Philips SA018104S/02 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

SA018102
SA018104
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SK Príručka užívateľa
1
Potrebujete pomoc?
Navštívte webovú stránku
www.philips.com/welcome
kde môžete získať prístup ku všetkým
podporným materiálom, ako napríklad k
používateľskej príručke, najnovším softvérovým
aktualizáciám a k odpovediam na najčastejšie
otázky.
Obsah
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité bezpečnostné
informácie 2
Všeobecná údržba 2
Recyklácia produktu 4
2 Vaše nové zariadenie SA018 6
Čo je v škatuli 6
3 Úvodné pokyny 7
Všeobecné informácie o zariadení
SA018 7
Podrobný prehľad ovládacích
prvkov 7
Indikátory stavu a ich význam 9
Pripojenie a nabíjanie 11
Pripojenie dodaného kábla USB 11
Pripojenie slúchadiel 11
Inštalácia softvéru Philips Device
Manager 11
Prenos hudby do zariadenia SA018 12
Organizovanie hudby v zariadení
SA018 12
4 Používanie 13
Zapnutie a vypnutie zariadenia SA018 13
Automatické vypnutie 13
Počúvanie hudby 13
Počúvanie rozhlasového vysielania v
pásme FM 14
5 Použitie zariadenia SA018 na
prenos súborov 16
6 Riešenie problémov 17
7 Technické údaje 18
Podporované formáty hudobných
súborov 18
8 Slovník 19
2
Náhradné diely a príslušenstvo:
Ak si chcete objednať náhradné diely alebo
príslušenstvo, navšvte webovú stránku www.
philips.com/support.
Bezpečnosť pri počúvaní
Hlasitosť prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu:
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiť váš sluch. Tento produkt môže
vytvárať zvuky v decibelových rozsahoch, ktoré
môžu u bežnej osoby spôsobiť stratu sluchu,
a to aj pri vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú pre
osoby, ktorých úroveň sluchu je už čiastočne
znížená.
Zvuk môže byť klamlivý. Časom sa „pohodlná
úroveň“ sluchu prispôsobí vyšším hlasitostiam
zvuku. Takže po dlhodobom počúvaní to, čo znie
„normálne“, môže byť v skutočnosti príliš hlasné
a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa pred tým
ochránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň
skôr, ako sa váš sluch prispôsobí, a nechajte
nastavenú túto hlasitosť.
Vytvorenie bezpečnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosť, kým nebudete počuť
pohodlne a jasne bez rušenia.
Počúvanie musí mať rozumnú časovú dĺžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpečných“ úrovniach, môže tiež
spôsobiť stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a doprajte
si dostatočne dlhé prestávky.
Keď používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavať nasledujúce pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach hlasitosti po
primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali hlasitosť,
ako sa váš sluch postupne prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň, kedy
nebudete počuť ani to, čo sa deje okolo vás.
1 Dôležité
bezpečnostné
informácie
Všeobecná údržba
Výstraha
Zabránenie poškodeniu alebo poruche:
Tento výrobok nevystavujte pôsobeniu
vysokého tepla, ktoré je spôsobe
vykurovacími zariadeniami alebo priamym
slnečným svetlom.
Dbajte na to, aby tento výrobok nespadol na
zem alebo aby naň nespadli iné predmety.
Tento výrobok nikdy neponárajte do vody.
Nevystavujte konektor pre slúchadlá ani
priestor pre batérie pôsobeniu vody, pretože
voda prenikajúca do zariadenia môže spôsobiť
žne poškodenie.
Zapnuté mobilné telefóny umiestnené v
blízkosti zariadenia môžu spôsobovať jeho
renie.
lohujte súbory. Dbajte na uchovávanie
pôvodných súborov, ktoré ste si prevzali
do zariadenia. Spoločnosť Philips nenesie
zodpovednosť za stratu žiadnych údajov, ak sa
produkt poškodí alebo sa stane nečitatným.
bory spravujte (prešajte, odstrujte
atď.) len pomocou pribaleného hudobného
softru, aby nedošlo k výskytu problémov!
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky s
obsahom alkoholu, čpavku, benzénu alebo
abrazívnych častíc, pretože môžu tento
výrobok poškodiť.
Teploty pri prevádzke a skladovaní
Zariadenie používajte na miestach s
teplotou v rozsahu od 0 do 35 °C (32 až
95 °F).
Zariadenie skladujte na miestach s
teplotou v rozsahu od –20 do 45 °C (–4
až 113 °F).
Životnosť batérie sa môže v prostredí s
zkou teplotou skrátiť.
SK
3
Kopírovanie alebo distribúcia neoprávneného
(neautorizovaného) obsahu môže porušovať
autorské práva v rôznych krajinách vrátane vašej
krajiny.
Používateľ nesie zodpovednosť za dodržiavanie
súladu s ustanoveniami autorských práv.
Záznam a prenos videoprenosov do
prenosného prehrávača, ktoré boli prevzaté
do počítača, je určený iba na použitie s
verejnou doménou alebo s príslušne licenčne
poskytnutým obsahom. Takýto obsah môžete
používať iba na súkromné a nekomerčné
použitie a musíte rešpektovať prípadné pokyny,
týkajúce sa autorských práv, ktoré poskytol
vlastník autorských práv vzťahujúcich sa na
konkrétnu prácu. Súčasťou takýchto pokynov
môže byť aj upozornenie, že sa nesmú vytvár
ďalšie kópie daného obsahu. Videoprenosy
môžu obsahovať technológiu ochrany pred
kopírovaním, ktorá znemožňuje ďalej kopírovať
daný obsah. V takýchto prípadoch nebude
funkcia záznamu fungovať a používateľ bude o
tejto skutočnosti oboznámený formou hlásenia.
Zaznamenávanie údajov
Snahou spoločnosti Philips je zdokonaľovanie
kvality vášho produktu a prehlbovanie zážitku
používateľa s výrobkom Philips. Toto zariadenie
zaznamenáva niektoré informácie/údaje do
nevolatilnej pamäťovej oblasti zariadenia s
cieľom porozumieť používateľskému prolu.
Tieto údaje sa používajú na identikáciu a
rozpoznanie všetkých porúch alebo problémov,
s ktorými sa vy ako používateľ zariadenia
môžete stretnúť. Uloženými údajmi môžu
byť napríklad doba prehrávania v hudobnom
režime, doba prehrávania v režime tunera, počet
vybití batérie atď. Uložené údaje nezverejňujú
obsah alebo médiá používané v zariadení alebo
zdroj preberania. Údaje uložené v zariadení
sa preberajú a používajú LEN v prípade, ak
používateľ zariadenie vráti do servisného
strediska, a LEN za účelom jednoduchšieho
rozpoznania a prevencie porúch. Uložené údaje
budú používateľovi na požiadanie okamžite
sprístupnené.
V potenciálne nebezpečných situáciách by
ste mali byť opatrní alebo dočasne prerušiť
používanie.
Nepoužívajte slúchadlá počas riadenia
motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atď. Mohla by vzniknúť
nebezpečná situácia v cestnej premávke a na
mnohých miestach je to protizákonné.
Úpravy
Úpravy, ktoré výrobca neschválil, môžu viesť k
zániku oprávnenia používateľa ďalej používať
tento výrobok.
Informácie o autorských právach
Všetky ostatné značky a názvy produktov sú
ochranné známky príslušných spoločností alebo
organizácií.
Neoprávnené rozmnožovanie záznamov
prevzatých z internetu alebo z diskov CD
predstavuje porušenie autorských práv a
ustanovení medzinárodných zmlúv.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu, a
to vrátane počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byť
považované za porušenie autorských práv a
byť trestným činom. Toto zariadenie nesmie byť
používané na takéto účely.
Windows Media a logo Windows sú
registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v Spojených štátoch
alebo iných krajinách.
Buďte zodpovední! Dodržiavajte ustanovenia
autorských práv.
Spoločnosť Philips rešpektuje duševné
vlastníctvo iných vlastníkov a žiada vás, aby ste
postupovali rovnako.
Multimediálny obsah na Internete môže byť
vytvorený a distribuovaný bez povolenia
pôvodného vlastníka autorských práv.
Slovensky
SK
4
kde batériu vyberie alebo vymení špecializovaný
odborník:
Poznámka pre Európsku úniu
Toto zariadenie spĺňa požiadavky Európskej únie
týkajúce sa rádiovej interferencie.
Poznámka pre USA
Na základe vykonanej skúšky toto zariadenie
spĺňa obmedzenia pre digitálne zariadenia
triedy B v súlade s Časťou 15 Predpisov
americkej Federálnej komisie pre spoje FCC.
Účelom týchto obmedzení je poskytovať
primeranú ochranu voči nežiaducemu rušeniu
pri inštalácii zariadenia v domácnosti. Toto
zariadenie vytvára a využíva rádiofrekvenčnú
energiu a môže ju vyžarovať. Ak nie je správne
nainštalované a ak nie je používané v súlade s
týmto návodom na použitie, môže spôsobovať
nežiaduce rušenie rádiového spojenia.
Nie je však možné zaručiť, že rušenie sa pri
konkrétnej inštalácii neobjaví. Ak toto zariadenie
spôsobuje nežiaduce rušenie rozhlasového
alebo televízneho signálu, čo možno určiť
pomocou vypnutia a opätovného zapnutia
tohto zariadenia, odporúčame uskutočniť
nasledujúce opatrenia:
Premiestnite prijímaciu anténu.
Zčšite vzdialenosť medzi zariadením a
prijímačom.
Toto zariadenie pripojte do zásuvky
iného elektrického obvodu ako obvodu,
ktoho súčasťou je prijímač.
Požiadajte o pomoc predajcu alebo
skúseho opravára rozhlasových a
televíznych zariadení.
a
b
c
d
e
f
Recyklácia produktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovať a znova využiť.
Produkt označený symbolom preškrtnutého
odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ
č. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovať
negatívne následky na životné prostredie a
ľudské zdravie.
Výstraha
Vybratie vstavanej batérie spôsobuje
neplatnosť záruky a môže zničiť produkt.
Nasledujúce pokyny predstavujú pokyny pre
likvidáciu na konci životnosti produktu.
Produkt obsahuje vstavanú nabíjateľnú batériu,
ktorú na základe Smernice EÚ č. 2006/66/EC
nemožno likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií. Správnou
likvidáciou batérií pomáhate znižovať negatívne
následky na životné prostredie a ľudské zdravie.
S cieľom zabezpečiť funkčnosť a bezpečnosť
výrobku odovzdajte výrobok na mieste
ociálneho zberu alebo v servisnom stredisku,
SK
5
Poznámka pre Kanadu
Toto digitálne zariadenie triedy B je v súlade s
ICES-003.
Zariadenie je v súlade so smernicami FCC,
časť-15 a s 21 CFR 1040.10. Prevádzka je
podmienená týmito dvoma podmienkami:
Zariadenie nesmie spôsobovať škodli
renie a
Toto zariadenie musí prijímať akékoľvek
prijaté renie, vrátane rušenia, ktoré
môže spôsobiť nesprávne fungovanie.
Slovensky
SK
6
2 Vaše nové
zariadenie
SA018
SA018 umožňuje
prehrávanie zvukových súborov vo
forte MP3 a nechránených súborov
WMA
počúvanie rozhlasového vysielania v
sme FM
Čo je v škatuli
Zariadenie SA018 sa dodáva s balením, v
ktorom môžete uchovávať zariadenie alebo iné
predmety.
Zariadenie SA018 sa dodáva s nasledujúcim
príslušenstvom:
Prehrávač
Slúchadlá
Kábel USB
Stručná úvodná príručka
Quick start guide
SA01 8
Philips GoGear audio player
EN
SK
7
e
RESET stlačenie: vynulovanie
nastavení zariadenia SA018
f
FM /
/ posunutie: výber zdroja/
režimu
g
posunutie: uzamknutie/
odomknutie všetkých
tlačidiel
h
stlačenie a podržanie:
zapnutie/vypnutie
zariadenia SA018
Poznámka
Ak je zariadenie SA018 vypnu, spotrebúva
len minimum alebo žiadnu energiu. V režime
„vypnuté“ sú okrem vypína všetky ovládacie
prvky vypnuté. Z dôvodu úspory energie môže
zapnutie zariadenia SA018 trvať dlie.
Podrobný prehľad ovládacích prvkov
Zariadenie SA018 ponúka nasledovné
možnosti ovládania:
Režim
/ :
Funkcia Postup
1 stlačenie: prepínanie medzi
prehrávaním a pozastavením
Stlačenie a podržanie: prechod na
prvú skladbu v zariadení SA018
1 stlačenie na začiatku
skladby: prechod na začiatok
predchádzajúcej skladby
1 stlačenie počas prehrávania:
prechod na začiatok aktuálnej
skladby
Stlačenie a podržanie počas
prehrávania: vyhľadávanie
smerom dozadu v rámci aktuálnej
skladby
2 stlačenia: presun na
predchádzajúci priečinok (ak
priečinky existujú)
3 Úvodné pokyny
Všeobecné informácie o
zariadení SA018
a
p /
stlačenie: preskočenie na
nasledujúcu/predchádzajúcu
skladbu
dvojité stlačenie:
preskočenie na nasledujúci/
predchádzajúci priečinok
stlačenie a podržanie:
vyhľadávanie smerom
dopredu/dozadu v rámci
aktuálnej skladby
b
VOL stlačenie: zvýšenie/zníženie
hlasitosti
stlačenie a podržanie: rýchle
zšenie/zníženie
c
/ kombinovaný konektor pre
slúchadlá/USB
d
stlačenie: prehrávanie/
pozastavenie
Slovensky
SK
8
Funkcia Postup
VOL 1 stlačenie: zvýšenie/zníženie
hlasitosti (vždy po jednom kroku)
Stlačenie a podržanie: rýchle
zvýšenie/zníženie hlasitosti
Stlačenie a podržanie po dobu
4 send: zapnutie/vypnutie
zariadenia SA018
Poznámka
V nečinnom režime sa zariadenie SA018
vypne, ak v priebehu 5 minút nie je stlače
žiadne tlačidlo.
Prepínač zdrojaFM /
/ :
FM
Vyberie
ako zdroj
rádio FM
Vyberie ako zdroj
režim opakovania
etkých skladieb
Vyberie ako
zdroj rim
hodného
prehrávania*
* V režime náhodho prehrávania zariadenie
SA018 prehráva skladby v náhodnom poradí.
Funkcia Postup
1 stlačenie: presun na začiatok
ďalšej skladby
Stlačenie a podržanie počas
prehrávania: vyhľadávanie
smerom dopredu v rámci
aktuálnej skladby
2 stlačenia: presun na ďalší
priečinok (ak priečinky existujú)
VOL 1 stlačenie: zvýšenie/zníženie
hlasitosti (vždy po jednom kroku)
Stlačenie a podržanie: rýchle
zvýšenie/zníženie hlasitosti
Stlačenie a podržanie oboch
tlačidiel naraz: zapnutie/vypnutie
funkcie FullSound™
Stlačenie a podržanie po dobu
4 send: zapnutie/vypnutie
zariadenia SA018
RežimFM:
Funkcia Postup
1 stlačenie: zapnutie a vypnutie
zvuku rádia
Stlačenie a podržanie: uloženie
aktuálnej frekvencie do predvoľby
1 stlačenie: preskočenie na
najbližšiu nšiu frekvenciu
2 stlačenia: presun na
predchádzajúcu predvoľbu (ak sú
predvoľby vytvorené)
Stlačenie a podržanie: rýchle
preladenie nadol na najbližšiu
frekvenciu so silným signálom
1 stlačenie: preskočenie na
najbližšiu vyššiu frekvenciu
2 stlačenia: presun na nasledujúcu
predvoľbu (ak sú predvoľby
vytvorené)
Stlačenie a podržanie: rýchle
preladenie nahor na najbližšiu
frekvenciu so silným signálom
SK
9
Indikátory stavu a ich význam
Indikátory LED:
Postup Ovládací prvok Indikátor LED
posunutie FM (režim FM rádia)
(rim opakovania)
(rim náhodného
prehrávania)
(= ok)
stlačenie
(prehrávanie)
(späť)
(dopredu)
Vol
(zvýšenie hlasitosti)
Vol
(zníženie hlasitosti)
(= ok) – kontrolka LED sa rozsvieti pri
každom stlačení.
(= tlačidlo zablokované*)
– kontrolka LED sa rozsvieti pri každom
stlačení.
stlačenie a
podržanie
(uloženie predvoľby)
(posun dozadu)
(vyhľadávanie dopredu)
Vol
** (rýchle zvýšenie
hlasitosti)
Vol
** (rýchle zníženie
hlasitosti)
(= ok) – kontrolka LED svieti, kým je
tlačidlo stlačené/držané.
(= tlačidlá uzamknuté*) – kontrolka LED
svieti, kým je tlačidlo stlače/drža.
stlačenie a
podržanie
-
(vypnutie/zapnutie) (= ok, batéria > 40 %) – kontrolka LED
svieti 2 sekundy.
(= batéria 10 až 40 %) – kontrolka LED
svieti 2 sekundy.
(= výstražná správa, batéria < 10 %,
potrebné nabitie) – kontrolka LED svieti 2
sekundy.
dvojité stlačenie
(predchádzajúci priečinok)
(nasledujúci priečinok)
(= ok) – kontrolka LED sa dvakrát zapne
a vypne.
(= tlačidlo uzamknuté*) – kontrolka LED
sa dvakrát zapne a vypne.
– súčasné stlačenie Vol
a Vol (aktivácia funkcie
FullSound™
)
(= ok) – kontrolka LED sa trikrát zapne
a vypne.
(= tlačidlo uzamknuté*) – kontrolka LED
sa raz zapne a vypne.
– stlačenie a
podržanie
– posunutie
(návrat na prvú skladbu)
– posuvné tlačidlo (uvoľn
tlačidlá)
(= ok) – kontrolka LED sa trikrát zapne
a vypne.
(= tlačidlo uzamknuté*) – kontrolka LED
sa trikrát zapne a vypne.
časné stlačenie Vol
a Vol (deaktivácia funkcie
FullSound™
)
(= ok) – kontrolka LED sa raz zapne a
vypne.
(= tlačidlo uzamknuté*) – kontrolka LED
sa raz zapne a vypne.
Slovensky
SK
10
Postup Ovládací prvok Indikátor LED
stlačenie
(pozastavenie) (= ok) – kontrolka LED bliká, kým je
aktivované pozastavenie.
(= tlačidlo uzamknuté*) – kontrolka LED
sa rozsvieti pri každom stlačení.
pripojenie k PC
(najanie) (= môžete odpojiť, batéria úplne nabitá)
– kontrolka LED počas pripojenia nepretržite
svieti.
(= môžete odpojiť, batéria sa nabíja) –
kontrolka LED počas pripojenia a nabíjania
nepretržite svieti.
pripojenie k PC
(prenos súborov) (= môžete odpojiť, prenos dokončený a
batéria úplne nabitá) – kontrolka LED počas
pripojenia nepretržite svieti.
(= prebieha prenos, neodpájajte) –
kontrolka LED bliká počas prenosu súborov.
(= prenos dokonče, môžete odpojiť,
batéria sa nabíja) – kontrolka LED počas
pripojenia a najania nepretržite svieti.
* Ak chcete odomkť ovládacie prvky, poste posuvný ovládač smerom od symbolu uzamknutia
.
** Indikátor LED hlasitosti zhasne, keď prehrávač SA018 dosiahne minimálnu/maximálnu úroveň
hlasitosti.
Výstrné stavy indikátora LED:
SA018 Indikátor LED
je potrebné nabiť batériu
(nepretržite svieti)
žiadne prehrávateľné súbory v prehrávači SA018
(dvojitá sekvencia)
chyba*** – potrebná obnova softru
(nepretržitá sekvencia)
*** SA018 vyžaduje určitú kapacitu na vykonávanie softrových funkcií. V mnohých prípadoch
možno túto chybu
odstrániť vymazaním jednej skladby z prehrávača, čím sa uvoľní ďalšia kapacita na činnosť prehráva
<SA018>.
Indikátor zvukovým signálom:
Činnosť alebo stav Zvukový indikátor
zapnutie a vypnutie prehrávača SA018
(zaznie raz)
je potrebné nabiť batériu
(raz za 5 minút)
SK
11
Pripojenie slúchadiel
Priložené slúchadlá pripojíte nasledovne:
Inštalácia softvéru Philips
Device Manager
Systémové požiadavky:
Windows® (2000, XP, Vista)
Procesor Pentium III 800 MHz alebo vší
128 MB RAM
500 MB priestoru na pevnom disku
Internetové pripojenie
Microsoft® Internet Explorer 6.0 alebo
vyšší
Port USB
1 Pripojte konektor mini USB dodaho
kábla k zariadeniu SA018.
2 Pripojte štandardný konektor USB
dodaného kábla k počítu.
Na monitore počítača sa zobrazí »
kontextové okno.
3 V kontextovom okne vyberte položku
Install Philips Device Manager (Inštalov
program Philips Device Manager).
4 Postupujte podľa pokynov na obrazovke
a dokončite italáciu programu Philips
Device Manager.
Pripojenie a nabíjanie
Varovanie
ležité: Zariadenie SA018 používa pripojenie
k počítaču cez rozhranie USB na aktualiciu
interného softvéru. Aby ste predišli strate
údajov a poruchám produktu, počas
aktualicie ho nesmiete odpájať.
Zariadenie SA018 obsahuje zabudovanú
batériu, ktorú môžete nabiť nasledovne:
pomocou kombinovaho konektora
pre slúchad/USB v zariadení SA018, z
počíta (pomocou dodaného kábla USB)
pomocou kombinovaho konektora pre
slúchadlá/USB v zariadení SA018, priamo
z napájacieho zdroja (pomocou najačky,
predáva sa samostatne)
Poznámka
Keď je zariadenie SA018 pripojené k počítaču
alebo napájaciemu zdroju, všetky ovládacie
prvky a funkcie sú vypnu.
Zariadenie SA018 zostáva po dokončení
najania vypnuté.
Pripojenie dodaného kábla USB
1 Pripojte konektor USB dodávaného kábla
USB do voľného portu USB v počítači.
2 Pripojte špeciálnu zástku USB
dodaného kábla USB ku kombinovamu
konektoru pre slúchad/USB v zariadení
SA018.
3 Zapnite počítač.
Zariadenie SA018 sa začne nabíjať. »
Poznámka
Zariadenie SA018 nabíjajte pred prvým
použim 3 hodiny.
Keď je zariadenie SA018 pripojené k počítaču,
etky ovládacie prvky a funkcie sú vypnuté.
Po dokončení nabíjania sa žltá dióda LED
signalizujúca nabíjanie zmení na zelenú. Ďalšie
informácie o stavových inditoroch LED
jdete v časti Indikátory stavu a ich význam.
Slovensky
SK
12
2 Prenos sa vykonáva uchopením a
presunum pomocou myši.
Tip
Prenos hudobných diskov CD do prehráva
vykonáte nasledovne: skonvertujte skladby na
hudobnom disku CD na formát súborov MP3
alebo WMA pomocou pslušných programov
(napr. Windows® Media Player). Skopírujte
bory do zariadenia SA018 pomocou
programu Windows® Prieskumník. Bezplatné
verzie týchto programov si môžete prevziať z
Internetu.
Poznámka
Prehrávač SA018 vyžaduje určitú voľnú
pamäťovú kapacitu na spracovanie aktualicií
softru. Problémy s kapacitou môžete
napraviť vymazam jednej hudobnej skladby z
pamäte prehráva SA018.
Organizovanie hudby v
zariadení SA018
Zariadenie SA018 dokáže uchovať stovky
skladieb. Zariadenie SA018 umožňuje pomocou
triedenia hudobných súborov do priečinkov ich
jednoduchú organizáciu a vyhľadávanie.
1 Po pripojení zariadenia SA018 k portu
USB vášho počíta otvorte v sysme
Windows® program Prieskumník.
2 Vytvorte priečinky vo veľkokapacitnej
pamäťovej časti zariadenia SA018.
3 Na zoraďovanie hudby v priečinkoch
použite presúvanie pomocou myši.
Tip
Dvojité stlačenie tlačidla alebo umožní
rýchle prechádzanie dopredu alebo dozadu
cez priečinky zariadenia SA018, takže rýchlo
jdete hudbu, ktorú hľate.
Ak sa kontextové okno nezobrazí na monitore
počítača...
1 Vyberte položku Tento počít
(Windows XP®/Windows
2000®)/Počít (Windows Vista®).
2 Pravým tlačidlom myši kliknite na položku
Philips GoGear SA018.
3 Vyberte položku Install Philips Device
Manager (Inštalovať program Philips
Device Manager).
4 Postupujte podľa pokynov na obrazovke
a dokončite italáciu programu Philips
Device Manager.
Nemôžete nájsť súbor v zariadení SA018?
1 Uistite sa, že je váš počítač pripojený na
Internet.
2 Vyberte položku Tento počít
(Windows XP®/Windows
2000®)/Počít (Windows Vista®).
3 Pravým tlačidlom myši kliknite na položku
Philips GoGear SA018.
4 Vyberte položku Install Philips Device
Manager from the Internet (Inštalov
program Philips Device Manager z
internetu).
5 Postupujte podľa pokynov na obrazovke
a dokončite italáciu programu Philips
Device Manager zo siete Internet.
Prenos hudby do zariadenia
SA018
Zariadenie SA018 sa v programe Windows®
Prieskumník zobrazuje ako veľkokapacitné
pamäťové zariadenie USB. Prostredníctvom
USB pripojenia môžete prenášať a organizovať
hudobné súbory v zariadení SA018.
1 Kliknite a oznte jednu alebo viacero
skladieb a preneste ju z počíta do
zariadenia SA018.
SK
13
Počúvanie hudby
Zariadenie SA018 umožňuje počúvať hudbu
v neprerušovanej slučke. Zariadenie SA018
obsahuje funkciu náhodného prehrávania, takže
môžete počúvať hudbu v zmiešanom poradí.
1 Pripojte dodané slúchadlá.
2 Nastavte posuvný prepínač na jednu z
nasledujúcich možností prehrávania:
-Režim Opakovať všetko
(opakované prehrávanie všetkých
skladieb)
– Režim Náhodný výber*
(prehrávanie všetkých skladieb v
hodnom poradí)
4 Používanie
Zapnutie a vypnutie
zariadenia SA018
1
Ak chcete prepínať medzi zapnutím a
vypnum jednotlivých rimov, stlačte a
približne na 4 sekundy podržte stlače
tlačidlo
.
Automatické vypnutie
Zariadenie SA018 je vybavené funkciou
automatického vypnutia, ktorá šetrí energiu
batérie.
Po uplynutí 5 minút v rime nečinnosti
(neprehráva sa žiadna hudba a nebolo stlačené
žiadne tlačidlo) sa zariadenie SA018 vypne.
1 Ak chcete zariadenie SA018 znova
zapnúť, stlačte a približne 4 sekundy
podržte stlačené tlačidlo
.
Slovensky
SK
14
6 Stlačením tlačidiel alebo preskočíte
na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu.
(Podržaním tlačidla môžete prehľadáv
aktuálnu skladbu dozadu/dopredu.)
Poznámka
*V rime Náhodný výber zariadenie SA018
pred zopakovaním skladby najskôr prehrá
etky skladby v náhodnom poradí.
Počúvanie rozhlasového
vysielania v pásme FM
Zariadenie SA018 obsahuje zabudovaný rádio
prijímač vysielania v pásme FM. Postup pri
počúvaní rádia FM:
1 Pripojte dodané slúchadlá.
3 Ak chcete zariadenie SA018 zapnúť,
stlačte a približne 4 sekundy podržte
stlačené tlačidlo
.
4 Stlačením tlačidla spustite prehrávanie.
5 Stlačením tlačidla VOL znížite/zvýšite
hlasitosť.
SK
15
5 Stlačením tlačidiel / prejdete
na nižšiu/vyššiu rádiovú frekvenciu.
(Podržaním tlačidla môžete prehľadáv
rádiové frekvencie nadol/nahor.)
Ako predvoľbu môžete uložiť až 5 rozhlasových
staníc (frekvencií):
1 Stlačením a podržaním tlačidla uložíte
frekvenciu ako predvoľbu.
Po nastavení všetkých 5 predvolieb »
zariadenie SA018 prepíše existujúce
predvoľby novými uloženými
frekvenciami, pričom začne od
najmenej používanej predvoľby.
Poznámka
Kábel slúchadiel slúži ako rádiová anténa.
Uistite sa, že ste zapojili slúchadlá správne, aby
ste zabezpečili optimálny príjem.
2 Prepínač posuňte do polohy FM.
3 Ak chcete zariadenie SA018 zapnúť,
stlačte a približne 4 sekundy podržte
stlačené tlačidlo
.
Rádio sa zapne automaticky. »
4 Stlačením tlačidla VOL zvýšite/zžite
hlasitosť.
Slovensky
SK
16
5 Použitie
zariadenia
SA018 na
prenos súborov
Zariadenie SA018 vám umožňuje prenášať
súbory v programe Windows Prieskumník.
1 Po pripojení zariadenia SA018 k portu
USB v počíti otvorte program
Windows Prieskumník.
2 Vytvorte priečinky v zariadení SA018.
3 Na zoraďovanie súborov v priinkoch
použite presúvanie pomocou myši.
SK
17
6 Riešenie
problémov
Ako obnovím pôvodné hodnoty nastavenia
prehrávača?
Do otvoru na vynulovanie nastavení,
ktorý sa nachádza v spodnej časti
zariadenia SA018, zaste hrot pera
alebo podobný predmet. Podržte ho, až
kým sa prehrávač nevypne.
Ak je vynulovanie nastavení neúsp,
postupujte podľa krokov na obnovu
zariadenia SA018 v programe Philips
Device Manager:
1 Program Philips Device Manager v
počíti spustite kliknum na položku
Štart > Programy > Philips Digital Audio
Player > SA018 Device Manager >
Philips Device Manager.
2 Počas pripájania zariadenia SA018
k počítu podržte stlačené tlačidlo
hlasitosti
.
3 Tlačidlo uvoľnite až po tom, ako program
Philips Device Manager rozpoz
zariadenie SA018 a vspi do rimu
obnovenia.
4 V počíti kliknite na tlačidlo Oprav,
postupujte podľa pokynov programu
Philips Device Manager a dokončite
proces obnovenia.
5 Po dokončení obnovenia odpojte
zariadenie SA018 od počíta.
6 Zariadenie SA018 reštartujte.
Slovensky
SK
18
Ladenie, príjem, prenos
Predvoľby staníc: 5
smo tunera: FM
Prenos hudby
Presun myšou v programe Window
Prieskumník
Podporované formáty
hudobných súborov
Zariadenie SA018 podporuje tieto hudobné
formáty:
MP3
nechránený formát WMA
7 Technické údaje
Napájanie
tium-iónová polyrová nabíjat
batéria, vstava
Čas prehrávania (hudba): max. 12 hodín
Systémové požiadavky
Windows® 2000, XP, Vista
Procesor Pentium III, 800 MHz alebo
výkonnejší
128 MB RAM
500 MB voľného miesta na pevnom disku
Internetové pripojenie
Prehľadávač Microsoft® Internet Explorer
6.0 alebo novší
Zvuková karta
Port USB
Zvuk
Frekvená odozva: 20 Hz – 18 KHz
Pomer signálu a šumu: > 84 dB
Odstup kanálov: 45 dB
stupný výkon: 2 x 2,4 mW
CHS: 0,05 % pri 1 kHz
Vylepšenie zvuku: funkcia FullSound
Pamäťové méd
Kapacita vstavanej pamäte:
SA018102 2 GB NAND Flash
SA018104 4 GB NAND Flash
Kompatibilné s triedou veľkokapacitného
ukladacieho zariadenia
Softvér
Philips Device Manager: na obnovenie a
inováciu
Možnosti pripojenia
Slúchadlá – 3,5 mm
Prehrávanie zvuku
Formát kompresie: MP3, WMA
Prenosové rýchlosti MP3: 8 – 320 kbit/s a
VBR
Prenosové rýchlosti WMA: 5 – 320 kbit/s
Vzorkovacie frekvencie MP3: 8, 11,025, 16,
22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
Vzorkovacie frekvencie WMA: 8, 11,025, 16,
22,050, 24, 32, 44,1, 48 kHz
SK
19
prúd. Technológie prúdového prenosu sa
často používajú na internete, pretože veľa
používateľov nemá dostatočne kvalitné
pripojenie na rýchle prevzatie multimediálnych
borov. Takto môže klientsky vyhľadávač
alebo doplnkový komponent zať zobrazovať
údaje pred prenesením celého súboru.
W
WMA (Windows Media Audio)
Formát zvuku od spoločnosti Microsoft, ktorý
je súčasťou technológie Microsoft Windows
Media. Patria sem nástroje Microsoft Digital
Rights Management, technológia kódovania
Windows Media Video a technológia
kódovania Windows Media Audio.
8 Slovník
D
Decibel (dB)
Merná jednotka, ktorá sa používa na
vyjadrenie relatívneho rozdielu vo výkone
alebo intenzite zvuku.
F
FullSound
FullSound™ je inovatívna technológia od
spoločnosti Philips. FullSound™ verne
obnovuje zvukové detaily v skomprimovanej
hudbe a priša úplný zvukový zážitok bez
akéhokoľvek renia.
H
Hlasitosť
Hlasitosť je bežne používané slovo na určenie
relatívnej úrovne hlasitosti zvuku. Týka sa tiež
funkcie mnohých elektronických zariadení,
ktorá sa používa na riadenie úrovne hlasitosti.
L
LCD (Liquid Crystal Display)
Pravdepodobne najbežnejší spôsob vizuálneho
zobrazenia inforcií v elektronických
zariadeniach iných ako počítače.
N
Náhodne
Funkcia, ktorá prehva zvukové súbory
(stopy) v náhodnom poradí.
P
Prúdový prenos
Technika prenosu údajov, ktoré je možné
spracovať ako rovnomerný a nepretržitý
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Philips SA018104S/02 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre