Sennheiser HD 350BT Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o slúchadlách HD 350BT HD 350BT. Tieto bezdrôtové slúchadlá s technológiou Bluetooth sa dajú jednoducho spárovať s vašim telefónom alebo iným zariadením. Ponúkajú funkcie pre prehrávanie hudby, ovládanie hlasitosti a prijímanie hovorov. Na jednoduché nastavenie a ďalšie funkcie použite aplikáciu Sennheiser Smart Control.

Nižšie nájdete stručné informácie o slúchadlách HD 350BT HD 350BT. Tieto bezdrôtové slúchadlá s technológiou Bluetooth sa dajú jednoducho spárovať s vašim telefónom alebo iným zariadením. Ponúkajú funkcie pre prehrávanie hudby, ovládanie hlasitosti a prijímanie hovorov. Na jednoduché nastavenie a ďalšie funkcie použite aplikáciu Sennheiser Smart Control.

HD 350BT
SEBT3
Safety
Guide
Quick
Guide
Right R
USB-A
USB-C
2 HRS
USB-A
USB-C
Right R
Right R
1x
1 2
1x
4s
Hold
Pairing“
1 2
3
HD 350BT
Keyword: 0000
4
“Connected“
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
20 cm
OFF
OFF
Right R
LED Off
2s
Hold
Right R
Power ON/OFF
Right R
Connected“
“Lost connection“
OFF
ON
2s
Hold
2s
Hold
Power
button
LED
1x
3
Activating/deactivating the voice assistant |
Sprachassistent aktivieren/deaktivieren | Activer-
/désactiver l'assistant vocal | Activar/desactivar el
asistente personal | Ativar/desativar assistente de voz
| Spraakassistent activeren/deactiveren | Attivare/di-
sattivare l'assistente vocale | Aktivering/deaktivering
af taleassistenten | Aktivera/avaktivera talassistent
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen |
Régler le volume | Ajustar el volumen | Ajustar
o volume | Volume instellen | Impostazione del
volume | Indstilling af lydstyrke | Ställ in volymen
Instruction manuals and product support
Bedienungsanleitungen und Produktbetreuung
Manuels d’utilisation et assistance produit
Instrucciones de uso y soporte del producto
Manuali d’istruzioni e supporto prodotto
Bedieningsinstructies en productondersteuning
Manuais de instruções e assistência ao produto
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
Brugsanvisninger og produkthjælp
*Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel |
Funciones de llamada | Funções de chamadas |
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunk-
tioner | Ring-funktioner
*Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète
des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete
lijst met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner.
EN Quick Guide
DE Kurzanleitung
FR Guide rapide
ES Instrucciones resumidas
PT Guida rápidos
NL Beknopte handleiding
IT Guida rapida
DA Snabbguide
SV Bruksanvisning
Use the app to configure the headphones and additional
functions. | Verwenden Sie die App für die Einrichtung und
weitere Funktionen des Hörers. | Utilisez l‘application pour
configurer le casque et les fonctions supplémentaires. |
Utilice la aplicación para la configuración y para otras
funciones de los auriculares. | Utilize a aplicação para
configurar os auscultadores e usufruir de outras funções. |
Gebruik de app voor het instellen van de hoofdtelefoon en al
zijn functies. | Utilizzare l‘app per la configurazione e per altre
funzioni della cuffia. | Benyt appen forbindelse med indstilling
og andre funktioner for øretelefonerne. | Använd appen för
installationen och för övriga hörlursfunktioner.
Package includes | Lieferumfang | Contenu de la livraison |
Contenido del paquete | O pacote inclui | Inhoud van de
verpakking | Contenuto della confezione | Pakken indeholder |
Paketetinnehåller
Switching the headphones on/off | Kopfhörer ein-/ausschal-
ten | Allumer/éteindre le casque | Encender/apagar los
auriculares | Li-gar/desligar os auscultadores | De hoofdtele-
foon in-/uitschakel-en | Accensione/spegnimento delle cuffie
| Sådan tændes og slukkes hovedtelefonerne | Hörlurar slås
på/av
Pairing and connecting to a Bluetooth device | Mit einem
Bluetooth-Gerät koppeln (Pairing) und verbinden | Appairer et
connecter le casque à un appareil compatible Bluetooth |
Sronizar y conectar con un dispositivo Bluetooth | Emparel-
har e ligar a um dispositivo Bluetooth |
Met een Bluetoothapparaat pairen en verbinden |
Abbinamento e collegamento a un dispositivo Bluetooth |
Parring og tilslutning til en Bluetooth-enhed | Anslut till en
Bluetooth-enhet
Charging the headphones | Kopfhörer laden | Chargement
du casque | Cargar los auriculares | Carregar os auscul-
tadores | De hoofdtelefoon opladen | Carica delle cuffie |
Opladning af hovedtelefoner | Ladda dina hörlurar
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 10/19,
587112/A02, 770-00234
*Music functions | Musikfunktionen | Fonctions
musicales | Funciones de música | Funções de
música | Muziek-functies | Funzioni musicali |
Musikfunktioner | Musik-funktioner
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered
trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH &
Co. KG is under license.
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Folding | Falten | Plier | Plegar | Dobrar | Vouwen | Piegare |
Foldning | Vika ihop
e Download the free Sennheiser Smart Control app.
Left L
Right R
Siri, Google Assistant,
Baidu, ...
... depending on
mobile phone.
Press
1x
Previous | Vorheriger Titel |
Précédent | Anterior | Anterior |
Vorige | Precedente | Forrige |
Tillbaka
Next | Nächster Titel | Suivant |
Siguiente | Seguinte | Volgende |
Successivo | Næste | Nästa
Play/Pause | Wiedergabe/Pause |
Lecture/Pause | Reproducir/Pausa
| Reproduzir/Pausar | Afspele/Pau-
ze | Play/Pausa | Afspil/Pause |
Spela/Pausa
Reject | Ablehnen | Refuser |
Rechazar | Rejeitar | Weigeren |
Rifiuta | Afvis | Avvisa
End | Beenden | Terminer | Fin |
Terminar | Einde | Fine | Afslut |
Avsluta
Accept | Annehmen | Accepter |
Aceptar |
Atender | Accepteren |
Accetta |
Acceptér | Godkänn
Voice Assistant
ON/OFF
HD 350BT
SEBT3
1 2
3
Right R
Right R
2 HRS
USB-A
USB-C
LED Off
Right R
1x
1x
2s
Hold
Right R
4s
Hold
Pairing“
1 2
3
HD 350BT
Keyword: 0000
4
“Connected“
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
20 cm
OFFOFF
Right R
Power ON/OFF
Right R
Connected“
“Lost connection“
OFF
ON
2s
Hold
2s
Hold
Power
button
LED
Safety
Guide
Quick
Guide
USB-A
USB-C
1x
Puheavustajan ottaminen käyttöön / poistaminen
käytöstä | Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση βοηθού
γλώσσας | Włączanie / wyłączanie asystenta
głosowego | Dil asistanını etkinleştir/kapat |
Активация и деактивация голосового помощника | 音声
アシスタントを有効/無効にする | 启用/禁用语音助手
| 啟用/停用語音助理 | 음성 도우미 활성화 / 비활성화 |
Mengaktifkan/menonaktifkan bantuan bahasa
Pakkaussisältö | Περιεχόµενα πακέτου | Zestaw obejmuje |
Ambalaj içeriği | Комплект поставки |
| | | 포장 내용물 | P aket termasuk
Kuulokkeiden lataaminen | Φόρτιση των ακουστικών |
Ładowanie słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка
аккумуляторов наушников | |
| | 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai
headphone
Käytä sovellusta kuulokkeiden käyttöönottoa ja muita
toimintoja varten. | Χρησιµοποιήστε την εφαρµογή για τη
ρύθµιση και τις πρόσθετες λειτουργίες των ακουστικών. | Aplikację
można wykorzystać do konfiguracji i ustawień dalszych
funkcji słuchawek. | Uygulamayı kulaklığın kurulumu ve diğer
işlevleri için kullanınız. | Используйте приложение для
настройки и доступа к другим функциям наушников. | アプリを
使用し、イヤホンのさらなる機能を設定してくださ | 请通过应
用程序设置耳机或使用耳机的其它功能。| 請透過應用程序設定
耳機或使用耳機的其他功能。 | 헤드셋의 또 다른 기능 및 설정을
실행하려면 앱을 사용하십시오. | Gunakan aplikasi untuk
peralatan dan fungsi lain earphone.
Käyttöohjeet ja tuotetuki
Εγχειρίδια οδηγιώ καιν υποστήριξη προϊόντος
Instrukcje obsługi i wsparcie produktowe
Kullanma kılavuzları ve ürün desteği
Инструкция по эксплуатации и техническая поддержка
|
사용 설명서 및 제품 지원
Manual petunjuk, dan dukungan produk
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 10/19,
587112/A02, 770-00234
Pariliitoksen ja yhteyden muodostaminen kuulokkeiden ja
Bluetooth-laitteen välille |
Ζεύξη και σύνδεση των ακουστικών
µε µια συσκευή Bluetooth | Sprzęganie i łączenie słucha-
wek z urządzeniem Bluetooth. | Kulaklığı Bluetooth
cihazıyla eşleştir ve bağla | Сопряжение наушников с
* Puhelutoiminnot | Λειτουργίες κλήσης | Funkcje
połączeń telefonicznych | Çağrı işlevleri |
Функции телефона | 通話機能 | 呼叫功能 | 通話功能 |
통화 기능
| Fungsi panggilan
* Musiikkitoiminnot | Λειτουργίες µουσικής |
Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlevleri |
Функции прослушивания музыки | ミュージック機
能 | 音乐功能 | 音樂功能 | 음악 기능
| Fungsi musik
устройством с поддержкой Bluetooth и установка соединения
| Bluetooth |
| | 헤드폰을
블루투스 장치에 페어링하고 연결하십시오. | Menyandingkan
dan menghubungkan dengan perangkat Bluetooth
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered
trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH &
Co. KG is under license.
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
*
Täydellinen toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen. | Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | İşlevlerin tam listesi için kullanma kılavuzuna başvurun. |
Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | 完全な機能のリストについては、ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를
참조하십시오. | Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
Pikaopas
Σύντομος οδηγός
Krótka instrukcja obsługi
Hızlı Kılavuz
クイックガイド
快速指南
Panduan ringkas
FI
EL
PL
TR
RU
JA
ZH
TW
KO
ID
Taita | Αναδίπλωση | Złożyć | Katla | Складывание |
Melipat
Äänenvoimakkuuden säätäminen |
Ρύθμιση της
έντασης | Regulacja głośności | es şiddetinin
ayarlanması | Регулировка громкости звука |
| | | 볼륨 조절하기 |
Mengatur Volume Suara
e Download the free Sennheiser Smart Control app.
Hyväksy | Αποδοχή | Przyjmij | Kabul et |
Ответить | 受け入れる | 接听 | 接聽 |
수락 | Terima
Lopetus | Τέλος | Koniec | Sona erdir |
Закончить | 終了 | 结束 | 結束 | 종료 |
Akhiri
Hylkää | Απόρριψη | Odrzuć | Geri çevir |
Отклонить | 拒否する | 拒接 |
拒接 | 거절 | Tolak
Toista | Αναπαραγωγή | Play | Çal |
Воспроизведение | | | |
재생| Putar Tauko | ∆ιακοπή | Pauza |
Duraklat | Пауза | | | |
일시 정지| Jeda
Seuraava | Επόµενο | Następny |
Sonraki | Следующая | | |
| 다음| Berikutnya
Edellinen | Προηγούµενο | Poprzedni |
Önceki | Предыдущая | | |
| 이전| Sebelumnya
Kuulokkeiden lataaminen | Φόρτιση των ακουστικών |
Ładowanie słuchawek | Kulaklık setini şarj etme | Зарядка
аккумуляторов наушников | |
| | 헤드폰 충전하기 | Mengisi baterai
headphone
Left L
Right R
Siri, Google Assistant,
Baidu, ...
... depending on
mobile phone.
Press
1x
Voice Assistant
ON/OFF
HD 350BT
SEBT3
1 2
3
Right R
Right R
2 HRS
USB-A
USB-C
LED Off
Right R
1x
1x
2s
Hold
Right R
4s
Hold
Pairing“
1 2
3
HD 350BT
Keyword: 0000
4
“Connected“
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Bluetooth on
Bluetooth off
Menu
Add Device
20 cm
OFFOFF
Right R
Power ON/OFF
Right R
Connected“
“Lost connection“
OFF
ON
2s
Hold
2s
Hold
Power
button
LED
Safety
Guide
Quick
Guide
USB-A
USB-C
1x
Häälassistendi aktiveerimine/inaktiveerimine |
Balss asistenta aktivēšana un deaktivēšana | Kalbos
asistento suaktyvinimas / deaktyvinimas | Aktivování /
deaktivování jazykového asistenta | Aktivácia/
deaktivácia hlasového asistenta | Beszédasszisztens
aktiválása / deaktiválása | Activare/ dezactivare
asistent vocal | Активиране/деактивиране на гласовия
асистент | Aktiviranje/deaktiviranje govornega
pomočnik | Aktivacija/deaktivacija govornog asistenta
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany
www.sennheiser.com, Publ. 10/19,
587112/A02, 770-00234
Apple, the Apple logo and Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google play are registered
trademarks of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sennheiser electronic GmbH &
Co. KG is under license.
www.sennheiser.com
www.sennheiser.com/download
www.sennheiser.com/smartcontrol
Hoiustamine | Glabāšana | Laikymas | Ukládání |
Skladovanie | Tárolás | Depozitarea | Съхранение |
Shranjevanje | Spremanje
e Download the free Sennheiser Smart Control app.
Left L
Right R
Siri, Google Assistant,
Baidu, ...
... depending on
mobile phone.
Press
1x
Voice Assistant
ON/OFF
Pro nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci. |
Izmantojiet lietotni, lai veiktu klausules iestatīšanu un pārējo
funkciju konfigurēšanu. | Norėdami valdyti kitas ausinių ir
įrangos funkcijas, naudokite taikomąją programą. | Pro
nastavení a další funkce sluchátek použijte aplikaci. | Použite
aplikáciu na nastavenie a ďalšie funkcie slúchadla. | A
fülhallgató beállításához és egyéb funkcióihoz használja az
alkalmazást. | Utilizați aplicația pentru configurarea și pentru
funcțiile adiționale ale căștilor. | За настройка и други функции
на слушалката използвайте приложението. | Aplikacijo
uporabite za nastavitev in druge funkcije slušalk. | Upotrijebi-
te aplikaciju za podešavanje i daljnje funkcije slušalica.
EE Lühijuhend
LV Īsā instrukcija
LT Trumpoji naudojimo
instrukcija
CS Stručný návod k použití
SK Stručný návod
HU Rövid útmutató
RO Instrucțiuni succinte
BG Кратко ръководство
SL Kratka navodila
HR Kratke upute
Tarnekomplekt | Komplektācija | Komplekte | Obsah balení |
Rozsah dodávky | Szállított tartozékok | Conținutul
pachetului de livrare | Съдържание на опаковката | Obseg
dobave | Opseg isporuke
Návod k obsluze a produktová podpora
Lietošanas instrukcijas un produktu atbalsts
Naudojimo instrukcija ir gamin palaikymas
Návod k obsluze a produktová podpora
Návody na obsluhu a starostlivosť o výrobok
Kezelési útmutatók és termékgondozás
Instrucțiuni de utilizare și asistență privind produsul
Ръководства за експлоатация и поддръжка на продукта
Navodila za uporabo in podpora glede izdelkov
Upute za upotrebu i podrška za proizvode
Kõrvaklappide laadimine | Austiņu uzlāde | Ausinių krovimas |
Nabíjení sluchátek | Nabíjanie slúchadiel | A fejhallgató töltése |
Încărcarea căştilor audio | Зареждане на слушалките | Polnjenje
slušalk | Punjenje slušalica
Kõrvaklappide sisse-/väljalülitamine | Austiņu ieslēgšana un
izslēgšana | Ausinių įjungimas / išjungimas | Zapnutí/vypnutí
sluchátek | Zapnutie/vypnutie náhlavného slúchadla |
Fejhallgató be-/kikapcsolása | Pornirea/Oprirea căștilor |
Включване/изключване на слушалките | Vklop/izklop slušalk |
Uključivanje/isključivanje slušalica
Kõrvaklappide Bluetooth-seadmega sidumine ja
ühendamine | Austiņu saslēgšana un savienošana ar Bluetooth
iekārtu | Ausinių susiejimas su „Bluetooth“ įrenginiu ir
prijungimas |
Spojení sluchátek s přístrojem pomocí Bluetooth | Spárovanie
a spojenie náhlavného slúchadla so zariadením Bluetooth |
Fejhallgató összekapcsolása Bluetooth-kés
Kõnefunktsioonid | Zvana funkcijas | Telefono
funkcijos | Funkce volání | Funkcie hovoru | Hívási
funkciók | Funcții apelare | Функции за повикване |
Funkcije klica | Funkcije poziva
* *
Muusika funktsioonid | Mūzikas funkcijas | Muzikos
funkcijos | Funkce přehrávání hudby | Funkcie hudby |
Zenei funkciók | Funcții muzică | Функции за слушане на
музика | Glasbene funkcije | Funkcije glazbe
Přehrávání | Atskaņošana | Atkūrimas |
Přehrávání | Prehrávanie | Lejátszás |
Redare | Възпроизвеждане | Predvajaj |
Reprodukcija
Pauza | Pauze | Pauzė | Pauza | Pauza |
Szünet | Pauză | Пауза | Premor | Pauza
Další skladba | Nākamais nosaukums |
Kitas pavadinimas | Další skladba | Ďalší
titul | Következő szám | Piesa următoare |
Следваща песен | Naslednji naslov |
Sljedeća pjesma
Předchozí skladba | Iepriekšējais
nosaukums | Ankstesnis pavadinimas |
Předchozí skladba | Predchádzajúci titul |
Előző szám | Piesa anterioară | Предходна
песен | Prejšnji naslov | Prethodna pjesma
Přijmout | Akceptēšana | Atsiliepti |
Přijmout | Prijať | Fogadás |
Acceptare | Приемане | Sprejmi |
Prihvati poziv
Ukončit | Pabeigšana | Baigti pokalbį |
Ukončit | Ukončiť | Befejezés |
Încheiere | Прекратяване | Končaj |
Završi poziv
Odmítnout | Noraidīšana | Atmesti
skambutį | Odmítnout | Odmietnuť |
Elutasítás | Respingere | Отхвърляне |
Zavrni | Odbij poziv
* Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Pilnu funkciju sarakstu var atrast lietotāja rokasgrāmatā. | Visą funkcijų sąrašą rasite naudojimo instrukcijoje. | Kompletní seznam funkcí naleznete v návodu k obsluze. | Úplný
zoznam funkcií nájdete v návode na obsluhu. | A funkciók teljes listája megtalálható a kezelési útmutatóban. | Găsiți lista completă a funcțiilor în instrucțiunile de utilizare. | Пълният списък на функциите ще намерите в ръководството за
експлоатация. | Popoln seznam funkcij najdete v navodilih za uporabo. | Popis svih funkcija nalazi se u uputama za upotrebu.
Helitugevuse seadmine | Skaļuma iestatīšana |
Garsumo nustatymas | Nastavení hlasitosti |
Nastavenie hlasitosti | Hangerő beállítása |
Reglarea volumului | Настройка на силата на звука |
Nastavitev glasnosti | Namještanje glasnoće zvuka
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sennheiser HD 350BT Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Nižšie nájdete stručné informácie o slúchadlách HD 350BT HD 350BT. Tieto bezdrôtové slúchadlá s technológiou Bluetooth sa dajú jednoducho spárovať s vašim telefónom alebo iným zariadením. Ponúkajú funkcie pre prehrávanie hudby, ovládanie hlasitosti a prijímanie hovorov. Na jednoduché nastavenie a ďalšie funkcie použite aplikáciu Sennheiser Smart Control.