Black & Decker AST1XC Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

KR50RE
KR50CRE
AST1XC
KR52CRE
KR53CRE
KR55CRE
www.blackanddecker.eu
504999-49 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
SLOVENČINA
Použitie výrobku
Vaša príklepová vŕtačka Black & Decker je určená na vŕtanie
do dreva, kovu, plastov a muriva a tiež na skrutkovanie.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné predpisy
Pozor! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie nižšie
uvedených pokynov môže mať za následok úraz
elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne poranenie.
Označenie „elektrické náradie” vo všetkých nižšie
uvedených upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (s prívodným káblom) alebo náradie
napájané batériami (bez prívodného kábla).
USCHOVAJTE TIETO POKYNY.
1. Pracovné prostredie
a. Udržujte pracovný priestor čistý a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole
a nedostatok svetla v jeho okolí môže viesť
k spôsobeniu nehody.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných
prostrediach, ako sú napríklad priestory,
v ktorých sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny
alebo prašné látky. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, ktoré môže zapáliť prach alebo výpary.
c. Pri práci s elektrickým náradím dbajte na to, aby
sa do jeho blízkosti nedostali deti a okolo stojace
osoby. Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly
nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Pri náradí,
ktoré je chránené uzemnením nepoužívajte
akékoľvek redukcie zástrčiek. Neupravované
zástrčky a zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napr. potrubia, radiátory, sporáky a chladničky. Pri
uzemnení Vášho tela hrozí zvýšené nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom.
c. Náradie nevystavujte dažďu ani vlhkému
prostrediu. Ak do náradia vnikne voda, zvýši sa
riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie
náradia, ťahanie alebo vyťahovanie zástrčky
zo zásuvky. Prívodný kábel držte mimo dosahu
tepelných zdrojov, oleja, ostrých hrán alebo
pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené káble
zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e. Pokiaľ s náradím pracujete vo vonkajšom
prostredí, používajte predlžovací kábel určený
do vonkajšieho prostredia. Práca s predlžovacím
káblom na vonkajšie použitie znižuje riziko vzniku
úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť obsluhy
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím premýšľajte.
S náradím nepracujte, pokiaľ ste unavení alebo
pokiaľ ste pod vplyvom omamných látok,
alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri
práci s elektrickým náradím môže mať za následok
vážne zranenie.
b. Používajte prostriedky na ochranu bezpečnosti.
Vždy používajte prostriedky na ochranu zraku.
Bezpečnostná výbava ako je respirátor, nekĺzavá
bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo ochranné
slúchadlá použitá v zodpovedajúcich podmienkach
znižuje riziko úrazu.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred tým,
ako náradie pripojíte do elektrickej zásuvky,
zabezpečte, aby bol hlavný vypínač vo vypnutej
polohe. Prenášanie náradia s prstom na hlavnom
vypínači alebo pripojenie prívodného kábla
k elektrickému rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia
v polohe zapnuté, môže spôsobiť úraz.
d. Pred spustením náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúče alebo nastavovacie prípravky
zabudnuté na pohyblivých častiach náradia môžu
spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepšiu
ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Vaše vlasy, odev a rukavice držte mimo
dosahu pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky alebo
dlhé vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne
fungovanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Náradie nepreťažujte. Pre konkrétne aplikácie
používajte vhodné náradie. Pri použití správneho
typu náradia bude práca vykonaná lepšie
a bezpečnejšie.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
elektrické náradie s nefunkčným hlavným vypínačom
je nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred prevádzaním akéhokoľvek nastavenia, pred
výmenou príslušenstva alebo pred uložením
náradia vždy odpojte kábel od zásuvky. Tieto
preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú riziko
náhodného spustenia náradia.
d. Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte osobám neoboznámeným
s obsluhou náradia alebo s týmto návodom, aby
s náradím pracovali. Elektrické náradie je
v rukách nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte,
či náradie nemá vychýlené alebo rozpojené
pohyblivé časti, zlomené diely alebo akúkoľvek
inú poruchu, ktorá môže mať vplyv na jeho
správny chod. Pokiaľ je náradie poškodené,
nechajte ho opraviť. Veľa nehôd je spôsobených
nedostatočnou údržbou náradia.
4
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržované rezné nástroje s ostrými reznými britmi
sú menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie
sa s nimi manipuluje.
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo
a pracovné nástroje podľa tu uvedených pokynov
a spôsobom, ktorý je určený pre každý jednotlivý
typ elektrického náradia. Vždy berte do úvahy
pracovné podmienky a typ práce, ktorú budete
vykonávať. Použitie náradia na iné účely, než na
ktoré je určené, môže byť nebezpečné.
5. Servis
a. Zverte opravu vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvalifi káciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely. Tým bude
zaistená bezpečnosť chodu náradia.
Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre príklepové
vŕtačky
Pri vŕtaní s príklepom použite vhodnú ochranu
sluchu. Nadmerná hlučnosť môže spôsobiť stratu
sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodávané
s náradím. Strata kontroly nad náradím môže viesť
k úrazu.
Pri vykonávaní akýchkoľvek prác, kedy môže
prísť ku kontaktu vrtáku so skrytým elektrickým
vedením alebo vlastným prívodným káblom,
náradie držte za izolovanú rukoväť. Pri kontakte
s vodičom pod prúdom sa nechránené kovové časti
náradia stanú vodivé a obsluha tak utrpí zásah
elektrickým prúdom.
Obrobok si k pevnej podložke upnite pomocou
svoriek či iným vhodným spôsobom. Prichytenie
obrobku rukou alebo k telu je nestabilné a môže viesť
k strate kontroly.
Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov
zistite polohu elektrických vedení a vodovodných,
plynových alebo iných potrubí.
Ihneď po dokončení vŕtania sa nedotýkajte špice
vrtáku, môže byť horúca.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou;
z tohto dôvodu nie je nutná ochrana
uzemnením. Vždy skontrolujte, či sieťové
napätie vyhovuje napätiu uvedenému na
typovom štítku náradia.
Toto náradie nie je určené na použitie pre mládež
alebo nedospelé osoby bez dozoru. Deti musia byť
pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Poškodený kábel musí byť bezpečne vymenený
výrobcom alebo autorizovaným servisným zástupcom
rmy Black & Decker.
Popis
Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všetkých
nasledujúcich častí.
1. Vypínač s reguláciou otáčok
2. Zaisťovacie tlačidlo
3. Prepínač pravého a ľavého chodu
4. Volič režimu vŕtania
5. Skľučovadlo
6. Hĺbkový doraz
7. Bočná rukoväť
Nastavenie
Pozor! Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté
a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Upevnenie bočnej rukoväte a hĺbkového dorazu
(obr. A)
Otáčajte držadlom proti smeru pohybu hodinových
ručičiek, až sa dá bočná rukoväť (7) nasunúť na
prednú časť náradia podľa obrázku.
Otočte bočnú rukoväť do požadovanej polohy.
Zasuňte hĺbkový doraz (6) do otvoru podľa
obrázku.
Nastavte hĺbku vŕtania tak, ako je popísané nižšie.
Dotiahnite bočnú rukoväť otáčaním držadla v smere
pohybu hodinových ručičiek.
Uchytenie vrtáku alebo skrutkovacieho nástavca
Rýchloupínacie skľučovadlo (obr. B)
Roztvorte skľučovadlo tak, že jednou rukou budete
otáčať prednou časťou (8) a druhou rukou budete
pridŕžať zadnú časť (9).
Do skľučovadla zasuňte driek nástavca (10)
a skľučovadlo pevne dotiahnite.
Skľučovadlo na kľúčik (obr. C)
Otvorte skľučovadlo otáčaním vonkajšieho prstenca
hlavy (11) proti smeru pohybu hodinových ručičiek.
Vložte nástroj (10) do skľučovadla.
Kľúč skľučovadla (12) vložte do ľubovoľného otvoru
(13) na bočnej strane skľučovadla a otáčaním
v smere hodinových ručičiek ho dotiahnite.
Vybratie a nasadenie skľučovadla (obr. D)
Roztvorte čeľuste skľučovadla čo najviac.
Odskrutkujte v smere pohybu hodinových ručičiek
prídržnú skrutku skľučovadla umiestnenú vnútri.
Do skľučovadla upnite imbusový kľúč a udrite doňho
kladivom tak, ako je znázornené na obrázku.
• Imbusový kľúč vyberte.
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek
skľučovadlo vyskrutkujte.
Skľučovadlo nasadíte späť tak, že ho naskrutkujete
na hriadeľ a zaistíte prídržnou skrutkou.
Použitie
Pozor! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným tempom.
Zamedzte preťažovaniu náradia.
Pozor! Pred vŕtaním do stien, podláh alebo stropov zistite
polohu elektrických vedení a vodovodných, plynových
alebo iných potrubí.
Voľba smeru otáčania (obr. E)
Pri vŕtaní a uťahovaní skrutiek nastavte pravý chod
(otáčanie v smere hodinových ručičiek). Pri uvoľňovaní
skrutiek a uvoľňovaní zaseknutého vrtáku použite ľavý
chod (otáčanie proti smeru hodinových ručičiek).
5
Ak chcete zvoliť pravý chod, zatlačte spínač pre
voľbu chodu (3) do stredovej polohy.
Ak chcete zvoliť ľavý chod, zatlačte spínač pre voľbu
chodu (3) smerom doľava.
Pozor! Nikdy nemeňte smer otáčania za chodu motora.
Voľba pracovného režimu
Pre vŕtanie do muriva prepnete volič režimu vŕtania
(4) do polohy
.
Pre vŕtanie do ostatných materiálov a skrutkovanie
nastavte volič režimu do polohy
.
Nastavenie hĺbky vŕtania (obr. F)
Otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek
uvoľnite bočnú rukoväť (7).
Nastavte hĺbkový doraz (6) do požadovanej polohy.
Maximálna hĺbka vŕtania zodpovedá vzdialenosti medzi
špičkou vrtáku a predným koncom hĺbkového dorazu.
Dotiahnite bočnú rukoväť otáčaním držadla v smere
pohybu hodinových ručičiek.
Zapnutie a vypnutie
Náradie zapnite stisnutím vypínača s reguláciou
otáčok (1). Otáčky náradia závisia na intenzite
stlačenia tohto spínača. Všeobecne používajte nižšie
otáčky pre väčšie priemery vrtákov a vyššie otáčky
pre menšie priemery.
Pre plynulý chod stisnite zaisťovacie tlačidlo (2)
a uvoľnite vypínač s reguláciou otáčok. Táto funkcia
je k dispozícii iba pri plných otáčkach. Táto funkcia
nepracuje v ľavom chode.
Náradie vypnete tak, že uvoľníte stlačenie hlavného
vypínača s reguláciou otáčok. Ak chcete náradie
z plynulého chodu vypnúť, stisnite opäť vypínač
s reguláciou otáčok a uvoľnite ho.
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí tiež od používaného
príslušenstva. Príslušenstvo Black & Decker a Piranha je
skonštruované tak, aby spĺňalo najvyšší štandard kvality
a zvyšovalo účinnosť Vášho náradia. Ak budete používať
toto príslušenstvo, získate najlepšie pracovné výsledky.
Údržba
Vaše náradie bolo navrhnuté tak, aby malo dlhú životnosť
a zároveň minimálne nároky na údržbu. Predpokladom
dlhodobej bezproblémovej funkcie náradia je jeho
pravidelné čistenie a starostlivosť.
Pozor! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby náradie
vypnite a odpojte napájací kábel od siete.
Pravidelne čistite vetracie drážky na náradí pomocou
mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite
kryt motora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo
rozpúšťacie čistiace prostriedky.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker poskytuje
spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie týchto
výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte prosím
Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu, kde
na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KR50RE KR50CRE AST1XC
Napätie V
AC
230 230 230
Príkon W 500 500 500
Otáčky
naprázdno min
-1
0-2,800 0-2,800 0-2,800
Maximálny priemer vŕtania
Oceľ/betón mm 13 13 13
Drevo mm 20 20 20
Hmotnosť kg 1.9 1.9 1.9
KR52CRE KR53CRE KR55CRE
Napätie V
AC
230 230 230
Príkon W 500 550 550
Otáčky
naprázdno min
-1
0-2,800 0-2,800 0-2,800
Maximálny priemer vŕtania
Oceľ/betón mm 13 13 13
Drevo mm 20 20 20
Hmotnosť kg 1.9 1.9 1.9
6
Vyhlásenie o zhode
KR50RE/KR50CRE/AST1XC/KR52CRE/KR53CRE/
KR55CRE
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú smerniciam: 98/37/EC, 89/336/EEC, EN
55014, EN 60745, EN 61000
L
pA
(akustický tlak) 99 dB(A),
L
WA
(akustický výkon) 110 dB(A),
vibrácie prenášané na obsluhu 13,8 m/s
2
K
WA
(nepresnosť akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepresnosť akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Riaditeľ spotrebiteľskej
techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG, Veľká Británia
1-5-2006
7
zst00043961 - 07-05-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
8
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
9
E14720 / 493541-00 WWW.2helpU.com 19 - 05 - 06
AST1XC-TY6
TYP.
1
KR50RE - KR50CRE - KR52CRE
KR53CRE - KR55CRE
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker AST1XC Používateľská príručka

Kategória
Elektrické vŕtačky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre