugo‐
trajno zamrzavanje svježe hrane i za čuvanje
zamrznutih i duboko zamrznutih namirnica.
Za zamrzavanje svježih namirnica nije po‐
trebno mijenjati središnje postavke.
Međutim, radi bržeg zamrzavanja, okrenite
regulator temperature prema višim po‐
stavkama kako biste postigli najviši stupanj
hladnoće.
Važno U tim uvjetima, temperatura u odjeljku
hladnjaka može pasti ispod 0°C. Ukoliko se
to dogodi, ponovo postavite regulator
temperature na toplije vrijednosti.
Stavite svježu hranu koju treba zamrznuti u
gornji odjeljak.
Čuvanje zamrznutih namirnica
Prilikom prvog uključivanja ili nakon dužeg
razdoblja nekorištenja, prije pohranjivanja
proizvoda u odjeljak, pustite uređaj da radi
najmanje 2 sata na višim postavkama.
Važno U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida dovoda električne
energije, ako je napajanje prekinuto dulje od
vremena prikazanog u tablici tehničkih
karakteristika pod "vrijeme odgovora",
odmrznute namirnice trebate ubrzo
konzumirati, ili odmah skuhati i zatim
zamrznuti (nakon što se ohlade).
Otapanje
Duboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prije
upotrebe, može se otopiti u odjeljku
hladnjaka ili na sobnoj temperaturi, ovisno o
vremenu koje je na raspolaganju za taj postu‐
pak.
Manji komadi se mogu čak kuhati dok su još
zamrznuti, izravno iz zamrzivača: U tom
slučaju, kuhanje će duže trajati.
Pomične police
Stijenke zamrzivača
opremljene su nizom
vodilica tako da se
police mogu postavi‐
ti prema želji.
Stavljanje polica vrata
Za pohranjivanje
pakovanja hrane
različitih veličina,
police vrata se mogu
postaviti na različitim
visinama.
Postupno povlačite
policu u smjeru
strijelica dok se ne
oslobodi, zatim je
postavite u željeni
položaj.
Vađenje košarica za zamrzavanje iz
zamrzivača
Košarice za zamrzavanje posjeduju graničnik
koji spriječava neželjeno vađenje ili ispa‐
danje. Prilikom njenog vađenja iz zamrzivača,
povucite košaricu prema sebi pa, nakon do‐
stizanja krajnje točke, izvadite košaricu na‐
ginjući njenu prednju stranu prema gore.
Prilikom njenog vraćanja na mjesto, malo
podignite prednju stranu košarice da bi je
uvukli u zamrzivač. Kad prijeđete krajnje
točke, gurnite košarice nazad u njihov
položaj.
5
Kako koristiti EasyWater dozator
Unutrašnje kompo‐
nente:
1. spremnik za vo‐
du
2. poklopac
spremnika
3. ventil i brtva
3
2
1
Vanjske komponen‐
te:
1. dozator
2. poluga za vodu
3. posuda za
sakupljanje vode
1
2
3
Početne radnje za korištenje vašeg
dozatora vode
1. Skinite sve vrpce i ostale zaštitne sustave
sa sklopa spremnika
2. Očistite dijelove prema opisu u poglavlju
"Postupak čišćenja dozatora vode", radi
uklanjanja mogućih ostataka.
Postupak čišćenja dozatora vode
1. Deblokirajte dva granična elementa na
bočnim stranama spremnika, kako se vidi
na slikama:
pritisnite granične elemente u sredini i
pomaknite ih prema gore
pomaknite graničnik u smjeru sre‐
dišnjeg spremnika.
2. Gurnite spremnik prema gore, uzduž
smjera ventila.
3. Skinite poklopac.
4. Odvijte ventil suprotno od smjera kazaljke
na satu (naročito pazite da ne olabavite
brtvu ventila, jer je neophodna za pravilan
rad sustava).
5. Očistite spremnik i poklopac spremnika te
ventil i brtvu otopitnom tople vode i neu‐
tralnog sapuna. Prvo isperite ventil i stavi‐
te ga u otvor na vratima za vrijeme čiš‐
ćenja ostalih dijelova (da bi izbjegli
izlaženje hladnog zraka iz hladnjaka).
6. Nakon čišćenja komponenti spremnika iz‐
vadite ventil iz vrata hladnjaka i sastavite
spremnik obrnutim redom (4;3;2;1) od ra‐
stavljanja (pripazite na pozicioniranje brt‐
ve ventila).
7. Stavite složeni spremnik na vrata duž
smjera ventila.
8. Blokirajte granične elemente u obrnutom
smjeru od deblokiranja.
6
Kako koristiti EasyWater dozator
Za punjenje
spremnika hladnom
vodom, jednostavno
uzmite vrč vode iz
slavine i ulijte je u
spremnik kroz otvor
za punjenje na
poklopcu.
Važno Kako bi
izbjegli opasnost od
prolijevanja vode
prilikom zatvaranja i
otvaranja hladnjaka,
nemojte prijeći oz‐
naku maksimalne ra‐
zine napunjenosti
otisnutu na
spremniku vode.
Ako u roku od 1-2 dana ne potrošite svu vodu
iz spremnika, prije ponovnog punjenja izlijte
iz njega svu preostalu vodu.
Važne informacije
Za vrijeme redovnog rada uređaja, otvor
ventila na vratima hladnjaka mora biti za‐
tvoren ventilom i brtvom.
Koristite samo pitku vodu. Bilo koja druga
vrsta pića može ostaviti ostatke, ukus ili
miris u spremniku i dozatoru.
Moguće je čuti zvuk uzrokovan zrakom koji
ulazi kada je voda izašla iz spremnika.
Ako voda ne teče dobro, još jednom pritis‐
nite polugu za vodu. Držite čašu neko
vrijeme ispod dozatora, dok se ne uvjerite
da je sva voda istekla u nju.
Nemojte koristiti gazirana pića, kao što su
bezalkoholna pića. Piće može iscuriti zbog
plinskog tlaka.
Upamtite da je voda prehrambeni proizvod.
Molimo potrošite vodu u roku od jednog do
dva dana.
Dozator vode namijenjen je isključivo za
uporabu s tretiranom gradskom vodom iz
slavine (napomena: ta se voda stalno nad‐
zire i u skladu sa zakonskim propisima si‐
gurna je za piće) ili s vodom iz privatnih iz‐
vora, koja je ispitana da je sigurna za piće.
Ako vlasti odrede da je vodu iz vodovodne
mreže potrebno prokuhavati, tu vodu
također treba prokuhati.
Budući da u dozatoru vode nema nikakvog
filtera, nakon određenog vremena u
spremniku i u ventilu može doći do stva‐
ranja taloga (npr. vapnenca). Ako se to do‐
godi, očistite naprave blagom otopinom
tople vode i limunske kiseline ili vode i
limunovog soka, isperite ih i ponovno
sklopite na vrata hladnjaka.
Korisni savjeti i preporuke
Savjeti za uštedu energije
Nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno.
Ako je temperatura okoline visoka, re‐
gulator temperature na višim postavkama i
uređaj pun, kompresor može neprekidno
raditi, što stvara inje ili led na isparivaču.
Ukoliko se to dogodi, okrenite regulator
temperature prema nižim postavkama kako
biste omogućili automatsko odmrzavanje i
uštedu električne energije.
Savjeti za zamrzavanje svježe hrane
Za postizanje najboljih izvedbi:
nemojte pohranjivati toplu hranu ili isparive
tekućine u hladnjaku;
nemojte pokrivati ili zamatati hranu, naroči‐
to ako ima jak miris;
stavite hranu tamo gdje zrak može oko nje
slobodno kružiti.
Savjeti za zamrzavanje
Korisni savjeti:
Meso (svih vrsta) : umotajte u polietilenske
vrećice i stavite na staklenu policu iznad ladi‐
ce za povrće.
Radi sigurnosti, čuvajte hranu na taj način
najdulje dan-dva.
7
Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ih
je pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.
Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti i
staviti u specijalnu ladicu/ladice.
Maslac i sir: potrebno ih je staviti u specijalne
nepropusne spremnike ili umotati u
aluminijsku foliju ili plastične vrećice kako bi‐
ste ih odvojili od zraka što je više moguće.
Boce s mlijekom: moraju imati čep i potrebno
ih je čuvati u držaču boca na vratima.
Banane, krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati u
hladnjaku.
Savjeti za zamrzavanje
Kako biste imali najveću korist od postupka
zamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:
najveća količina namirnica koju možete
zamrznuti u roku od 24 sata. prikazana je
na nazivnoj pločici;
postupak zamrzavanja traje 24 sata.
Nemojte dodavati namirnica za zamrza‐
vanje tijekom tog razdoblja;
zamrzavajte samo svježe i dobro očišćene
namirnice vrhunske kvalitete;
pripremite hranu tako da je podijelite u
manje porcije kako biste omogućili brzo i
potpuno zamrzavanje i kako biste omogu‐
ćili naknadno otapanje samo željene količi‐
ne;
zamotajte namirnice u aluminijsku foliju ili
polietilensku foliju kako biste osigurali da je
pakovanje nepropusno;
nemojte dozvoliti da svježa, nezamrznuta
hrana dođe u dodir s već zamrznutom hra‐
nom, tako ćete spriječiti porast temperature
potonje;
nemasne namirnice se bolje čuvaju od
masnih namirnica; sol smanjuje rok ču‐
vanja namirnica;
vodeni led, ako ga konzumirate odmah
nakon vađenja iz odjela zamrzivača, može
prouzročiti smrzotine na koži;
preporučuje se da je datum zamrzavanja
dobro vidljiv na svakom pakovanju, kako
biste mogli voditi računa o vremenu po‐
hranjivanja.
Savjeti za pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Za postizanje najboljih izvedbi uređaja, pri‐
državajte se slijedećeg:
provjerite je li zamrznutu hranu koju ste
kupili prodavač ispravno čuvao;
osigurajte se da je zamrznuta hrana do‐
stavljena iz trgovine namirnica do zamrzi‐
vača u što krećem roku;
nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati
otvorena duže no što je potrebno;
nakon što ste ih odmrznuli, namirnice se
brzo kvare i ne mogu se ponovo zamrznuti;
nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je otis‐
nuo proizvođač namirnice.
Čišćenje i održavanje
Pozor Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih radova na
održavanju.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti isključivo ovlašteni teh‐
ničar.
Redovito čišćenje
Potrebno je redovito čistiti uređaj:
očistite unutrašnjost i pribor mlakom vodom
i neutralnim sapunom;
redovito provjeravajte brtve na vratima te
čistite kako biste bili sigurni da su čiste i
bez naslaga;
dobro isperite i osušite.
Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiti
cijevi i/ili kablove unutar elementa.
Nikada nemojte koristiti deterdžente,
abrazivna sredstva, sredstva za čišćenje vrlo
intenzivnih mirisa ili polituru s voskom jer bi
mogli oštetiti površinu i ostaviti jak miris.
8
Očistite kondenzator (crna rešetka) i kompre‐
sor u stražnjem dijelu uređaja četkom ili usi‐
savačem. Ovaj će postupak poboljšati rad
uređaja i uštedjeti električnu energiju.
Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.
Mnoga komercijalna sredstva za čišćenje
kuhinjskih površina sadrže kemikalije koje
mogu napasti/oštetiti plastične dijelove ovoga
uređaja. Zbog toga preporučujemo da čistite
vanjski dio kućišta uređaja samo toplom vo‐
dom s malo tekućeg deterdženta za pranje
suđa.
Po završetku čišćenja, ponovno priključite
uređaj na električnu mrežu.
Odmrzavanje zamrzivača
Inje se automatski uklanja s isparivača
odjeljka zamrzivača svaki put kada se zau‐
stavi motor kompresora tijekom normalne
uporabe. Otopljena voda se ispušta u pose‐
ban spremnik u stražnjem dijelu uređaja,
preko motora kompresora, gdje isparava.
Važno je povremeno očistiti otvor za ispu‐
štanje otopljene vode u sredini kanala
odjeljka hladnjaka kako bi se spriječilo da ga
voda preplavi te iscuri na hranu u unu‐
trašnjosti. Koristite isporučeno posebno sred‐
stvo za čišćenje koje ćete naći već umetnuto
u otvor za ispuštanje.
Odmrzavanje zamrzivača
Određena količina inja uvijek će se stvarati
na policama zamrzivača i oko gornjeg
odjeljka.
Odmrznite odjeljak zamrzivača kada razina
inja dostigne debljinu od otprilike 3-5 mm.
Za uklanjanje inja poduzmite slijedeće
korake:
izvadite utikač iz mrežne utičnice ili isključi‐
te uređaj
izvadite sve namirnice, umotajte ih u više
slojeva novinskog papira i stavite ih na
hladno mjesto
izvadite ladice zamrzivača
oko ladica stavite izolirajući materijal, npr.
pokrivače ili novine.
Odmrzavanje možete ubrzati stavljanjem
zdjela s vrućom (ali ne kipućom) vodom u
zamrzivač.
Olabavite kanal za ispust vode iz položaja
u kojem se nalazi, gurnite ga prema slici i
stavite u donju ladicu zamrzivača gdje se
može nakupiti voda
pažljivo ostružite led kad se počne otapati.
Koristite drveni ili plastični strugač
kad se sav led otopi, očistite i osušite
odjeljak, a zatim vratite kanal za ispust vo‐
de nazad na mjesto
uključite odjeljak i vratite na mjesto
zamrznute namirnice.
Preporučujemo da uređaj radi na najvišim po‐
stavkama termostata nekoliko sati kako bi do‐
stignuo dovoljnu temperaturu čuvanja u što
kraćem roku.
Važno Nikada nemojte koristiti oštre metalne
predmete za struganje inja s isparivača jer
biste ga mogli oštetiti. Nemojte koristiti
mehanička pomagala ni bilo kakva druga
sredstva za ubrzavanje procesa otapanja
koje nije preporučio proizvođač. Rast
temperature na pakovanjima zamrznutih
namirnica, tijekom odmrzavanja, može skratiti
njihov siguran rok skladištenja.
9
Rješavanje problema
Pozor Prije rješavanja problema
isključite električni utikač iz utičnice
mrežnog napajanja.
Samo kvalificirani električar ili stručna osoba
smiju rješavati probleme neobuhvaćene ovim
priručnikom.
Važno Rad uređaja prate izvjesni zvukovi
(zvuk kompresora i kruženja). To ne znači
neispravnost, nego normalan rad.
Problem Mogući uzrok Rješenje
Uređaj je bučan. Uređaj ne stoji pravilno. Provjerite da li uređaj stabilno
stoji (sve četiri nožice moraju
biti na podu).
Kompresor neprekidno ra‐
di.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Vrata su prečesto bila otvara‐
na.
Nemojte ostavljati vrata otvore‐
na duže no što je potrebno.
Temperatura proizvoda je pre‐
visoka.
Prije pohranjivanja ostavite
namirnice da se ohlade do sob‐
ne temperature.
Sobna temperatura je previ‐
soka.
Snizite temperaturu u prostoriji.
Voda teče niz stražnju
ploču hladnjaka.
Za vrijeme automatskog pro‐
cesa odmrzavanja inje se
odmrzava na stražnjoj ploči.
To je sasvim normalno.
Voda teče u hladnjaku. Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu.
Proizvodi spriječavaju protok
vode u kolektor vode.
Osigurajte se da proizvodi ne
dodiruju stražnju ploču.
Voda teče na pod. Voda koja se topi ne teče kroz
otvor u pliticu za isparavanje
iznad kompresora.
Postavite otvor za otopljenu vo‐
du do plitice za isparivanje.
Stvara se previše inja i
leda.
Proizvodi nisu ispravno
umotani.
Bolje umotajte proizvode.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
preniska.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na višu temperaturu.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Regulator temperature možda
nije ispravno postavljen.
Podesite na nižu temperaturu.
Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi "Zatvaranje vrata".
10
Problem Mogući uzrok Rješenje
Temperatura proizvoda je pre‐
visoka.
Prije pohranjivanja ostavite
namirnice da se ohlade do sob‐
ne temperature.
Mnogi proizvodi se pohranjuju
odjednom.
Pohranite manje proizvoda
odjednom.
Temperatura hlađenja je
previsoka.
Nema kruženja hladnog zraka
u uređaju.
Uvjerite se da hladni zrak kruži
u uređaju.
Temperatura u zamrziva‐
ču je previsoka.
Proizvodi su sastavljeni
preblizu jedan do drugoga.
Čuvajte proizvode tako da
omogućite kruženje hladnog
zraka.
Uređaj ne radi. Uređaj je isključen. Uključite uređaj.
Električni utikač nije dobro
utaknut u utičnicu mrežnog
napajanja.
Ispravno utaknite električni
utikač u utičnicu mrežnog na‐
pajanja.
Uređaj nema napajanja.
Nema napona u utičnici mrež‐
nog napajanja.
Spojite drugi električni uređaj
na utičnicu mrežnog napajanja.
Kontaktirajte kvalificiranog
električara.
Žarulja ne radi. Lampica je postavljena u na‐
čin mirovanja.
Zatvorite i otvorite vrata.
Žarulja je neispravna. Vidi "Zamjena žarulje".
Ako ni nakon vršenja gore navedenih
provjera vaš uređaj još uvijek ne radi isprav‐
no, kontaktirajte Post-prodajnu službu.
Zamjena žarulje
1. Isključite uređaj.
2. Gurnite uklonjivi dio kako biste otkačili
poklopac žarulje (1).
3. Skinite poklopac žarulje (2).
4. Zamjenite žarulju s jednom iste snage i
posebno namijenjenom samo za
kućanske aparate.
5. Postavite poklopac žarulje.
6. Priključite uređaj na struju.
7. Otvorite vrata. Provjerite da li se žarulja
uključila.
1
2
Zatvaranje vrata
1. Očistite brtve na vratima.
2. Ako je potrebno, namjestite vrata. Vidi
"Postavljanje".
3. Ako je potrebno, zamijenite neispravnu
brtvu na vratima. Nazovite ovlašteni ser‐
vis.
11
Tehnički podaci
Dimenzije
Visina 1850 mm
Širina 595 mm
Dubina 658 mm
Vrijeme odgovora 20 h
Napon 230 V
Frekvencija 50 Hz
Tehničke informacije se nalaze na nazivnoj
pločici na unutrašnjoj lijevoj strani uređaja i
na energetskom natpisu.
Postavljanje
Pozor Pozorno pročitajte "Informacije o
sigurnosti" za siguran i ispravan rad
uređaja prije postavljanja uređaja.
Pozicioniranje
Ovaj uređaj možete postaviti u suhom, dobro
ventiliranom području (garaži ili podrumu), no
za optimalan rad postavite ovaj uređaj na
mjestu gdje temperatura okoline odgovara
klimatskoj klasi naznačenoj na nazivnoj ploči‐
ci uređaja:
Klimatsk
a klasa
Temperatura okoline
SN od +10°C do + 32°C
N od +16°C do + 32°C
ST od +16°C do + 38°C
T od +16°C do + 43°C
Položaj
Uređaj treba biti postavljen daleko od izvora
topline kao što su radijatori, bojleri, izravna
sunčeva svjetlost, itd. Osigurajte slobodno
kruženje zraka oko stražnjeg dijela ormarića
uređaja. Za osiguranje najbolje djelotvornosti,
ako se uređaj nalazi ispod visećeg zidnog
elementa, minimalna udaljenost između vrha
ormarića uređaja i visećeg elementa treba biti
najmanje 100 mm. U savršenom položaju,
uređaj se ne smije nalaziti ispod visećih zid‐
nih elemenata. Točno niveliranje se osigura‐
va pomoću jedne ili više podesivih nožica u
podnožju ormarića uređaja.
Upozorenje Iskopčavanje uređaja iz
električne mreže treba biti omogućeno;
stoga nakon postavljanja utikač mora biti lako
dostupan.
A
B
min.100 mm
20 mm
12
Stražnji odstojnici i niveliranje
1
2
3
U vrećici s
dokumentacijom
nalaze se dva od‐
stojnika koje treba
namjestiti kako je
prikazano na slici.
Olabavite vijke i sta‐
vite odstojnik ispod
glave vijka, zatim
ponovno zategnite
vijke.
Prilikom namještanja
uređaja osigurajte
da stoji u ravnini. To
možete namjestiti
pomoću podesivih
nožica na prednjem
donjem dijelu.
Vađenje kopča polica
Vaš je uređaj opremljen kopčama polica koje
omogućuju pričvršćivanje polica tijekom
prijevoza.
Skinite ih na slijedeći
način:
1. Pomaknite drža‐
če police u
smjeru strijelice
(A).
2. Podignite policu
odostraga i gur‐
nite je prema na‐
prijed dok se ne
oslobodi (B).
3. Skinite kopče
(C).
Električno spajanje
Prije električnog spajanja uvjerite se da volta‐
ža i frekvencija na nazivnoj pločici odgovaraju
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na kabelu
električne energije isporučen je s kontaktom
za tu svrhu. Ako vaša kućna električna utični‐
ca nije uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim propisima, pri‐
tom se obraćajući kvalificiranom električaru.
Proizvođač odbija svaku odgovornost ukoliko
gornje sigurnosne mjere opreza nisu poduze‐
te.
Ovaj je uređaj u skladu sa slijedećim EU. di‐
rektivama.
Reverzibilnost vrata
Upozorenje Prije obavljanja bilo koje
radnje iskopčajte utikač iz električne
utičnice.
Važno Predlažemo vam da radnje koje
slijede obavite u prisustvu druge osobe, koja
će čvrsto držati vrata uređaja tijekom
izvođenja postupka.
13
m1
m2
m3
m4
m5
m6
1
Otvorite vrata. Od‐
vijte središnju
šarku (m2). Skinite
plastični odstojnik
(m1).
Uklonite odstojnik
(m6) i pomaknite
ga na drugu stranu
okova (m5).
Skinite vrata.
Izvadite lijevi
pokrivni zatik
srednje šarke (m3,
m4) i premjestite
na drugu stranu.
Namjestite zatik
srednje šarke (m5)
u lijevu rupicu
donjih vrata.
Odvijte donju šarku
(b1)
Izvadite lijeve
pokrivne zatike
(b4) i premjestite
na drugu stranu.
Ponovno navijte
donju šarku (b1) na
suprotnu stranu.
Odvijte klin (b2)
donje šarke i od‐
stojnik (b3) pa ih
stavite na suprotnu
stranu.
Izvadite čepove (1)
na gornjoj strani
oba vrata i
premjestite ih na
suprotnu stranu.
Ponovno stavite
donja vrata na klin
donje šarke (b2).
Uvucite središnju
šarku (m2) u lijevu
rupicu donjih vrata.
Odvijte klin gornje
šarke i stavite ga
na suprotnu stranu.
Namjestite gornja
vrata na klin
gornjih vrata.
Ponovno stavite
gornja vrata na klin
središnje šarke
(m5), nagnuvši
malo oboja vrata.
Ponovno navijte
središnju šarku
(m2). Nemojte za‐
boraviti plastični
odstojnik (m1).
Napravite završnu provjeru kako biste
provjerili slijedeće:
Svi su vijci stegnuti.
Rubovi vrata su paralelni s bočnim rubom
uređaja.
Magnetska brtva prianja na ormarić ure‐
đaja.
Vrata se ispravno otvaraju i zatvaraju.
Pri niskim temperaturama (tj. zimi) može se
dogoditi da brtva ne pristaje savršeno na
kućište. U tom slučaju pričekajte da se brtva
prirodno prilagodi vratima.
Ako ne želite izvršiti gore navedene po‐
stupke, obratite se najbližoj post-prodajnoj
servisnoj službi. Stručnjak post-prodajne ser‐
visne službe će na vaš trošak promijeniti
smjer otvaranja vrata.
Briga za okoliš
Simbol na proizvodu ili na njegovoj
ambalaži označuje da se s tim proizvodom ne
smije postupiti kao s otpadom iz
domaćinstva. Umjesto toga treba biti uručen
prikladnim sabirnim točkama za recikliranje
elektroničkih i električkih aparata. Ispravnim
odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete
potencijalne negativne posljedice na okoliš i
14
zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog
proizvoda. Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da
kontaktirate Vaš lokalni gradski ured, uslugu
za odvoženje otpada iz domaćinstva ili
trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
15
Obsah
Bezpečnostinformace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16
Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Denní používání _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Jak používat EasyWater dávkovač _ _ _ _ 20
Užitečné rady a tipy _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Čištění a údržba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Co dělat, když... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Technic údaje _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Instalace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Poznámky k životnímu prostředí _ _ _ _ _ 28
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
V zájmu své bezpečnosti a správného chodu
spotřebiče si před jeho instalací a prvním
použitím pozorně Přečtěte návod k použi
včetně rad a upozornění. K ochraně před ne‐
žádoucími omyly a nehodami je důležité, aby
se všechny osoby, které budou používat ten‐
to spotřebič, seznámily s jeho provozem a
bezpečnostními funkcemi. Tyto pokyny
uschovejte a zajistěte, aby zůstaly u spotřebi‐
če i v případě jeho přestěhování na jiné místo
nebo prodeje dalším osobám, aby se tak vši‐
chni uživatelé po celou dobu životnosti
spotřebiče mohli řádně informovat o jeho
používání a bezpečnosti.
Dodržujte pokyny uvedené v tomto návodu k
použití, abyste neohrozili své zdraví a maje‐
tek, a uvědomte si, že výrobce neručí za úra‐
zy a poškození způsobené jejich nedodrže‐
ním.
Bezpečnost dětí a hendikepovaných
osob
Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smys‐
lovými nebo duševními schopnostmi, nebo
bez patřičných zkušeností a znalostí, po‐
kud je nesledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim nedávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
Na děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
Jestliže likvidujete starý spotřebič, vytáhně‐
te zástrčku ze zásuvky, odřízněte napájecí
kabel (co nejblíže u spotřebiče) a odstraňte
dveře, aby nedošlo k úrazu dětí elektrickým
proudem, nebo se děti nemohly zavřít
uvnitř.
Jestliže je tento spotřebič vybaven magne‐
tickým těsněním dveří a nahrazuje starší
spotřebič s pružinovým zámkem (západ‐
kou) na dveřích nebo víku, nezapomeňte
před likvidací pružinový zámek znehodno‐
tit. Děti se pak nemohou ve spotřebiči
zavřít jako ve smrtelně nebezpečné pasti.
Všeobecné bezpečnostní informace
Pozor Udržujte větrací otvory volně
průchodné.
Tento spotřebič je určen k uchovávání po‐
travin nebo nápojů v běžné domácnosti, jak
je uvedeno v návodu k použití.
K urychlení odmrazování nepoužívejte me‐
chanické nebo jiné pomocné prostředky.
V prostoru chladicích spotřebičů nepouží‐
vejte jiné elektrické přístroje (např. zmrzli‐
nové strojky) než typy schválené k tomuto
účelu výrobcem.
Nepoškozujte okruh chladicí kapaliny.
Chladivo isobutan (R600a), které je obsa‐
ženo v chladicím okruhu spotřebiče, je
přírodní plyn, který je dobře snášen život‐
ním prostředím, ale je hořlavý.
Během přepravy a instalace spotřebiče
dbejte na to, aby nedošlo k poškození žá‐
dné části chladicího okruhu.
Pokud dojde k poškození chladicího okru‐
hu,
nepoužívejte v blízkosti spotřebiče
otevřený oheň a jiné zápalné zdroje;
16
důkladně vyvětrejte místnost, ve které je
spotřebič umístěný.
Změna technických parametrů nebo jaká‐
koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.
Jakékoli poškození kabelu může způsobit
zkrat, požár nebo úraz elektrickým pro‐
udem.
Upozornění Jakoukoliv elektrickou sou‐
část (napájecí kabel, zástrčka, kompre‐
sor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat
pouze autorizovaný zástupce nebo kvalifiko‐
vaný pracovník servisu.
1. Napájecí kabel se nesmí nastavovat.
2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená
nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče. Stlačená nebo poškozená
zástrčka se může přehřát a způsobit
požár.
3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče
dobře přístupná.
4. Netahejte za napájecí kabel.
5. Pokud je síťová zásuvka uvolněná, ne‐
zasunujte do ní zástrčku. Hrozí nebez‐
pečí úrazu elektrickým proudem, nebo
požáru.
6. Spotřebič nesmí být spuštěn bez krytu
žárovky
5)
vnitřního osvětlení.
Tento spotřebič je těžký. Při přemisťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
Nevytahujte věci z mrazničky, ani se jich
nedotýkejte, máte-li vlhké nebo mokré ru‐
ce, protože byste si mohli způsobit odřeni‐
ny nebo omrzliny.
Spotřebič nesmí být dlouhodobě vystaven
přímému slunečnímu záření.
Žárovky
6)
použité v tomto spotřebiči jsou
určené pouze pro použití v domácích
spotřebičích. Tyto žárovky nejsou vhodné
pro osvětlení místností.
Denní používání
Ve spotřebiči nestavte horké nádoby na
plastové části spotřebiče.
Neskladujte v něm hořlavý plyn nebo teku‐
tiny, protože by mohly vybuchnout.
Potraviny neukládejte přímo na větrací ot‐
vory v zadní stěně.
7)
Zmrazené potraviny se nesmí po roz‐
mrznutí znovu zmrazovat.
Zakoupené zmrazené potraviny skladujte
podle pokynů daného výrobce.
Pokyny výrobce spotřebiče týkající se
uchování potravin je nutné přísně dodržo‐
vat. Řiďte se příslušnými pokyny.
Do mrazicího oddílu nevkládejte nápoje s
vysokým obsahem kysličníku uhličitého ne‐
bo nápoje s bublinkami, protože vytvářejí
tlak na nádobu, a mohou dokonce vybu‐
chnout a poškodit spotřebič.
Nejezte zmrzlinu ihned po vyjmutí z mra‐
zničky, hrozí nebezpečí popálení.
Čištění a údržba
Před čištěním nebo údržbou vždy spotřebič
vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze
sítě. Jestliže nemůžete vytáhnout zástrčku,
přerušte přívod proudu.
Nečistěte spotřebič kovovými předměty.
K odstranění námrazy nepoužívejte ostré
předměty. Použijte plastovou škrabku.
Pravidelně kontrolujte a čistěte odtokový
otvor na rozmrazenou vodu. Je-li zanese‐
ný, uvolněte ho. Jestliže je otvor ucpaný,
rozlije se voda na dno chladničky.
Instalace
Důležité U elektrického připojení se pečlivě
řiďte pokyny uvedenými v příslušných
odstavcích.
Vybalte spotřebič a zkontrolujte, zda není
poškozený. Je-li spotřebič poškozený, ne‐
zapojujte ho do sítě. Případné poškození
okamžitě nahlaste prodejci, u kterého jste
spotřebič koupili. V tomto případě si uscho‐
vejte obal.
5) Pokud je spotřebič vybaven krytem žárovky.
6) Pokud je spotřebič vybaven osvětlením.
7) Pokud je spotřebič beznámrazový.
17
Doporučujeme vám, abyste se zapojením
spotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,
aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.
Okolo spotřebiče musí být dostatečná cir‐
kulace vzduchu, jinak by se přehříval. K
dosažení dostatečného větrání se řiďte po‐
kyny k instalaci.
Pokud je to možné, měl by spotřebič stát
zadní stranou ke stěně, aby byly jeho hor‐
ké části nepřístupné (kompresor, konden‐
zátor), a nemohli jste o ně zachytit nebo se
spálit.
Spotřebič nesmí být umístěn v blízkosti ra‐
diátorů nebo sporáků.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Spotřebič připojte výhradně k přívodu pitné
vody.
8)
Servis
Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro za‐
pojení tohoto spotřebiče, smí provádět po‐
uze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Pokud je spotřebič nutné opravit, obraťte
se na autorizované servisní středisko, které
smí použít výhradně originální náhradní dí‐
ly.
Ochrana životního prostředí
Tento přístroj neobsahuje plyny, které
mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v
chladicím okruhu, ani v izolačních materiá‐
lech. Spotřebič nelikvidujte společně s domá‐
cím odpadem a smetím. Izolační pěna obsa‐
huje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvi‐
dovat podle příslušných předpisů, které zís‐
káte na obecním úřadě. Zabraňte poškození
chladicí jednotky, hlavně vzadu v blízkosti vý‐
měníku tepla. Materiály použité u tohoto
spotřebiče označené symbolem
jsou recy‐
klovatelné.
Provoz
Zapnutí
Zasuňte zástrčku do nástěnné zásuvky.
Otočte regulátorem teploty doprava na
střední nastavení.
Vypnutí
Chcete-li spotřebič vypnout, otočte reguláto‐
rem teploty do polohy "O".
Regulace teploty
Teplota se reguluje automaticky.
Chcete-li spotřebič nastavit, postupujte takto:
otočte regulátorem teploty směrem na nižší
nastavení, chcete-li dosáhnout vyšší teplo‐
ty.
otočte regulátorem teploty směrem na vy‐
šší nastavení, chcete-li dosáhnout nižší te‐
ploty.
Nejvhodnější je obvykle střední nastave‐
ní.
Při hledání přesného nastavení mějte na pa‐
měti, že teplota uvnitř spotřebiče závisí na:
teplotě místnosti
četnosti otevření dveří
množství vložených potravin
umístění spotřebiče.
Důležité Jestliže je okolní teplota vysoká,
nebo je spotřebič zcela zaplněný, a spotřebič
je přitom nastavený na nejnižší teplotu, může
běžet nepřetržitě a na zadní stěně se pak
tvoří námraza. V tomto případě je nutné
nastavit vyšší teplotu, aby se spotřebič
automaticky odmrazil, a tím snížil spotřebu
energie.
8) Pokud je spotřebič vybaven vodovodní přípojkou.
18
Při prvním použití
Čistění vnitřku spotřebiče
Před prvním použitím spotřebiče vymyjte
vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla‐
žnou vodou s trochou neutrálního mycího
prostředku, abyste odstranili typický pach no‐
vého výrobku, a pak vše důkladně utřete do
sucha.
Důležité Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
abrazivní prášky, které mohou poškodit po‐
vrch spotřebiče.
Denní používání
Zmrazování čerstvých potravin
Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čer‐
stvých potravin a dlouhodobé uložení zmra‐
zených a hlubokozmrazených potravin.
Chcete-li zmrazovat čerstvé potraviny, je nut‐
né změnit střední nastavení.
K rychlejšímu zmrazování otočte regulátorem
teploty směrem na vyšší nastavení, abyste
dosáhli maximálního chladu.
Důležité Teplota chladicího oddílu pak může
klesnout pod 0°C. V tomto případě otočte
regulátorem teploty zpět na teplejší
nastavení.
Čerstvé potraviny, které chcete zmrazit, po‐
ložte do horního oddílu.
Skladování zmrazených potravin
Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho
dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před
vložením potravin běžet nejméně 2 hodiny na
vyšší nastavení.
Důležité V případě náhodného rozmrazení,
například z důvodu výpadku proudu, a pokud
výpadek proudu trval delší dobu, než je
uvedeno v tabulce technických údajů, je
nutné rozmrazené potraviny rychle
spotřebovat nebo ihned uvařit či upéct a
potom opět zmrazit (po ochlazení).
Rozmrazování
Hlubokozmrazené nebo zmrazené potraviny
je možné před použitím rozmrazit v chladnič‐
ce nebo při pokojové teplotě, podle toho, ko‐
lik máte času.
Malé kousky lze dokonce připravit ještě zmra‐
zené, přímo z mrazničky: čas přípravy bude
ale v tomto případě delší.
Přemístitelné police
Na stěnách chlad‐
ničky jsou kolejničky,
do kterých se podle
přání zasunují poli‐
ce.
Umístění dveřních poliček
Dveřní poličky mů‐
žete umístit do různé
výšky a vkládat tak
do nich různě velká
balení potravin.
Pomalu posunujte
polici ve směru ši‐
pek, až se uvolní, a
pak ji zasuňte do
zvolené polohy.
Vyjmutí mrazicích košů z mrazničky
Koše na zmrazování potravin jsou vybaveny
zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit,
nebo nevypadly. Při vytahování koše z mra‐
zničky jej táhněte k sobě a když dosáhnete
koncové zarážky, zvedněte jeho přední stra‐
nu nahoru a vyjměte koš.
Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvihněte
přední část koše, abyste ho mohli vložit do
mrazničky. Jakmile je koš nad zarážkami, za‐
suňte koš dozadu do jeho polohy.
19
Jak používat EasyWater dávkovač
Vnitřní součásti:
1. Zásobník na vo
du
2. Víko zásobníku
3. Ventil a těsnění
3
2
1
Vnější součásti:
1. Dávkovač
2. Páčka na vodu
3. Miska na vodní
kapky
1
2
3
Uvedení dávkovače vody do provozu
1. Odstraňte všechny lepicí pásky a další
ochranné prvky ze sestavy zásobníku na
vodu.
2. Vyčistěte jednotlivé části podle popisu v
"Čištění dávkovače vody", abyste odstra‐
nili všechny případné nečistoty.
Čištění dávkovače vody
1. Odblokujte dvě zarážky po stranách zá‐
sobníku jako na obrázku:
stiskněte zarážky uprostřed a posuňte
je nahoru.
posuňte zarážku ve směru hlavního zá‐
sobníku.
2. Posuňte zásobník nahoru ve směru venti‐
lu.
3. Odstraňte víko.
4. Vyšroubujte ventil směrem doleva (dávej‐
te pozor, abyste neztratili těsnění ventilu,
protože je nezbytně nutné ke správnému
fungování dávkovače).
5. Vyčistěte zásobník, víko zásobníku, ventil
a těsnění teplou vodou s neutrálním sapo‐
nátem. Při čištění dalších částí opláchně‐
te nejprve ventil a vložte ho do otvoru
dveří (aby z chladničky neunikal chladný
vzduch).
6. Po vyčištění jednotlivých částí zásobníku
vytáhněte ventil ze dveří chladničky a se‐
stavte zásobník v opačném pořadí
(4;3;2;1), než jste ho rozkládali (pozor na
správné umístění těsnění ventilu).
7. Sestavený zásobník zasaďte do dveří ve
směru podél ventilu.
8. Zablokujte zarážky v opačném pořadí,
než jste je uvolňovali.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Zanussi ZRB836MW Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka