SKODA Kodiaq (2019/07) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
NÁVOD K OBSLUZE
ŠKODA KODIAQ
Váš Návod k obsluze
Elektronická verze na internetu
http://go.skoda.eu/owners-manuals
ŠKODA KODIAQ 07.2019
Čeština/Czech
565012715CF
Dokumentace předání vozu
Identifikační číslo vozu (VIN)
Datum předání vozu ____ / ____ / ________
Partner ŠKODA
Razítko a podpis prodávajícího
Potvrzuji, že mi vůz byl v pořádku předán a že jsem byl seznámen se správným způsobem jeho používání a se
záručními podmínkami.
Podpis zákazníka
Má vůz prodlouženou záruku?
ANO
NE
Limit ŠKODA prodloužené záruky
a)
_______________
nebo
_______________
resp.
_______________
a)
Podle toho, co nastane dříve.
Roky:
km:
míle:
Tisk, rozmnožování, překládání nebo jiné užití tohoto díla nebo jeho části nejsou bez písemného souhlasu spo-
lečnosti ŠKODA AUTO a.s. dovoleny.
Všechna majetková práva k tomuto dílu vyplývající z předpisů autorského práva vykonává výlučně společnost
ŠKODA AUTO a.s.
Změny tohoto díla jsou vyhrazeny.
Vydal: ŠKODA AUTO a.s.
© ŠKODA AUTO a.s. 2019
565012715CF
Majitelé vozu
1. majitel vozu 2. majitel vozu
Tento vůz s registrační značkou
__________________________________________
patří:
Titul, jméno / Název:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisní technik:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Tento vůz s registrační značkou
__________________________________________
patří:
Titul, jméno / Název:
__________________________________________
__________________________________________
Adresa:
__________________________________________
__________________________________________
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
Partner ŠKODA:
Servisní technik:
__________________________________________
Telefon:
__________________________________________
1
Majitelé vozu
565012715CF
Obsah
1 Majitelé vozu
5 O Návodu k obsluze
5 O Návodu k obsluze
6 Vysvětlivky
7 Přehledy vozu
7 Přední část vozu
8 Zadní část vozu
9 Místo řidiče
9 Středová konzola a místo spolujezdce
10 Motorový prostor
10 Kontrolní světla
10 Jak to funguje
10 Přehled kontrolních světel
14 Správně a bezpečně
14 Úvodní pokyny ke správnému používání
14 Nový vůz nebo nové díly
14 Pravidelné kontroly
14 Žádné neodborné úpravy vozu
14 Udržování funkce snímačů a kamer
15 Motorový prostor
15 Autobaterie
15 Používání elektrických zásuvek ve voze
15 Před jízdou
17 Bezpečná jízda
18 Tísňové volání
19 Po nehodě
20 Klíč, zámky a alarm
20 Klíč
21 Paměť klíče
22 Centrální zamykání
23 Bezklíčové zamykání (KESSY)
24 Alarm
25 Dveře, okna a víko zavazadlového
prostoru
25 Dveře
25 Dětská pojistka zadních dveří
25 Ochranná lišta dveří
26 Okna - elektricky ovládaná
27 Střešní okno
28 Clona střešního okna - elektricky ovládaná
28 Clony zadních oken
28 Clony čelního skla
28 Vyhřívání skla
29 Víko zavazadlového prostoru - manuálně
ovládané
29 Víko zavazadlového prostoru - elektricky
ovládané
30 Bezdotykové ovládání elektrického víka
zavazadlového prostoru
31 Odjištění víka zavazadlového prostoru
31 Sedadla, volant a zrcátka
31 Přední sedadlo - manuálně ovládané
32 Přední sedadlo - elektricky ovládané
32 Paměť sedadla
33 Druhá řada sedadel
34 Třetí řada sedadel
34 Hlavové opěrky
35 Loketní opěrka vpředu
35 Loketní opěrka vzadu
35 Vyhřívání a větrání sedadel
36 Volant
36 Vyhřívání volantu
37 Vnitřní zrcátko
37 Vnější zrcátka
38 Zádržné systémy a airbagy
38 Bezpečnostní pásy
39 Dětská autosedačka
41 Upevňovací prvky pro dětské autosedačky
44 Airbagy
45 Vypínač čelního airbagu spolujezdce
46 Osvětlení, stěrače a ostřikovače
46 Vnější osvětlení
48 Vnější osvětlení COMING HOME, LEAVING
HOME
48 Asistent dálkových světel Light Assist
49 Výměna žárovek
52 Vnitřní osvětlení
52 Vnitřní ambientní osvětlení
52 Stěrače a ostřikovače
54 Topení a klimatizace
54 Manuální klimatizace
55 Automatická klimatizace Climatronic
56 Nezávislé přídavné topení a větrání
58 Informační systém řidiče
58 Analogový panel přístrojů
59 Digitální panel přístrojů
60 Displej v panelu přístrojů
60 Jízdní data
62 Signalizace překročení nastavené rychlosti
62 Stav vozu
63 Stopky v panelu přístrojů
63 Stopky na infotainmentu
63 Informace Sport
64 Personalizace
65 Infotainment Swing
65 Přehled infotainmentu
65 Systém
66 Displej
66 Klávesnice infotainmentu
67 Rádio
69 Média
72 Správa mobilních zařízení
73 Telefon
75 SmartLink
77 Online služby ŠKODA Connect
2
Obsah
79 Infotainment Bolero
79 Přehled infotainmentu
79 Systém
81 Displej
81 Klávesnice infotainmentu
82 Hlasové ovládání
83 Rádio
86 Média
89 Obrázky
91 Správa mobilních zařízení
92 Telefon
94 SmartLink
96 Online služby ŠKODA Connect
98 Infotainment Amundsen
98 Přehled infotainmentu
98 Systém
100 Displej
101 Klávesnice infotainmentu
101 Hlasové ovládání
102 Rádio
105 Média
108 Obrázky
109 Media Command
111 Správa mobilních zařízení
112 Telefon
114 WLAN
116 Datové spojení
116 SmartLink
118 Online služby ŠKODA Connect
120 Navigace
125 Infotainment Columbus
125 Přehled infotainmentu
125 Systém
127 Displej
128 Klávesnice
129 Hlasové ovládání
130 Rádio
132 Média
137 Obrázky
138 Video DVD
140 Media Command
142 Správa mobilních zařízení
144 Telefon
147 WLAN
148 Datové spojení
148 SmartLink
151 Online služby ŠKODA Connect
153 Navigace
158 Startování a jízda
158 Startování klíčem
158 Startování tlačítkem
159 Problémy se startováním
159 START-STOP
160 Manuální převodovka
160 Automatická převodovka
162 Jízdní režimy vozu
163 Hospodárná jízda
163 Jízda s přívěsem
165 Vlečné oko a vlečení
165 Brzdy
166 Elektrická parkovací brzda
167 Automatické zajištění vozu Auto Hold
168 Jízdní asistenční systémy
168 Brzdové a stabilizační systémy
169 Front Assist
169 Detekce chodců
170 Omezovač rychlosti
171 Tempomat
172 Adaptivní tempomat (ACC)
174 Asistent udržování jízdního pruhu Lane Assist
175 Asistent při jízdě v koloně
175 Asistent změny jízdního pruhu Side Assist
176 Rozpoznání dopravních značek
177 Proaktivní ochrana cestujících Crew Protect
Assist
177 Asistent rozpoznání únavy Driver Alert
177 Asistent pro nouzové situace Emergency
Assist
178 Asistent pro jízdu ze svahu
178 Parkovací asistenční systémy
178 Pomoc při parkování Park Pilot
179 Zpětná kamera
180 Sledování okolí Area View
182 Asistent pro vyparkování
182 Parkovací asistent
184 Asistent pro manévrování s přívěsem Trailer
assist
185 Motor, výfukový systém a palivo
185 Víko motorového prostoru
185 Motorový olej
186 Chladicí kapalina
187 Elektronika motoru
187 Filtr pevných částic
187 Systém kontroly výfukových plynů
188 Palivový filtr
188 Kryt hrdla palivové nádrže
188 AdBlue
189 Benzin
190 Nafta
191 Autobaterie a pojistky
191 Autobaterie
192 Použití startovacích kabelů
193 Pojistky
194 Pojistky v přístrojové desce
195 Pojistky v motorovém prostoru
196 Kola
196 Pneumatiky a disky
197 Celoroční nebo zimní pneumatiky
198 Sněhové řetězy
198 Pneumatiky SEAL
198 Rezervní a dojezdové kolo
3
Obsah
199 Výměna kola a zvedání vozu
200 Sada na opravu pneumatiky
201 Tlak v pneumatikách
202 Asistent sledování tlaku v pneumatikách
202 Asistent kontroly tlaku v pneumatikách
203 Krytky šroubů kola
203 Celoplošný kryt kola
204 Úložné prostory a výbava interiéru
204 Výbava v zavazadlovém prostoru
204 Nouzová výbava
204 Upevňovací prvky v zavazadlovém prostoru
205 Upevňovací sítě
205 Polohovatelné háčky
206 Dělicí síť
206 Oboustranný koberec
206 Koberec v zavazadlovém prostoru
206 Vyjímatelná svítilna
207 Roletový kryt zavazadlového prostoru
207 Mezipodlaha zavazadlového prostoru
208 Vak na lyže
209 Přehled výbavy prostoru pro cestující
210 Schránka pod předním sedadlem
210 Schránka pro deštník
210 Phone box
211 Držák nápojů
211 Odpadkový koš
211 Popelník a zapalovač
212 Sklopný stolek
212 Multifunkční držák
212 Deka
213 Displej na střední konzole vzadu
213 Držák tabletu
213 12V zásuvka
214 230V zásuvka
214 Střešní nosič a tažné zařízení
214 Střešní nosič
214 Výklopné tažné zařízení
216 Údržba a čištění
216 ŠKODA Předplacený servis
218 Servisní prohlídky
218 Servisní práce, úpravy a technické změny
219 Interiér
219 Exteriér
221 Technické údaje a předpisy
221 Předpisy k technickým údajům
221 Identifikační údaje
222 Maximální přípustné hmotnosti
222 Provozní hmotnost
223 Rozměry vozu
223 Specifikace motorů
226 Záznamník údajů o dopravní nehodě (Event
Data Recorder)
227 Informace k rádiovým zařízením ve voze
227 Práva z vadného plnění, ŠKODA záruka na
nové vozy, ŠKODA záruka mobility a Volitelná
ŠKODA prodloužená záruka
229 Věcný rejstřík
4
Obsah
O Návodu k obsluze
Všeobecně
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varian-
ty karoserie vozu, všechny jejich modelové varianty
i pro všechny výbavové stupně.
Jsou zde popsané všechny možné varianty výbavy
vozu, aniž by byly označené jako mimořádná výbava,
modelová varianta nebo výbava určená pouze pro
některé trhy. Ve Vašem voze tak nejsou všechny
součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Obrázky v tomto Návodu k obsluze jsou pouze ilu-
strační. Vyobrazení se mohou lišit od provedení Vaše-
ho vozu, jsou chápána jako obecné informace.
Společnost ŠKODA AUTO pracuje neustále na dalším
vývoji všech vozů. Kdykoli tedy mohou nastat změny
ve formě, vybavení a technice dodávaných vozů. In-
formace uvedené v tomto Návodu k obsluze odpoví-
dají poznatkům v době redakční uzávěrky.
Na technických údajích, obrázcích a informacích
v tomto Návodu k obsluze nelze proto zakládat žád-
né právní nároky.
Elektronická verze Návodu k obsluze
Tištěný Návod k obsluze obsahuje nejdůležitější in-
formace potřebné pro obsluhu a údržbu vozu.
Kompletní informace jsou obsažené v elektronické
verzi Návodu k obsluze, který je k dispozici ke stažení
na internetových stránkách ŠKODA a v mobilní apli-
kaci MyŠKODA.
http://go.skoda.eu/owners-manuals
O Návodu k obsluze
Všeobecně
Tento Návod k obsluze je platný pro všechny varian-
ty karoserie vozu, všechny jejich modelové varianty
i pro všechny výbavové stupně.
Jsou zde popsané všechny možné varianty výbavy
vozu, aniž by byly označené jako mimořádná výbava,
modelová varianta nebo výbava určená pouze pro
některé trhy. Ve Vašem voze tak nejsou všechny
součásti výbavy popsané v tomto Návodu k obsluze.
Obrázky v tomto Návodu k obsluze jsou pouze ilu-
strační. Vyobrazení se mohou lišit od provedení Vaše-
ho vozu, jsou chápána jako obecné informace.
Společnost ŠKODA AUTO pracuje neustále na dalším
vývoji všech vozů. Kdykoli tedy mohou nastat změny
ve formě, vybavení a technice dodávaných vozů. In-
formace uvedené v tomto Návodu k obsluze odpoví-
dají poznatkům v době redakční uzávěrky.
Na technických údajích, obrázcích a informacích
v tomto Návodu k obsluze nelze proto zakládat žád-
né právní nároky.
5
O Návodu k obsluze
Vysvětlivky
Terminologie
- opravna, která odborně provádí
servisní úkony na vozech značky ŠKODA. Odbor-
ný servis může být jak servisní partner ŠKODA,
jímž může být i partner ŠKODA, který je opráv-
něn k provádění servisu, tak i nezávislá opravna.
- opravna, která je
smluvně oprávněna společností ŠKODA AUTO
nebo jejím odbytovým partnerem k servisu vozů
značky ŠKODA a k prodeji ŠKODA originálních
dílů.
- podnikatel, který je smluvně
oprávněn společností ŠKODA AUTO nebo jejím
odbytovým partnerem k prodeji nových vozů
značky ŠKODA a případně také k provádění jejich
servisu za použití ŠKODA originálních dílů
a k prodeji ŠKODA originálních dílů.
Pokyny v textu
- krátké stisknutí (např. tlačítka) do 1 s
- dlouhé stisknutí (např. tlačítka) na déle
než 1 s
Směrová označení v textu
Všechny údaje jako „vlevo“, „vpravo“, „vpředu“,
„vzadu“ se vztahují ke směru jízdy vozu vpřed.
NEBEZPEČÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů vedou k smrtelným nebo vážným zraněním.
VAROVÁNÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů mohou vést k smrtelným nebo vážným zraně-
ním.
UPOZORNĚNÍ
Texty s tímto symbolem upozorňují na nebezpečné
situace, které při nedodržování bezpečnostních po-
kynů mohou vést k lehkým nebo středně těžkým zra-
něním.
POZNÁMKA
Texty s tímto symbolem upozorňují na situace, které
při nedodržování příslušných pokynů vedou k poško-
zení vozu.
Texty s tímto symbolem obsahují doplňující infor-
mace.
„Odborný servis“
„Servisní partner ŠKODA“
„Partner ŠKODA“
„Stisknutí
„Přidržení
6
Vysvětlivky
Přehledy vozu
Přední část vozu
A
Pod čelním sklem
Kamera asistenčních systémů
Snímač světla pro automatické zapnutí světel » strana 46
Snímač deště pro automatické zapnutí stěračů » strana 52
B
Zpětná zrcátka
Ovládání zrcátek » strana 37
Kamery asistenčních systémů
C
Odjišťovací páčka víka motorového prostoru (pod víkem) » strana 185
D
Ostřikovače světlometů » strana 52
E
Krytka otvoru pro našroubování vlečného oka » strana 165
F
Ultrazvukové snímače asistenčních systémů
G
Čelní radarový snímač asistenčních systémů
H
Podélný střešní nosič » strana 214
I
Vnější kliky
Otevření dveří » strana 25
Bezklíčové zamykání (KESSY) » strana 23
Snímače a kamery asistenčních systémů udržujte v čistotě » strana 14.
7
Přehledy vozu › Přední část vozu
Zadní část vozu
A
Madlo víka zavazadlového prostoru
Víko manuálně ovládané » strana 29
Víko elektricky ovládané » strana 29
Kamera asistenčních systémů
B
Radarové snímače asistenčních systémů (uvnitř nárazníku)
C
Ultrazvukové snímače asistenčních systémů
D
Výklopné tažné zařízení » strana 214
E
Kryt hrdla palivové nádrže » strana 188
Štítek s tlaky pneumatik » strana 202
Štítek s předepsaným palivem
Škrabka na led
Hrdlo nádrže AdBlue
®
» strana 188
F
Krytka otvoru pro našroubování vlečného oka » strana 165
Snímače a kamery asistenčních systémů udržujte v čistotě » strana 14.
8
Přehledy vozu › Zadní část vozu
Místo řidiče
A
Kontrolní světlo Asistentu změny jízdního pruhu
Side Assist » strana 175
B
Klika dveří » strana 25
C
Spínač světel » strana 46
D
Ofukovací otvor
E
Ovládací páčky:
Směrová a dálková světla » strana 46
Tempomat » strana 171
Omezovač rychlosti » strana 170
Asistent dálkových světel » strana 48
F
Tlačítka na multifunkčním volantu » strana 60
G
Podle výbavy:
Analogový panel přístrojů » strana 58
Digitální panel přístrojů » strana 59
H
Ovládací páčky:
Stěrače a ostřikovače » strana 52
Informační systém » strana 60
I
Podle výbavy:
Spínací skříňka » strana 158
Startovací tlačítko » strana 158
J
Volant s houkačkou / s čelním airbagem řidiče
» strana 44
K
Zajišťovací páčka nastavitelného volantu » stra-
na 36
L
Ovládání adaptivního tempomatu » strana 172
M
Odjištění víka motorového prostoru » strana 185
N
Tlačítko elektricky ovládaného víka zavazadlové-
ho prostoru » strana 29
O
Ovládání vnějších zpětných zrcátek » strana 37
P
Ovládání oken » strana 26
Středová konzola a místo spolujezdce
A
Infotainment (podle výbavy):
Columbus » strana 125
Amundsen » strana 98
Bolero » strana 79
Swing » strana 65
B
Ofukovací otvor
C
Externí modul infotainmentu (v odkládací
schránce spolujezdce) » strana 125
D
Klika dveří » strana 25
E
Kontrolní světlo Asistentu změny jízdního pruhu
Side Assist » strana 175
F
Ovládání okna spolujezdce » strana 26
G
Ovládání (podle výbavy):
Topení
Manuální klimatizace » strana 54
Climatronic » strana 55
H
Tlačítka a kontrolní světla (podle výbavy)
Tlačítka:
START-STOP » strana 159
Parkovací asistent » strana 182
Pomoc při parkování » strana 178
Varovná světla » strana 46
Centrální zamykání » strana 22
Kontrolní světla:
Čelní airbag spolujezdce
/ » stra-
na 45
I
Tlačítka (podle výbavy)
Volba jízdních režimů » strana 162
Auto Hold » strana 167
Parkovací brzda » strana 166
Kontrola stability ESC / Kontrola trakce ASR
» strana 168
Režim Oroad » strana 162
J
Podle výbavy:
9
Přehledy vozu › Místo řidiče
Řadicí páka (manuální převodovka) » stra-
na 160
Volicí páka (automatická převodovka) » stra-
na 160
Motorový prostor
A
Nádržka chladicí kapaliny » strana 186
B
Plnicí otvor motorového oleje » strana 185
C
Nádržka brzdové kapaliny » strana 166
D
Autobaterie » strana 191
E
Pojistkový box » strana 195
F
Nádržka ostřikovačů » strana 53
G
Měrka motorového oleje » strana 185
Kontrolní světla
Jak to funguje
Kontrolní světla v panelu přístrojů signalizují aktuální
stav příslušných funkcí, popř. závady.
Rozsvícení některých kontrolních světel může být
doprovázené zvukovou signalizací a hlášením na dis-
pleji v panelu přístrojů.
Barva kontrolních světel
Podle výbavy vozu se barva kontrolních světel může
lišit. Např. kontrolní světlo chladicí kapaliny může mít
následující barevné varianty.
- barevný displej
- černobílý displej
Doplňková kontrolní světla
Podle závažnosti se spolu s některými kontrolními
světly na displeji rozsvítí také doplňkové kontrolní
světlo.
- vážné ohrožení
- varování
VAROVÁNÍ
Nerespektování rozsvícených kontrolních světel
a příslušných hlášení na displeji v panelu přístrojů mů-
že vést k nehodám, vážným zraněním nebo k poško-
zení vozu.
Přehled kontrolních světel
Z důvodu kontroly systémů vozu se po zapnutí zapa-
lování některá kontrolní světla rozsvítí. Pokud jsou
kontrolované systémy v pořádku, příslušná kontrolní
světla zhasnou několik sekund po zapnutí zapalování
nebo po nastartování motoru.
Symbol Význam
Společně s jiným kontrolním světlem
signalizuje vážné ohrožení » stra-
na 10.
Autobaterie se nedobíjí » strana 192.
Společně s - závada motoru
» strana 187, » strana 192.
Nízká hladina chladicí kapaliny » stra-
na 186.
Vysoká teplota chladicí kapaliny
» strana 187.
ACC nebrzdí dostatečně » stra-
na 172.
Zapnutá parkovací brzda » stra-
na 166.
10
Kontrolní světla › Motorový prostor
Symbol Význam
Přehřátá automatická převodovka
» strana 161.
Závada v automatické převodovce
» strana 161.
Nepřipnutý bezpečnostní pás vpředu
» strana 38.
Nízká hladina brzdové kapaliny
» strana 166.
Společně s - závada brzdového
systému a ABS » strana 169.
Parkování ve svahu s příliš velkým
sklonem » strana 167.
Závada parkovací brzdy » strana 167.
Varování při nebezpečí nárazu » stra-
na 169.
Nízká hladina motorového oleje
» strana 186.
Nízký tlak motorového oleje » stra-
na 185.
Bliká - závada v zámku řízení » stra-
na 36.
Svítí - závada v servořízení » stra-
na 36.
Společně s jiným kontrolním světlem
signalizuje varování » strana 10.
Nedostupný ACC » strana 174.
Bliká - závada v systému řízení diese-
lového motoru » strana 187.
Svítí, nebo pokud se nerozsvítí po za-
pnutí zapalování - závada ve žhavicím
zařízení dieselového motoru » stra-
na 187.
Vypnutý čelní airbag spolujezdce
» strana 45.
Zapnutý čelní airbag spolujezdce
» strana 45.
Bliká společně s - závada vypí-
nače airbagu » strana 45.
Symbol Význam
Závada systému airbag » strana 44.
Svítí 4 s - vypínačem vypnutý čelní
airbag spolujezdce » strana 45.
Svítí 4 s a následně bliká - diagno-
stickým přístrojem vypnutý airbag
nebo předepínač bezpečnostních pá-
» strana 44.
Závada Proaktivní ochrany cestují-
cích » strana 177.
Aktivovaný ESC Oroad » strana 162.
Deaktivované ASR » strana 168.
Aktivovaný ESC Sport » strana 168.
Opotřebované brzdové obložení
» strana 166.
Závada ABS » strana 169.
Svítí - závada v ESC nebo ASR » stra-
na 169.
Bliká - ESC nebo ASR zasahuje
» strana 168.
Zanesený filtr pevných částic » stra-
na 187.
Deaktivovaný Front Assist » stra-
na 169.
Závada v systému řízení benzinového
motoru » strana 187.
Změna tlaku v pneumatice » stra-
na 197, » strana 202, » strana 202,
» strana 203.
Závada systému kontroly tlaku
v pneumatice » strana 202.
Závada v systému kontroly výfuko-
vých plynů » strana 187.
Lane Assist je aktivovaný, ale není
připravený k zásahu » strana 174.
Lane Assist je aktivovaný, ale není
připravený k zásahu » strana 174.
Vysoká hladina motorového oleje ne-
bo závada na snímači hladiny moto-
rového oleje » strana 186.
Nezajištěné tažné rameno » stra-
na 215.
Nízká hladina kapaliny do ostřikovačů
» strana 53.
Přehřátá automatická převodovka
» strana 161.
11
Kontrolní světla › Přehled kontrolních světel
Symbol Význam
Zásoba paliva je v oblasti rezervy
» strana 190, » strana 191.
Svítí - závada v servořízení » stra-
na 36.
Bliká - neodblokovaný zámek řízení
» strana 36.
Bliká - závada v zámku řízení » stra-
na 36.
Vadná žárovka » strana 48.
Rozsvícené zadní mlhové světlo
» strana 47.
Voda v palivovém filtru dieselového
motoru » strana 188.
Závada v adaptivním podvozku
» strana 162.
Závada v automatické převodovce
» strana 161.
ACC reguluje rychlost vozu » stra-
na 172.
Omezovač reguluje rychlost vozu
» strana 170.
Tempomat reguluje rychlost vozu
» strana 171.
ACC reguluje rychlost vozu » stra-
na 172.
Auto Hold zajišťuje vůz » strana 167.
Volicí páka je zajištěná » strana 160.
Lane Assist je připravený k zásahu,
nebo právě zasahuje » strana 174.
Lane Assist je připravený k zásahu,
nebo právě zasahuje » strana 174.
Levé směrové světlo » strana 46,
» strana 48.
Pravé směrové světlo » strana 46,
» strana 48.
Směrová světla přívěsu » strana 48.
Rozsvícená přední mlhová světla
» strana 47.
Nízká venkovní teplota » strana 60.
Rozsvícená dálková světla nebo svě-
telná houkačka » strana 46.
Symbol Význam
Probíhá spouštění Front Assist
» strana 169.
Aktivovaný ACC » strana 172.
Nízká hladina AdBlue
®
» strana 188.
Závada v systému AdBlue
®
» stra-
na 189.
Zapnutý asistent dálkových světel
» strana 48.
Doporučení přestávky v řízení » stra-
na 177.
Nepřipnutý bezpečnostní pás na za-
dním sedadle » strana 38.
Připnutý bezpečnostní pás na zadním
sedadle » strana 38.
Asistent pro jízdu ze svahu je aktivo-
vaný » strana 178.
Asistent pro jízdu ze svahu zasahuje
» strana 178.
Nedodržení bezpečné vzdálenosti
» strana 169.
Aktivovaný omezovač rychlosti
» strana 170.
Závada omezovače rychlosti » stra-
na 171.
START-STOP automaticky vypnul
motor » strana 159.
START-STOP automaticky nevypnul
motor » strana 159.
Nejsou zapnutá světla » strana 46.
Aktivovaný tempomat » strana 171.
Závada tempomatu » strana 172.
Úspornější jízdní stav » strana 163.
Jízdní režim Normal » strana 162.
Jízdní režim Sport » strana 162.
Jízdní režim Eco » strana 162.
Jízdní režim Comfort » strana 162.
12
Kontrolní světla › Přehled kontrolních světel
Symbol Význam
Jízdní režim Snow » strana 162.
Jízdní režim Oroad » strana 162.
Jízdní režim Individual » strana 162.
13
Kontrolní světla › Přehled kontrolních světel
Správně a bezpečně
Úvodní pokyny ke správnému používání
Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, protože
postup v souladu s tímto návodem je předpokla-
dem správného používání vozu. Návod k obsluze by
proto měl být stále ve voze.
Při používání vozu dodržujte obecně závazné právní
předpisy účinné v dané zemi. Například ty, které
stanoví pravidla, pokud jde o přepravu dětí, vypíná-
ní airbagů, používání pneumatik, silniční provoz
apod.
Nepřekračujte hodnoty maximální přípustné hmot-
nosti a zatížení.
Nepřekračujte maximální povolené zatížení střechy.
Používejte předepsané palivo a provozní kapaliny.
Jezděte po cestách, které odpovídají technickým
parametrům vozu. Překážky vyšší než světlá výška
vozu mohou při přejíždění vůz poškodit.
Při činnostech spojených s obsluhou, údržbou
a svépomocí postupujte opatrně, aby nedošlo k po-
škození vozu nebo ke zranění. V případě potřeby
vyhledejte pomoc odborného servisu.
Všechny práce na bezpečnostních systémech vozu
smí provádět pouze odborné servisy, např. na bez-
pečnostních pásech nebo systému airbag.
Při používání příslušenství dodržujte pokyny uvede-
né v návodu k obsluze od výrobce příslušenství.
Jedná se např. o autosedačky, střešní nosiče, kom-
presor apod.
Dodržujte intervaly servisních prohlídek.
Nový vůz nebo nové díly
Nový vůz – záběh motoru
Způsob jízdy během prvních 1500 km je rozhodující
pro kvalitu záběhu motoru.
Prvních 1000 km zatěžujte motor na max. 3/4 nej-
vyšších přípustných otáček motoru a nejezděte
s přívěsem.
Během dalších 500 km můžete otáčky motoru po-
stupně zvyšovat.
Motor má v závislosti na způsobu jízdy a provozních
podmínkách určitou spotřebu oleje, až 0,5 l/
1000 km. Během prvních 5000 km může být spotře-
ba vyšší.
Nové brzdové obložení
Nové brzdové obložení nemá během prvních 200 km
nejlepší možný brzdný účinek, musí se nejprve obrou-
sit. Proto jezděte zvlášť opatrně.
Nové pneumatiky
Nové pneumatiky nemají během prvních 500 km nej-
lepší možnou přilnavost. Proto jezděte zvlášť opatr-
ně.
Pravidelné kontroly
Na co si dát pozor před jízdou?
Pokud není vůz technicky v pořádku, zvyšuje se riziko
nehody a zranění.
Případné nedostatky odstraňte před jízdou. V případě
potřeby vyhledejte pomoc odborného servisu.
Věnujte pozornost zejména následujícím bodům.
Nejsou poškozené pneumatiky?
Je hloubka profilu pneumatik dostatečná?
Jsou pneumatiky nahuštěné na předepsaný tlak?
Fungují světlomety, brzdová a směrová světla?
Není čelní sklo poškozené?
Je v pořádku výška hladiny motorového oleje,
brzdové kapaliny a chladicí kapaliny?
Není zakrytý přívod vzduchu do motorového pro-
storu?
Nejsou zakryté ofukovací otvory nebo otvor pro
nasávání vzduchu před čelním sklem?
Jsou ostřikovače, stěrače a stírací lišty funkční?
Je v nádržce dostatek kapaliny do ostřikovačů?
Nejsou přimrzlé stírací lišty?
Jsou v pořádku všechny součásti systému bezpeč-
nostních pásů? Nejsou znečištěné bezpečnostní
pásy nebo ucpané zámky bezpečnostních pásů?
Nejsou poškozené spoilery?
Nejsou viditelně uvolněné díly a součásti vozu?
Není pod vozem skvrna od oleje nebo jiné provozní
kapaliny?
Žádné neodborné úpravy vozu
Neodborné úpravy mohou způsobit závady a omezit
bezpečnostní a jiné funkce vozu.
Úpravy a technické změny na voze nechte provést
v odborném servisu.
Nezakrývejte motor dodatečnými izolacemi, např.
dekou.
Udržování funkce snímačů a kamer
Některé funkce Vašeho vozu jsou podporované sní-
mači a kamerami uvnitř a vně vozu.
Funkci snímačů a kamer může omezit příslušenství
namontované na zadní části vozu, např. nosič jízdních
kol.
Snímače a kamery nezakrývejte, nepřelepujte
a udržujte v čistotě.
Při podezření na poškození snímačů nebo kamer
vyhledejte pomoc odborného servisu.
14
Správně a bezpečně › Úvodní pokyny ke správnému používání
Motorový prostor
Před otevřením víka motorového prostoru
Nebezpečí opaření! Neotevírejte víko motorového
prostoru, pokud odtud uniká pára nebo chladicí kapa-
lina.
Vypněte motor a nechte ho vychladnout.
Vytáhněte klíč ze spínací skříňky, u vozu se systé-
mem bezklíčového odemykání otevřete dveře řidi-
če.
Při práci v motorovém prostoru
Udržujte děti v dostatečné vzdálenosti od motoro-
vého prostoru.
Nesahejte do ventilátoru chladiče. Ventilátor se
může samovolně zapnout i po vypnutí zapalování.
Nedotýkejte se elektrického vedení. Dbejte na to,
abyste nezpůsobili zkrat v elektrickém zařízení, zej-
ména na autobaterii.
V blízkosti motoru nekuřte a nemanipulujte se
zdroji otevřeného ohně nebo jisker.
Pokud je nutné provést práci v motorovém prosto-
ru při nastartovaném motoru, dejte pozor na rotují-
cí části motoru a elektrická zařízení.
Nenechávejte v motorovém prostoru žádné před-
měty.
Zacházení s provozními kapalinami
Váš vůz potřebuje k provozu kapaliny, které mohou
při úniku škodit zdraví nebo životnímu prostředí.
K nim patří palivo, oleje, elektrolyt v autobaterii, chla-
dicí a brzdová kapalina nebo AdBlue
®
.
Provozní kapaliny používejte pouze na volném pro-
stranství nebo v dobře větraných prostorách. Po-
kud je to nutné, použijte ochranné prostředky.
Provozní kapaliny nepoužívejte nebo nekontrolujte
při nastartovaném motoru.
Po styku s provozními kapalinami omyjte zasažená
místa teplou vodou. V případě potřeby vyhledejte
lékařskou pomoc.
Vyteklý motorový olej v motorovém prostoru může
způsobit požár, olej proto otřete hadrem.
Znečištěné hadry skladujte až do likvidace na dobře
větraném místě. Hadry se zbytky motorového oleje
se mohou samovolně vznítit a způsobit požár.
Autobaterie
Zacházení s autobaterií
Elektrolyt v autobaterii je silná žíravina. Nesprávná
manipulace s autobaterií může způsobit explozi, po-
žár, poleptání nebo otravu!
Při manipulaci s autobaterií používejte prostředky
na ochranu zraku a pokožky.
Autobaterii nenaklápějte, mohl by vytéct elektrolyt.
Po styku kůže s elektrolytem omývejte postižená
místa několik minut vodou. Co nejdříve vyhledejte
lékařskou pomoc.
Nenabíjejte zamrzlou ani rozmrzlou autobaterii. Po-
kud autobaterie zamrzla, vyměňte ji.
Nepoužívejte poškozenou autobaterii.
Nebezpečí zkratu! Nepropojujte póly autobaterie.
Používání elektrických zásuvek ve voze
Nesprávná manipulace se zásuvkami může způsobit
životu nebezpečný zásah elektrickým proudem nebo
požár.
Zásuvky se mohou během provozu zahřívat. Nedo-
týkejte se horkých zásuvek.
Chraňte zásuvky před tekutinami.
Pokud se do zásuvky dostala tekutina, nechte zá-
suvku před použitím vyschnout.
Nezasunujte do kontaktů zásuvky žádné předměty.
Před jízdou
Dospělí a děti, náklad a předměty - vše má ve voze
své místo. Dodržujte následující pokyny, aby byli
i v případě nehody všichni cestující co nejlépe ochrá-
něni.
Než vyjedete
Zajistěte dobrý výhled z vozu.
Nastavte zpětná zrcátka.
Zavřete všechny dveře, víko motorového prostoru
a zavazadlového prostoru.
Zaujměte správnou polohu sezení a řádně se při-
poutejte. Upozorněte spolucestující, aby tak učinili
také. Bezpečnostní pás mějte během jízdy vždy při-
pnutý.
Jedním bezpečnostním pásem může být připouta-
ná pouze jedna osoba.
Ujistěte se, že bezpečnostní pásy nejsou skřípnuté,
např. do dveří nebo sedadlem.
Zkontrolujte, zda nejsou bezpečnostní pásy, jejich
zámky a upevňovací body poškozené.
Bezpečné sezení
Pro bezpečnost cestujících a pro snížení rizika zraně-
ní v případě nehody dodržujte následující pokyny.
Nastavte opěradla sedadel do vzpřímené polohy.
Pokud je sklopená zádová opěra sedadla spolujezd-
ce, smí být pro přepravu osob využité jen zadní se-
dadlo za řidičem.
Zádové opěry zadních sedadel správně zajistěte.
Výškově nastavitelnou hlavovou opěrku nastavte
tak, aby její horní hrana byla pokud možno v rovině
s temenem hlavy.
Nohy nechávejte v prostoru pro nohy.
15
Správně a bezpečně › Motorový prostor
Seďte na celé ploše sedáku.
Nepředklánějte se a nevyklánějte se do stran.
Nevystrkujte končetiny z okna.
Nastavte sedadlo řidiče
v podélném směru tak,
abyste mohli mírně po-
krčenýma nohama se-
šlápnout pedály nado-
raz.
Nastavte volant tak,
aby vzdálenost A mezi
volantem a hrudníkem
byla nejméně 25 cm.
U vozu s kolenním air-
bagem řidiče nastavte sedadlo v podélném směru
tak, aby vzdálenost B nohou od palubní desky
v místě kolenního airbagu byla nejméně 6 cm.
Sklon zádové opěry nastavte tak, abyste mírně po-
krčenýma rukama dosáhli na nejvyšší bod volantu.
Nastavte sedadlo spolujezdce co nejvíce dozadu.
Spolujezdec musí dodržovat odstup od palubní
desky minimálně 25 cm.
Správné vedení bezpečnostního pásu
Pro maximální možnou
ochrannou funkci pásů je
důležité jejich správné
vedení.
Ramenní pás musí vést
středem ramene a musí
pevně přiléhat k trupu.
Pánevní pás musí vést
přes pánev a musí pev-
ně přiléhat k tělu.
Těhotné ženě musí pánevní pás přiléhat co možná
nejníže k pánvi, aby nebyl pásem vyvíjen tlak na bři-
cho.
Bezpečnostní pás nesmí být zaklesnutý nebo pře-
kroucený a nesmí se otírat o ostré hrany.
Bezpečnostní pás smí být připnutý pouze do zámku
pásu, který patří k příslušnému sedadlu.
Bezpečnostní pás musí být napnutý. Na pás proto
neupevňujte svorky nebo podobné předměty
umožňující nastavení pásu podle tělesných propor-
cí.
Správné držení volantu
Volant držte pevně
oběma rukama za vněj-
ší okraj v poloze „9 h“
a „3 h“. Jinak byste si
při aktivaci airbagu mo-
hli přivodit těžká zraně-
ní horních končetin
a hlavy.
Zohlednění účinku systému airbag
Systém airbag může plnit svou ochrannou funkci,
pouze pokud jsou všichni cestující připoutaní a sedí
ve správné poloze.
V oblasti rozpínání airbagů » strana 44 nesmí být
žádné osoby, zvířata nebo předměty, jako např. držák
nápojů.
Nepřelepujte a nezakrývejte volant a palubní desku.
Čelní airbagy by se nemohly rozvinout.
V některých situacích je nutné vypnout čelní airbag
spolujezdce » strana 45.
Správné zajištění dětí
Nevozte dítě na klíně a nepoutejte se s ním jedním
bezpečnostním pásem.
Děti přepravujte výhradně ve vhodné dětské auto-
sedačce » strana 41.
Děti s tělesnou výškou menší než 150 cm nejsou bez
dětské autosedačky dostatečně chráněné. Nespráv-
ně zajištěné děti mohou být při nehodě nebo náhlém
jízdním manévru vymrštěny do interiéru vozu. Mohou
při tom smrtelně zranit sebe a ostatní cestující.
Pokud se děti během jízdy předklánějí nebo nesedí
správně, vystavují se v případě nehody zvýšenému ri-
ziku zranění. To platí zejména pro děti, které přepra-
vujete na sedadle spolujezdce - při aktivaci systému
airbag jim mohou být způsobena vážná až smrtelná
zranění!
Nesprávně zajištěné dítě na sedadle v poloze, ve
které je ohroženo bočním airbagem
Dítě nesmí být v oblasti
rozpínání bočního airba-
gu.
16
Správně a bezpečně › Před jízdou
Správně zajištěné dítě v dětské autosedačce
Mezi dítětem a oblastí
uložení bočního airbagu
musí být dostatečně vel-
ký volný prostor, aby
boční airbag mohl po-
skytnout co nejlepší
ochranu.
Bezpečná přeprava předmětů
Při přepravě těžkého nákladu se mění těžiště vozu
a tím i jízdní vlastnosti vozu.
Změněným jízdním vlastnostem přizpůsobte ry-
chlost vozu a způsob jízdy.
Nezajištěné nebo nesprávně uložené předměty se
mohou při nehodě nebo náhlém jízdním manévru vy-
mrštit. Hrozí nebezpečí těžkých zranění a ztráty kon-
troly nad vozem!
Při nárazu rychlostí 50 km/h jsou nezajištěné před-
měty vymrštěny vpřed s energií, která odpovídá až
padesátinásobku jejich hmotnosti. Láhev s vodou
o objemu 1,5 l je vymrštěna s energií, která odpovídá
hmotnosti až 75 kg.
Předměty přepravujte zajištěné.
Předměty ukládejte tak, aby neomezovaly řidiče.
Prostor pro nohy řidiče udržujte volný.
Malé předměty ukládejte do odkládacích schránek.
Uzavíratelné odkládací schránky nenechávejte
otevřené.
Nenechávejte předměty vyčnívat z odkládacích
schránek. Toto upozornění neplatí pro lahve v pro-
storu pro lahev.
Neodkládejte předměty na palubní desku nebo na
kryt zavazadlového prostoru.
Nepřekračujte maximální povolené zatížení upev-
ňovacích prvků a odkládacích schránek.
Náklad v zavazadlovém prostoru rovnoměrně roz-
ložte a upevněte tak, aby se nemohl pohybovat.
Těžké předměty uložte v zavazadlovém prostoru co
nejvíce dopředu.
Bezpečná jízda
Úvodní pokyny
Věnujte pozornost řízení! Jako řidič nesete plnou
odpovědnost za dopravní bezpečnost.
Rychlost jízdy přizpůsobte stavu vozovky, dopravní
situaci a povětrnostním podmínkám.
Respektování varovné signalizace
Informační systém řidiče Vás v případě poruchy varu-
je prostřednictvím kontrolních světel a hlášení.
Pokud budete varování ignorovat, zvýší se nebezpečí
nehody a zranění.
Pokud vůz vydá varovný signál, bezpečně odstavte
vůz a postupujte podle informací v panelu přístrojů
a v tomto Návodu k obsluze.
Chytré využívání asistenčních systémů
Asistenční systémy mají pouze podpůrnou funkci
a nesnímají z Vás odpovědnost za řízení vozu.
Asistenční systémy mají dané fyzikální a technické
hranice. Proto se mohou zdát reakce systému v ně-
kterých situacích nežádoucí nebo opožděné.
Udržujte stále pozornost a buďte připraveni zasáh-
nout.
Seznamte se s asistenčními systémy a jejich ome-
zeními a podmínkami funkce.
Aktivaci, deaktivaci a nastavení asistenčních systé-
mů provádějte tak, abyste měli vůz za každé do-
pravní situace plně pod kontrolou.
Jízda s neplnohodnotným rezervním nebo dojez-
dovým kolem
Neplnohodnotné rezervní kolo nebo dojezdové kolo
slouží pro dojetí do nejbližšího odborného servisu.
Kolo nahustěte na nejvyšší předepsaný tlak.
Dodržujte pokyny uvedené na varovném štítku na
disku kola.
Varovný štítek nezakrývejte.
Vyhněte se razantnímu zrychlení, silnému brzdění
a rychlým průjezdům zatáček.
Nejezděte s více než jedním namontovaným dojez-
dovým kolem.
Na dojezdovém kole nepoužívejte sněhové řetězy.
Jízda s naloženým střešním nosičem
Při přepravě nákladu na střešním nosiči se mění jízdní
vlastnosti vozu.
Přizpůsobte tomu rychlost a způsob jízdy.
Jízda s přívěsem
S připojeným přívěsem se mění jízdní vlastnosti vozu.
Jiné může být i chování asistenčních systémů.
Jeďte pomaleji, nepřiměřená rychlost může vést ke
ztrátě kontroly nad vozem.
Udržujte větší odstup od vozu jedoucího před Vámi.
Nepřekračujte maximální svislé zatížení koule taž-
ného zařízení a přípustnou hmotnost přívěsu.
Průjezd vodou
Voda nesmí proniknout do systémů vozu, např. do sá-
ní motoru!
Před průjezdem vodou zjistěte její hloubku. Hladina
vody smí sahat maximálně ke spodní hraně prahu
vozu.
Jeďte maximálně rychlostí chůze. Jinak se před vo-
zem tvoří vlna, která zvyšuje hladinu vody.
17
Správně a bezpečně › Bezpečná jízda
Ve vodě nezastavujte, necouvejte a nevypínejte
motor.
Provozování vozu v odlišných klimatických pod-
mínkách
Pokud chcete provozovat Váš vůz v zemi s rozdílnými
klimatickými podmínkami, než pro které byl určený,
obraťte se na partnera ŠKODA. Ten Vám sdělí, zda je
nutné provést nějaká opatření pro zajištění plné
funkčnosti vozu a zamezení jeho poškození (např. vý-
měna chladicí kapaliny, autobaterie apod.).
Něco je špatně?
Věnujte pozornost změnám jízdních vlastností vozu.
V případě pochybností ohledně bezpečnosti ukon-
čete jízdu a vyhledejte pomoc odborného servisu.
Nezvyklé vibrace nebo „tažení“ vozu ke straně mů-
že ukazovat na poškození pneumatiky.
Při prudkém poklesu tlaku v pneumatikách se po-
kuste vůz zastavit bez prudkých změn směru jízdy
a prudkého brzdění.
Ihned odstraňte předměty, které vnikly do drážek
v dezénu pneumatiky.
Neodstraňujte předměty, které pronikly dovnitř
pneumatiky. Zkontrolujte tlak v pneumatice a vy-
hledejte pomoc odborného servisu.
Ihned odstraňte předměty zachycené na spodní
části vozu. Mohou vůz poškodit, nebo se vznítit
a způsobit požár.
Bezpečné odstavení vozu
Pokud není vůz bezpečně odstavený, může se rozjet
a způsobit nehodu.
Pro parkování vyberte místo s vhodným podkla-
dem. Vůz neodstavujte na lehce vznětlivých mate-
riálech, např. na suchém listí, rozlitém palivu. Horké
části vozu mohou způsobit požár.
Činnosti při parkování vozu provádějte v uvedeném
pořadí.
Zastavte vůz a držte sešlápnutý brzdový pedál.
Zajistěte vůz parkovací brzdou.
U vozu s automatickou převodovkou nastavte voli-
cí páku do polohy
.
Vypněte motor.
U vozu s manuální převodovkou zařaďte 1. rychlost-
ní stupeň nebo zpětný chod.
Uvolněte brzdový pedál.
Opuštění vozu
Nenechávejte ve voze děti bez dozoru!
Děti se mohou poranit při manipulaci se sedadly,
odjistit parkovací brzdu apod.
V nouzové situaci nedokážou děti samy opustit vůz,
ani si vlastními silami pomoci.
Při vysokých nebo nízkých teplotách hrozí nebez-
pečí ohrožení života!
Při zamknutí vozu se zapne funkce SAFE. Není tak
možné zevnitř otevřít dveře ani okna. Pokud v zam-
knutém voze zůstanou osoby, funkci SAFE vypněte
» strana 22.
Tísňové volání
VAROVÁNÍ
Pro uskutečnění tísňového volání je nutná dostup-
nost mobilní sítě.
VAROVÁNÍ
Služba tísňového volání je dostupná pouze v někte-
rých zemích.
VAROVÁNÍ
Pokud je vůz v regionu, ve kterém není funkční infra-
struktura systému tísňového volání, data o voze se
na tísňovou linku nepředají.
Linka tísňového volání po zahájení hovoru zároveň
obdrží informace např. o místě a závažnosti nehody,
o počtu připoutaných cestujících a identifikační číslo
vozu (VIN).
Po vytvoření spojení probíhá komunikace s tísňovou
linkou pomocí reproduktoru a mikrofonu ve voze.
Osobní údaje
Společnost ŠKODA AUTO shromažďuje, zpracovává
a používá osobní údaje zákazníků v souladu s ustano-
veními obecně závazných právních předpisů v oblasti
ochrany osobních údajů.
Aktuální prohlášení o ochraně osobních údajů nalez-
nete na následující internetové stránce: http://
www.skoda-auto.com/data-privacy/.
Závažná nehoda - automatické volání
Při nehodě s aktivací airbagů nebo předepínačů bez-
pečnostních pásů se automaticky zahájí hovor s lin-
kou tísňového volání.
Lehká nehoda - nabídka volání
Na displeji infotainmentu se zobrazí nabídka vytočení
linky tísňového volání nebo asistenční služby.
Manuální volání
Přidržte tlačítko
.
Na displeji infotain-
mentu potvrďte vyto-
čení linky tísňového
volání.
Manuální zahájení hovoru
můžete použít také např.
pro ohlášení nehody, při
které nejste přímým
účastníkem.
18
Správně a bezpečně › Tísňové volání
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248

SKODA Kodiaq (2019/07) Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu