Shimano TL-CN10 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Tento dokument poskytuje stručné informácie o rýchlospojkách Shimano QUICK-LINK. Dozviete sa, ako ich správne namontovať a demontovať pomocou špeciálneho nástroja TL-CN10. Dokument tiež zdôrazňuje dôležitosť používania QUICK-LINKov s určenými reťazami, aby sa predišlo poškodeniu a pádu.

Tento dokument poskytuje stručné informácie o rýchlospojkách Shimano QUICK-LINK. Dozviete sa, ako ich správne namontovať a demontovať pomocou špeciálneho nástroja TL-CN10. Dokument tiež zdôrazňuje dôležitosť používania QUICK-LINKov s určenými reťazami, aby sa predišlo poškodeniu a pádu.

Informação Importante em termos de Segurança
AVISO
o reutilize uma "QUICK-LINK" (união rápida) que tenha sido
retirada. Caso contrário, as "QUICK-LINKS" podem quebrar e
provocar a sua queda.
Certifique-se de que utiliza "QUICK-LINKS" em combinão com as
correntes especificadas. Se utilizar "QUICK-LINKS" em combinação
com uma corrente inadequada, a corrente pode quebrar e provocar
a sua queda.
Para mais informações sobre as combinões de corrente, consulte
o manual do revendedor.
Leia atentamente estas Instruções de Serviço Técnico e mantenha-
as num lugar seguro para consulta posterior.
TL-CN10
Instalar a "QUICK-LINK"
1.
Insira os pinos da "QUICK-LINK" nos espaços existentes no elo
interior de ambos os lados, tal como mostrado na figura.
(Consulte a Fig. 1)
Nota:
Instale as "QUICK-LINKS" de modo a que a seta existente na superfície
esteja voltada para o sentido de rotação do crenque quando visto de
frente. (Consulte a Fig. 1)
2.
Use a ferramenta original Shimano TL-CN10 para deslizar os pinos e
inseri-los de forma segura. (Consulte a Fig. 2)
Remover a "QUICK-LINK"
Posicione a ferramenta original Shimano TL-CN10 tal como mostrado na
figura, deslize os pinos e retire a "QUICK-LINK". (Consulte a Fig. 3 e
Fig. 4)
* Estão disponíveis Instrões de Serviço noutros idiomas no endereço:
http://si.shimano.com
Note: as especificões estão sujeitas a alteração para fins de
melhoramento sem aviso prévio. (Portuguese)
Informazioni Importanti per la Sicurezza
ATTENZIONE
Non riutilizzare maglie QUICK-LINK che siano state smontate. In
caso di riutilizzo le maglie QUICK-LINK potrebbero rompersi
causando cadute.
Le maglie QUICK-LINK vanno utilizzate in abbinamento alle catene
specificate. Se si usano le maglie QUICK-LINK in abbinamento a una
catena non idonea, la catena potrebbe spezzarsi causando cadute.
Per informazioni sulle combinazioni delle catene, consultare il
manuale del rivenditore.
Leggere attentamente le presenti Istruzioni per l'Assistenza
Tecnica, e conservarle in un luogo sicuro per eventuali consultazioni
future.
TL-CN10
Installazione della maglia QUICK-LINK
1.
Inserire i perni della maglia QUICK-LINK negli spazi nella maglia
interna da ambo i lati come mostrato nell'illustrazione. (Vd. Fig. 1)
Nota:
Installare le maglie QUICK-LINK facendo in modo che la freccia sulla
superficie punti nella direzione di rotazione della pedivella se vista dal lato
anteriore. (Vd. Fig. 1)
2.
Usare l'attrezzo originale Shimano TL-CN10 per far scivolare i perni e
inserirli saldamente. (Vd. Fig. 2)
Rimozione della maglia QUICK-LINK
Posizionare lo strumento originale Shimano TL-CN10 come mostrato
nell'illustrazione, far scivolare i perni e rimuovere la maglia QUICK-
LINK. (Vd. Fig. 3 e Fig. 4)
* I Manuali d'uso sono disponibili in altre lingue su: http://si.shimano.com
N.B.: le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso, in caso di
migliorie. (Italian)
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Verwenden Sie keine entfernten QUICK-LINKS. Wiederverwendete
QUICK-LINKS könnten sich lösen und einen Sturz verursachen.
Verwenden Sie die QUICK-LINKS nur in Kombination mit
geeigneten Ketten. Bei Verwendung der QUICK-LINKS mit einer
nicht geeigneten Kette könnte diese reißen und einen Sturz
verursachen.
Weitere Informationen zu Kettenkombinationen finden Sie in der
Händlerbetriebsanleitung.
Lesen Sie diese technischen Wartungsanweisungen sorgfältig
durch, und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf, um auf sie
zurückgreifen zu können.
TL-CN10
Montieren von QUICK-LINKS
1.
Setzen Sie die Stifte des QUICK-LINKS wie in der Abbildung gezeigt
auf beiden Seiten in die Öffnung des inneren Links ein.
(Siehe Abb. 1)
Bitte beachten:
Montieren Sie die QUICK-LINKS so, dass der Pfeil auf der Oberfläche von
vorn gesehen in die Drehrichtung der Kurbel zeigt. (Siehe Abb. 1)
2.
Verwenden Sie das Original Shimano Werkzeug TL-CN10, um die
Stifte einzuführen und sie sicher zu befestigen. (Siehe Abb. 2)
Entfernen von QUICK-LINKS
Setzen Sie das Original Shimano Werkzeug TL-CN10 wie in der
Abbildung gezeigt an, dcken Sie die Stifte heraus und entfernen Sie
den QUICK-LINK. (Siehe Abb. 3 und Abb. 4)
* Wartungsanweisungen in weiteren Sprachen sind verfügbar unter:
http://si.shimano.com
Bitte beachten: Änderungen im Interesse der technischen
Weiterentwicklung bleiben jederzeit vorbehalten. (German)
Belangrijke veiligheidsinformatie
WAARSCHUWING
Gebruik een QUICK-LINK niet opnieuw nadat deze is verwijderd.
Bij hergebruik kunnen de QUICK-LINKS breken, waardoor u ten val
kunt komen.
Zorg dat u QUICK-LINKS gebruikt in combinatie met de
gespecificeerde kettingen. Als u QUICK-LINKS gebruikt in
combinatie met een ongeschikte ketting, kan de ketting breken en
kunt u ten val komen.
Raadpleeg de dealerhandleiding voor informatie over
kettingcombinaties.
Lees deze technische onderhoudsinstructies zorgvuldig door en
bewaar ze op een veilige plek, zodat u ze later kunt raadplegen.
TL-CN10
QUICK-LINK monteren
1.
Steek de pennen van de QUICK-LINK aan beide zijden in de
openingen in de binnenschakel, zoals weergegeven in de
afbeelding.
(Zie Afb. 1)
Opmerking:
Monteer de QUICK-LINKS zodanig dat de pijl op de buitenkant in de
draairichting van de crank wijst, vanaf de voorzijde gezien. (Zie Afb. 1)
2.
Gebruik het speciale Shimano-gereedschap TL-CN10 om de pennen
te verschuiven en stevig in te brengen. (Zie Afb. 2)
QUICK-LINK verwijderen
Plaats het speciale Shimano-gereedschap TL-CN10 zoals weergegeven
in de afbeelding, verschuif de pennen en verwijder de QUICK-LINK.
(Zie Afb. 3 en Afb. 4)
* Onderhoudsinstructies in andere talen zijn te vinden op:
http://si.shimano.com
Let op: specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd
worden. (Dutch)
Información importante de seguridad
ADVERTENCIA
No reutilice QUICK-LINKS que hayan sido desmontados. De hacerlo,
pueden romperse y provocar una cda.
Aserese de utilizar QUICK-LINKS en combinacn con las cadenas
especificadas. Si utiliza QUICK-LINKS en combinación con una
cadena inadecuada, esta puede romperse y provocar una caída.
Para obtener más información sobre combinaciones de cadena,
consulte al manual del distribuidor.
Lea las instrucciones de servicio técnico detenidamente, y grdelas
en un lugar seguro para poder consultarlas en el futuro.
TL-CN10
Instalación de QUICK-LINK
1.
Introduzca los pasadores del QUICK-LINK en los espacios del eslabón
interior desde ambos lados, como se indica en la ilustración.
(Consulte la fig. 1)
Nota:
Instale los QUICK-LINKS de manera que la flecha sobre las caras de la
superficie quede orientada en la direccn de rotación de la biela vista
desde la parte delantera. (Consulte la fig. 1)
2.
Utilice la herramienta original Shimano TL-CN10 para deslizar los
pasadores e introducirlos firmemente. (Consulte la fig. 2)
Desmontaje de QUICK-LINK
Coloque la herramienta original Shimano TL-CN10 como se indica en la
ilustración, deslice los pasadores y desmonte el QUICK-LINK. (Consulte
la fig. 3 y la fig. 4)
* Las instrucciones de servicio en otros idiomas están disponibles en:
http://si.shimano.com
Tenga en cuenta que las especificaciones esn sujetas a cambios por
mejoras sin previo aviso. (Spanish)
Mises en garde importantes
AVERTISSEMENT
Ne réutilisez pas les QUICK-LINKS qui ont été retirés. Si vous les
utilisez, ils risquent de se rompre et vous risquez de tomber.
Veillez à utiliser les QUICK-LINKS en association avec les chaînes
spécifiées. Si vous utilisez les QUICK-LINKS en association avec une
chaîne adéquate, la chaîne risque de se rompre et vous risquez de
tomber.
Pour plus d'informations sur les combinaisons de chaîne, reportez-
vous au manuel du revendeur.
Lisez attentivement ces consignes de sécurité et conservez-les dans
un endroit sûr.
TL-CN10
Installation des QUICK-LINKS
1.
Inrez la goupille du QUICK-LINK dans les espaces sits dans le
maillon interne à partir des deux côs comme indiqué sur le schéma.
(Reportez-vous au schéma 1)
Remarque:
Installez les QUICK-LINKS de sorte que la flèche située sur la surface soit
oriene dans le sens de rotation de la manivelle lorsque vous regardez de
l'avant. (Reportez-vous au schéma 1)
2.
Utilisez un outil d'origine Shimano TL-CN10 pour faire coulisser les
goupilles et insérez-les fermement. (Reportez-vous au schéma 2)
Retrait des QUICK-LINKS
Fixez l'outil d'origine Shimano TL-CN10 comme indiqué sur le schéma,
faites coulisser les goupilles et retirez le QUICK-LINK. (Reportez-vous
aux scmas 3 et 4)
* Des consignes d'entretien sont disponibles dans d'autres langues, à
l'adresse suivante: http://si.shimano.com
Remarque: les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)
安全のために必ずお守りください
警告
一度取外したクイックリンクは再使用しないでください。再使用すると
クイックリンクが破損して転倒する可能性があります。
クイックリンクは必ず指定されているチェーンと組み合わせてください。
クイックリンクに適合していないチェーンと組み合わせるとチェーンが
切れて転倒する可能性があります。
チェーンの組み合わせに関しては、ディーラーマニュアルを参照してく
ださい。
取扱い説明書はよくお読みになった後、大切に保管してください。
TL-CN10
クイックリンクの取付け
1.
インナーリンクの間にクイックリンクのピンを両側から図のように差し込
みます。(図1参照)
注意:
クイックリンクは、正面から見たときに表面の矢印がクランクの回転方向に
向くように取付けてください。(図1参照)
2.
シマノ専用工具”TL-CN10”を使用してピンをスライドさせ、しっかりと
はめ込みます。(図2参照)
クイックリンクの取外し
シマノ専用工具"TL-CN10"を図のようにセットし、ピンをスライドさせて取
外します。(図3、図4参照)
※••取扱い説明書は下記にてご覧いただけます。
http://si.shimano.com
1
(A)
(B)
(D)(C)
(A)
Rotation of the crank
Rotation de la manivelle
Giro de la biela
Rotatie van de crank
Drehung der Kurbel
Rotazione della pedivella
Rotação do crenque
(C)
Arrow
Flèche
Flecha
Pijl
Pfeil
Freccia
Seta
(B)
Crank
Pédalier
Biela
Crank
Kurbel
Pedivella
Crenque
(D)
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
2
3
4
Important Safety Information
WARNING
Do not reuse QUICK-LINKs that have been removed. If you reuse
them, the QUICK-LINKs may break and you may fall.
Be sure to use QUICK-LINKs in combination with the specified
chains. If you use QUICK-LINKs in combination with an unsuitable
chain, the chain may break and you may fall.
For information on chain combinations, refer to the dealer’s
manual.
Read these Technical Service Instructions carefully, and keep them
in a safe place for later reference.
TL-CN10
Installing QUICK-LINKs
1.
Insert the pins of the QUICK-LINKs into the spaces in the inner link
from both sides as shown in the illustration. (Refer to Illus. 1)
Note:
Install the QUICK-LINKs so that the arrow on the surface faces in the
direction of rotation of the crank when viewed from the front. (Refer to
Illus. 1)
2.
Use Shimano original tool TL-CN10 to slide the pins and insert them
firmly. (Refer to Illus. 2)
Removing QUICK-LINKs
Set Shimano original tool TL-CN10 as shown in the illustration, slide the
pins and remove the QUICK-LINK. (Refer to Illus. 3 and Illus. 4)
* Service Instructions in further languages are available at :
http://si.shimano.com
One Holland, Irvine, California 92618, U.S.A. Phone: +1-949-951-5003
Industrieweg 24, 8071 CT Nunspeet,
The Netherlands Phone: +31-341-272222
3-77 Oimatsu-cho, Sakai-ku, Sakai-shi,
Osaka 590-8577, Japan
Please note: specifications are subject to change for improvement without
notice. (English)
© Apr. 2016 by Shimano Inc. HTR.
SI-CN10A-001
Dôležité bezpečnostné informácie
VÝSTRAHA
QUICK-LINK, ktorý ste demontovali, znova nepoužívajte. Ak ich
znova poijete, prvky QUICK-LINK sa môžu zlomiť a vy môžete
spadnúť.
Prvky QUICK-LINK poívajte v kombicii s uvedenými reťazami.
Ak použijete prvky QUICK-LINK v kombinácii s nevhodnou razou,
reťaz sa môže zlomiť a vy môžete spadnúť.
Inforcie o kombiciách reťazí nájdete v priloženom návode
predajcu.
Pozorne si prečítajte tieto Technické servisné pokyny aodložte ich
na bezpné miesto, aby ste ich mohli vbudúcnosti použiť.
TL-CN10
Inštalácia QUICK-LINK
1.
Zasuňte kolíky prvku QUICK-LINK do medzier vo vtornom spojení
z oboch strán, ako je to znázornené na obrázku. (Pozrite si obr. 1)
Poznámka:
Prvky QUICK-LINK naitalujte tak, aby šípka na povrchu pri pohľade
spredu smerovala v smere očania kľuky. (Pozrite si obr. 1)
2.
Na posunutie a pevné zasunutie kolíkov používajte originálne
náradie TL-CN10. (Pozrite si obr. 2)
Demontáž QUICK-LINK
Originálne náradie Shimano TL-CN10 nastavte podľa obrázka, posuňte
kolíky a demontujte QUICK-LINK. (Pozrite si obr. 3 a obr. 4)
* Servisné pokyny v iných jazykoch sú dostupné na: http://si.shimano.com
Uvedomte si: technické údaje z dôvodu vylepšovania podliehajú zmenám
bez predchádzajúceho upozornenia. (Slovak)
Důležité bezpečnostní pokyny
VARONÍ
Po rozpojení rychlospojku QUICK-LINK již nepoužívejte. Mohlo by
dojít samovolmu k rozpojení a pádu jezdce.
Ujistěte se, že rychlospojku QUICK-LINK používáte pro stanovené
řetězy. Při kombinaci s nevhodným řezem by mohlo dojít k
samovolnému k rozpojení a pádu jezdce.
Pokyny pro kombinace řetězů viz. příručka prodejce.
Tyto technické a servisní pokyny čte pozorně a uchovejte je na
bezpečm místě pro budoucí potřebu.
TL-CN10
Montáž rychlospojky QUICK-LINK
1.
Čepy rychlospojky QUICK-LINK vsuňte na obou strach do otvo
vnitřních článků podle vyobrazení. (Viz obr. 1)
Pozn.:
Rychlospojku QUICK-LINK namontujte tak, aby šipka na jejím povrchu
směřovala ve sru očení klik při pohledu z vněí strany. (Viz obr. 1)
2.
Originálními klešmi Shimano TL-CN10 čepy důsledně usaďte.
(Viz obr. 2)
Demontáž rychlospojky QUICK-LINK
Podle vyobrazení nasaďte originální kleště Shimano TL-CN10, čepy
iste a rychlospojku vyjměte. (Viz obr 3 a 4)
* Servisní pokyny v dalších jazykových verch jsou dostupné na:
http://si.shimano.com
Upozorní: Dalším vývojem může dojít ke změně specifikací bez
upozor. (Czech)
Tärkeitä turvallisuutta koskevia tietoja
VAROITUS
Älä käytä irrotettua QUICK-LINK -lenkk. Jos käytät niitä
uudelleen, QUICK-LINK -lenkit voivat rikkoutua ja voit kaatua.
Käytä QUICK-LINK -lenkkejä vain oppaassa määritettyjen ketjujen
kanssa. Jos käytät QUICK-LINK -lenkkejä vääränlaisen ketjun kanssa,
ketju voi rikkoutua ja voit kaatua.
Katso jälleenmyyjän oppaasta litietoja sopivista
ketjuyhdistelmistä.
Lue nämä tekniset huolto-ohjeet huolellisesti ja säilytä ne
myöhempää käyttöä varten.
TL-CN10
QUICK-LINK -lenkin asentaminen
1.
Asenna QUICK-LINK -lenkin tapit silenkin aukkoihin molemmilta
puolilta kuvan mukaisesti. (Katso kuva 1)
Huomautus:
Asenna QUICK-LINK -lenkit siten, että pinnassa oleva nuoli osoittaa
poljinkammen pyörimissuuntaan edestä päin katsottuna. (Katso kuva 1)
2.
Liu'uta tapit ja tnnä ne paikalleen tukevasti alkuperäisellä
Shimano-erikoistyökalulla TL-CN10. (Katso kuva 2)
QUICK-LINK -lenkkien irrottaminen
Aseta alkuperäinen Shimano-erikoistyökalu TL-CN10 kuvan mukaisesti,
liu'uta tapit ja irrota QUICK-LINK -lenkki. (Katso kuva 3 ja kuva 4)
* Huolto-ohjeiden muita kieliversioita on saatavana osoitteesta:
http://si.shimano.com
Huomaa: tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta
tuotekehittelyn vuoksi. (Finnish)
Σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην χρησιμοποιήσετε ξανά κρίκους αλυσίδας γρήγορης
σύνδεσης, QUICK-LINK που έχουν αφαιρεθεί. Αν τους
χρησιμοποιήσετε ξανά, οι κρίκοι QUICK-LINK μπορεί να σπάσουν
και ενδέχεται να πέσετε.
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε κρίκους QUICK-LINK σε συνδυασμό
με τις καθορισμένες αλυσίδες. Αν χρησιμοποιήσετε κρίκους
QUICK-LINK σε συνδυασμό με αλυσίδα που δεν ταιριάζει, η αλυσίδα
μπορεί να σπάσει και ενδέχεται να πέσετε.
Για πληροφορίες σχετικά με τους συνδυασμούς αλυσίδων, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο αντιροσώπου.
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες τεχνικής συντήρησης και
φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά.
TL-CN10
Τοποθέτηση κρίκου QUICK-LINK
1.
Περάστε τους πείρους Του κρίκου QUICK-LINK στις υποδοχές του
εσωτερικού κρίκου και από τις δύο πλευρές όπως φαίνεται στην εικόνα.
είτε Εικ. 1)
Σημείωση:
Τοποθετήστε τους κρίκους QUICK-LINK έτσι ώστε το βέλος στην επιφάνεια να
είναι στραμμένο στην κατεύθυνση περιστροφής του δισκοβραχίονα όταν το
βλέπετε από μπροστά. (Δείτε Εικ. 1)
2.
Χρησιμοποιήστε το αυθεντικό εργαλείο της Shimano TL-CN10 για να
σύρετε τους πείρους και να τους τοποθετήσετε σταθερά. (Δείτε Εικ. 2)
Αφαίρεση κρίκου QUICK-LINK
Βάλτε το αυθεντικό εργαλείο της Shimano TL-CN10 όπως φαίνεται στην
εικόνα, σύρετε τους πείρους και αφαιρέστε τον κρίκο QUICK-LINK. (Δείτε
τις Εικ. 3 και Εικ. 4)
* Οδηγίες συντήρησης σε επιπλέον γλώσσες είναι διαθέσιμα στη διεύθυνση:
http://si.shimano.com
Σημείωση: οι προδιαγραφές μπορεί να τροποποιηθούν για λόγους βελτίωσης
χωρίς προειδοποίηση. (Greek)
Viktig säkerhetsinformation
VARNING
Återanvänd inte en QUICK-LINK som har tagits bort. Om du
återanvänder dem kan QUICK-LINKS gå sönder, och du kan falla av
cykeln.
Se till att använda QUICK-LINKS i kombination med de kedjor som
anges. Om du använder QUICK-LINKS i kombination med en instabil
kedja kan kedjan gå sönder, och då kan du falla.
Mer information om kedjekombinationer finns i
återförsäljarmanualen.
s dessa tekniska anvisningar noggrant och spara dem på en säker
plats för framtida användning.
TL-CN10
Montering av QUICK-LINKS
1.
tt i QUICK-LINKS stift i utrymmena i den inre länken från båda
sidorna, så som bilden visar. (Se figur 1)
Obs:
Montera QUICK-LINKS så att pilen på ytan är vänd i vevpartiets
rotationsriktning sett framifn. (Se figur 1)
2.
Använd Shimanos originalverktyg TL-CN10 för att skjuta stiften och
tta i dem ordentligt. (Se figur 2)
Ta bort QUICK-LINKS
tt Shimanos originalverktyg TL-CN10 så som bilden visar, skjut stiften
och ta bort QUICK-LINK. (Se figur 3 och figur 4)
* Serviceinstruktioner på andra språk finns på: http://si.shimano.com
Obs! På grund av produktutveckling kan specifikationerna ändras utan
föregående meddelande. (Swedish)
Vigtig sikkerhedsinformation
ADVARSEL
Du må ikke genbruge demonterede QUICK-LINK. Hvis du
genbruger dem, kan QUICK-LINK'ene koble sig fra og medføre
styrt.
rg for at bruge QUICK-LINKS i kombination med de specificerede
kæder. Hvis du bruger QUICK-LINKS i kombination med en uegnet
kæde, kan kæden knække, og du kan falde af cyklen.
Der henvises til forhandlermanualen for information om
kædekombinationer.
s disse tekniske serviceanvisninger grundigt og opbevar dem et
sikkert sted til senere brug.
TL-CN10
Montering af QUICK-LINK
1.
Indsæt QUICK-LINK'ets stifter i hullerne i det indre led fra begge
sider, som vist på illustrationen. (Se figur 1)
Bemærk:
Monter QUICK-LINK'ene således, at pilen på overfladen peger i krankens
rotationsretning set forfra. (Se figur 1)
2.
Brug Shimanos originalværktøj TL-CN10 til at skyde stifterne
grundigt ind på plads. (Se figur 2)
Afmontering af QUICK-LINK
Anbring Shimanos originalværktøj TL-CN10 som vist på illustrationen,
skyd stifterne ind, og fjern QUICK-LINK'et. (Se figur 3 og figur 4)
* Serviceanvisninger på andre sprog kan findes på: http://si.shimano.com
Berk venligst, at specifikationerne kan ændres uden forudende
varsel med henblik på forbedring. (Danish)
1
(A)
(B)
(D)(C)
(A)
Rotation af kranken
Vevpartiets rotation
Περιστροφή της μανιβέλας
Kampivarren pyörintä
크의 회
Očení klik
Otáčanie kľuky
(C)
Pil
Pil
Βέλος
Nuoli
살표
Šipka
Šípka
(B)
Krank
Vevparti
Μανιβέλα
Kampi
크랭크
Klika
Kľuka
(D)
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
2
3
4
안전에 관한 중요한 정보
경고
제거된 QUICK-LINK를 재사용하지 마십시오. 재사용할 경우, QUICK-
LINK가 파손되어 넘어질 수 있습니다.
반드시•QUICK-LINK를•전용•체인과•조합하여•사용하십시오.•QUICK-
LINK를•적합하지•않은•체인과의•조합으로•사용하는•경우,•체인이•
파손되어•넘어질•수•있습니다.•
체인•조합에•대한•정보는,•딜러•매뉴얼을•참조하십시오.
기술•서비스•지침서를•잘•읽으시고,•추후•참조를•위하여•안전한•
장소에•보관하십시오.
TL-CN10
QUICK-LINK 설치하기
1.
그림과•같이•QUICK-LINK의•핀을•양쪽에서•이너•링크의•공간으로•
삽입하십시오.•(그림•1•참조)
주의점:
앞쪽에서•보았을•때•표면의•화살표가•크랭크의•회전•방향을•향하도록•
QUICK-LINK를•설치하십시오.•(그림•1•참조)
2.
Shimano•오리지널•툴•TL-CN10을•사용하여•핀을•확실하게•끝까지•밀어•
넣으십시오.•(그림•2•참조)
QUICK-LINK 제거하기
그림과•같이•Shimano•오리지널•툴•TL-CN10을•설정한•다음,•핀을•밀어•넣고•
QUICK-LINK를•제거하십시오.•(그림•3,•그림•4•참조)
*•••다른•나라•언어로•된•취급설명서는•http://si.shimano.com•에서•이용할•수•
있습니다.
주의:추가적성능향상을위해별도의통지없이사양이변경될•수•있습니다.
(Korea)
为了确保安全,请务必遵守以下事项。
警告
请勿重新使用已拆卸的QUICK-LINK。如果重新使用,则QUICK-LINK可能断裂,
从而造成摔倒事故。
请务必将QUICK-LINK与指定链条组合使用。如果将QUICK-LINK与不合适的
链条组合使用,则链条可能断裂,从而造成摔倒事故。
有关链条组合的信息,请参阅经销商手册。
请仔细阅读这些技术服务说明书,并将它们置于安全的位置以供将来参考。
TL-CN10
安装QUICK-LINK
1.
将QUICK-LINK的销从两侧插入内部链节的间隔中,如图所示。(请参阅图1)
使用上的注意
安装QUICK-LINK,使从前方查看时表面的箭头朝向曲柄旋转方向。(请参阅图1)
2.
使用Shimano的专用工具TL-CN10滑动销,将销牢牢插入。(请参阅图2)
拆卸QUICK-LINK
按照图中所示方法设置Shimano的专用工具TL-CN10、滑动销及拆卸QUICK-
LINK。(请参阅图3和图4)
*•在•http://si.shimano.com•上可以找到用更多语言书写的操作规程。
产品改良时,部分规格会有所变更,恕不另行通知。(Chinese)
1
(A)
(B)
(D)(C)
(A)
A hajmű forgása
Вращение шатуна
Omdreining av kranken
Obrót ramienia
mechanizmu korbowego
Švaistiklio sukimasis
Klaņa rotācija
Vända pöörlemine
Vrtenje ročice pedala
(C)
Nyíl
Стрелка
Pil
Strzałka
Rodyklė
Bultiņa
Nool
Puščica
(B)
Hajtókar
Шатун
Krank
Ramię mechanizmu
korbowego
Švaistiklis
Klanis
Vänt
Gonilke
(D)
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
2
3
4
Pomembne varnostne informacije
OPOZORILO
Odstranjenih QUICK-LINK-ov ne uporabljajte ponovno. Pri ponovni
uporabi se lahko QUICK-LINK-i zlomijo in lahko padete.
QUICK-LINK-e uporabljajte v kombinaciji z navedenimi verigami. Če
uporabljate QUICK-LINK-e v kombinaciji z neustrezno verigo, se
lahko veriga prelomi in lahko padete.
Informacije o kombinaciji verig boste nli v navodilih
pooblaščenega prodajalca.
Skrbno preberite ta tehnična servisna navodila in jih za kasnejšo
uporabo hranite na varnem mestu.
TL-CN10
Namestitev QUICK-LINK-a
1.
Zatiče za QUICK-LINK vstavite v prostore notranje spojke z obeh
strani, kot prikazuje slika. (Glejte sl. 1)
Pomnite:
QUICK-LINK-e namestite tako, da je pčica na površini usmerjena v smeri
vrtenja gonilke, gledano od spredaj. (Glejte sl. 1)
2.
Uporabite izvirno orodje Shimano TL-CN10 za potiskanje zatičev in
jih trdno vstavite. (Glejte sl. 2)
Odstranjevanje QUICK-LINK-a
Namestite izvirno orodje Shimano TL-CN10, kot prikazuje slika,
potisnite zatiče in odstranite QUICK-LINK. (Glejte sl. 3 in sl. 4)
* Servisna navodila v drugih jezikih so na voljo na naslovu:
http://si.shimano.com
Prosimo, pomnite: z namenom izbolanja izdelka se lahko lastnosti
spremenijo brez predhodnega obvestila. (Slovenian)
Oluline ohutusteave
HOIATUS
Ära kasuta uuesti eemaldatud QUICK-LINKI. Nende uuesti
kasutamisel võivad QUICK-LINKID puruneda ja põhjustada
jalgratta ümber kukkumist.
Kasuta QUICK-LINKE koos ettenähtud kettidega. Kui kasutad
QUICK-LINKI koos kokkusobimatu ketiga, võib kett puruneda ja
hjustada jalgratta ümber kukkumist.
Ketikombinatsioonide kohta loe teavet edasimüüja juhendist.
Loe neid tehnilise hoolduse juhiseid põhjalikult ning hoia
edasipidiseks kasutamiseks kindlas kohas.
TL-CN10
QUICK-LINKI paigaldamine
1.
Sisesta QUICK-LINKI needid mõlemalt poolelt sisemise lüli avadesse,
nagu näidatud joonisel. (Vt joonis 1)
Pane tähele:
Paigalda QUICK-LINKID nii, et pinnal olev nool on eest vaadates vända
örlemise suunas. (Vt joonis 1)
2.
Kasuta neetide libistamiseks ja tugevalt sisestamiseks Shimano
originaaltööriista TL-CN10. (Vt joonis 2)
QUICK-LINKI eemaldamine
Seadista Shimano originaaltööriist TL-CN10 nii, nagu näidatud joonisel,
libista needid ja eemalda QUICK-LINK. (Vt joonis 3 ja 4)
* Teistes keeltes olevad hooldusjuhendid on saadaval veebilehel
http://si.shimano.com
Pane tähele: spetsifikatsioonid võivad arenduse jooksul ilma ette
teatamata muutuda. (Estonian)
Svarīga drības informācija
BRĪDINĀJUMS
Neizmantojiet atrtoti QUICK-LINK posmu, kas ir bijis noņemts.
Atkārtoti izmantojot, šie QUICK-LINK posmi var atvienoties un jūs
varat nokrist.
Noteikti izmantojiet QUICK-LINK kopā ar norādītajām ķēdēm.
Izmantojot QUICK-LINK kopā ar nepierotu ķēdi, šī ķēde var
saplīst un nokrist.
Inforciju par ķēžu kombinācijām skatiet pievienotajā izplatīja
rokasgrāmatā.
Uzmagi izlasiet šo Tehniss apkalpošanas instrukciju un glajiet
to ērti pieejamā vietā, lai vatu tajā ieskaties arī vēk.
TL-CN10
QUICK-LINK uzstādīšana
1.
Ievietojiet QUICK-LINK tapas no am pusēm iekšējā posma
caurumos, kā parādīts attēlā. (Skatiet 1. atlu.)
Piezīme.
Ievietojiet QUICK-LINK posmus tā, lai, skatoties no priepuses, uz virsmas
esā bultiņa būtu pavērsta kla rotācijas virzienā. (Skatiet 1. attēlu.)
2.
Ar "Shimano" oriģinālo instrumentu TL-CN10 pabīdiet tapas un cieši
s nostipriniet. (Skatiet 2. atlu.)
QUICK-LINK noņemšana
Novietojiet "Shimano" oriģinālo instrumentu TL-CN10, kā parādīts
at, padiet tapas un noņemiet QUICK-LINK. (Skatiet 3. un
4. atlu.)
* Apkalpošanas instrukcijas citās valos ir pieejamas:
http://si.shimano.com
dzu, atcerieties: specifikācija var tikt mainīta un uzlabota bez
iepriekšēja brīdijuma. (Latvian)
Svarbi informacija apie saugumą
ĮSPĖJIMAS
montuotos "QUICK-LINK" pakartotinai nenaudokite. Jas
naudojant pakartotinai, ,"QUICK-LINK" gali sužti ir jūs galite
nukristi.
Naudokite tik ,"QUICK-LINK" kartu su nurodytomis grandinėmis.
"QUICK-LINK" dalis naudojant kartu su netinkamomis grandinėmis,
grandinė gali sulūžti bei jūs galite nukristi.
Informacijos apie grandinių derinius ieškokite pardavėjo vadove.
Įdėmiai perskaitykite šias Techninio aptarnavimo instrukcijas bei
laikykite jas saugioje vietoje prireikus.
TL-CN10
,"QUICK-LINK" montavimas
1.
Įkiškite ,"QUICK-LINK" kaištelius į vidis jungties tarpelius iš abie
pusių, kaip parodyta paveiksle. (Žr. 1 pav.)
Pastaba:
,"QUICK-LINK" detales sumontuokite taip, kad paviršiuje esanti rodyk
tų nukreipta švaistiklio sukimosi kryptimi, žiūrint iš priekio. (Žr. 1 pav.)
2.
Naudokite originajį "Shimano" įrankį TL-CN10 įstumti katelius
bei juos tvirtai įkiškite. (Žr. 2 pav.)
,"QUICK-LINK" išmontavimas
Originalųjį "Shimano" įrankį TL-CN10 nustatykite taip, kaip parodyta
paveiksle, stumkite kaištelius bei ,"QUICK-LINK" ištraukite.
r. 3 ir 4 pav.)
* Aptarnavimo instrukcijas kitomis kalbomis rasite interneto adresu
http://si.shimano.com
Pastaba: specifikacijos gali būti atnaujintos be papildomo pranimo.
(Lithuanian)
Istotne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Nie wolno używać ogniwa QUICK-LINK, kre zostało
zdemontowane. Ponowne użycie takiego ogniwa może podczas
jazdy spowodować jego pęknięcie i upadek z roweru.
Ogniwa QUICK-LINK należy używać wącznie wraz z
odpowiednimi łcuchami. Użycie ogniwa QUICK-LINK z
nieodpowiednim łcuchem może spowodować zerwanie łcucha
i upadek z roweru.
Informacje dotyczące użycia ogniw w łańcuchach znajdują się w
podręczniku sprzedawcy.
Naly dokładnie przeczytać niniejszą techniczną instrukcję
serwisową i zachować ją na przysć.
TL-CN10
Montaż ogniwa QUICK-LINK
1.
Umieścić sworznie ogniwa QUICK-LINK w odpowiednich miejscach
po obu stronach w ogniwie wewnętrznym, jak pokazano na rysunku
(patrz rys. 1).
Uwaga:
Zamontuj ogniwa QUICK-LINK w taki sposób, aby strzałka na powierzchni
była skierowana w kierunku obrotu mechanizmu korbowego, patrząc od
przodu (patrz rys. 1).
2.
yć oryginalnego nardzia Shimano TL-CN10 do wsunięcia i
dokładnego dociśnięcia sworzni (patrz rys. 2).
Demontaż ogniwa QUICK-LINK
Ustawić oryginalne nardzie Shimano TL-CN10 w sposób
przedstawiony na rysunku, a następnie wysunąć sworznie i
wymontować ogniwo QUICK-LINK (patrz rys. 3 i rys. 4).
* Instrukcje serwisowe w innych językach są dospne na stronie:
http://si.shimano.com
Uwaga: w przypadku wprowadzenia ulepszeń dane techniczne mogą ulec
zmianie bez powiadomienia. (Polish)
Viktig sikkerhetsinformasjon
ADVARSEL
Gjenbruk ikke QUICK-LINK som har blitt fjernet. Hvis du gjenbruker
dem, kan QUICK-LINK løsne og du kan fall av.
Pass på at du bruker QUICK-LINK i kombinasjon med spesifisert
kjede. Hvis du bruker QUICK-LINK i kombinasjon med et uegnet
kjede, kan kjedet løsne og du kan falle av.
For informasjon om kjedekombinasjoner, se forhandlermanualen.
Les disse tekniske serviceinstruksjonene nøye og oppbevar dem på
et trygt sted for senere bruk.
TL-CN10
Montering av QUICK-LINK
1.
Sett stiftene på QUICK-LINK inn i åpningene i innerkoblingen fra
begge sidene som vist i illustrasjonen. (Se fig. 1)
Merk:
Monter QUICK-LINK slik at pilen på ytterflaten følger retningen på
krankomdreiningen når den sees forfra. (Se fig. 1)
2.
Bruk originalt Shimano-verktøy TL-CN10 til å skyve stiftene og sette
dem godt inn. (Se fig. 2)
Slik fjerner du QUICK-LINK
Bruk originalt Shimano-verktøy TL-CN10 som vist i illustrasjonen, skyv
stiftene og fjern
QUICK-LINK
. (Se fig. 3 og fig.4)
* Serviceinstruksjoner på andre språk finnes på: http://si.shimano.com
Merk: spesifikasjoner kan endres for forbedringer uten forvarsel.
(Norwegian)
Важная информация по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте повторно QUICK-LINK после снятия При
повторном использовании возможно самопроизвольное
размыкание QUICK-LINKS, что может привести к падению.
Обязательно используйте QUICK-LINKS в комбинации с
предназначенных для них цепями. Если вы используете QUICK-
LINKS в комбинации с неподходящей цепью, она может
разорваться, что может привести к падению с велосипеда.
За информацией о комбинациях с цепями обратитесь к
руководству дилера.
Внимательно прочтите данное руководство по техническому
обслуживанию и храните его для повторного обращения.
TL-CN10
Установка QUICK-LINK
1.
Вставьте штифты QUICK-LINK в отверстия внутреннего звена с
обеих сторон, как показано на рисунке. (См. Рис. 1)
Примечание:
Устанавливайте QUICK-LINKS так, чтобы стрелка на поверхности была
обращена в направлении вращения шатуна, если смотреть спереди.
(См. Рис. 1)
2.
Применяйте специальный инструмент Shimano TL-CN10, чтобы
вдвинуть штифты и плотно вставить их. (См. Рис. 2)
Снятие QUICK-LINK
Установите специальный инструмент Shimano TL-CN10, как показано
на рисунке, выдавите штифты и снимите QUICK-LINK. (См. Рис. 3 и 4)
* Инструкции по техническому обслуживанию на других языках доступны
на: http://si.shimano.com
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения
происходит без предварительного уведомления. (Russian)
Fontos biztonsági tájékoztatás
FIGYELEM
Ne használjuk fel újra az egyszer szétszerelt QUICK-LINK-et. Ha
újra felhasználjuk, a QUICK-LINK eltörhet, mi pedig bukhatunk a
kerékpárral.
A QUICK-LINK-et csakis a megadott láncokkal használjuk. Ha a
QUICK-LINK-et nem megfelelő lánccal használjuk, a lánc eltörhet,
mi pedig bukhatunk a kekpárral.
A lánc kombinációkkal kapcsolatos tájékoztast lásd a kereskedői
kézikönyvben.
Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és őrizzük
meg később végzendő karbantartásokhoz.
TL-CN10
A QUICK-LINK felszerelése
1.
A QUICK-LINK csapjait illesszük be a belső láncszem furatába
mindkét oldalon az ábra szerint. (Lásd 1.ábra)
Megjegyzés:
Úgy szereljük fel a QUICK-LINK összekötőszemet, hogy a felületén lévő nyíl
szemből nézve a hajtókar forgási irányába mutasson. (Lásd 1.ábra)
2.
Az eredeti Shimano TL-CN10 célszersmot használjuk a csapok
beilleszhez és szilárd rögzíhez. (Lásd 2bra)
A QUICK-LINK leszerelése
Állítsuk be az eredeti Shimano TL-CN10 célszersmot az ábra szerint,
csúsztassuk a csapokat és távolítsuk el a QUICK-LINK-et. (Lásd 3. és
4. ábra)
* A szeresi útmutatók más nyelveken is elérhek a következő címen:
http://si.shimano.com
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értes nélküli megváltoztanak
jogát fenntartjuk! (Hungarian)
SI-CN10A-001
TL-CN10
1.
2.
http://si.shimano.com
1
(A)
(B)
(D)(C)
(A)
Rotirea angrenajului
Въртене на курбела
Krankın dönme hareketi
Ротација курбле
Smjer vrtnje pogona
(C)
Săgeată
Стрелка
Ok
Стрелица
Strelica
(B)
Braţ pedalier
Курбел
Krank
Курбла
Poluga pogona
(D)
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
QUICK-LINK
2
3
4
Vne sigurnosne informacije
UPOZORENJE
Prethodno korištenu i rastavljenu "QUICK-LINK" brzu spojnicu
nemojte ponovo upotrijebiti. Ponovno korištenje stare brze
spojnice može rezultirati njenim puknućem i Vašim padom s bicikla.
Obvezatno koristite "QUICK-LINK" brzu spojnicu u kombinaciji s
preporenim lancem. Ako koristite "QUICK-LINK" brzu spojnicu u
kombinaciji s neodgovarajućim lancem, lanac može puknuti i
izazvati Vaš pad s bicikla.
Informacije o međusobnoj kompatibilnosti lanca i brze spojnice
dostupne su u pripadajućim korisničkim uputama.
Pažljivo pritajte ove servisne upute i pohranite ih na sigurno za
naknadno korištenje.
TL-CN10
Monta "QUICK-LINK" brze spojnice
1.
U skladu s prikazom na slici, utisnite zatike brzih spojnica u otvore
na unutrašnjim karikama lanca. (Prikaz na slici 1)
Napomena:
Montirajte brzu spojnicu tako da strelica na brzoj spojnici bude usmjerena
u smjeru vrtnje pogona. (Prikaz na slici 1)
2.
Koristite Shimano alat TL-CN10 za ispravno učvršćivanje zatika.
(Prikaz na slici 2)
Rastavljanje "QUICK-LINK" brze spojnice
Shimano alatom TL-CN10, u skladu s prikazom na slici, utisnite zatike i
rastavite brzu spojnicu (Prikaz na slici 3 i 4)
* Servisne upute na drugim jezicima dostupne su na:
http://si.shimano.com
Napomena: Specifikacije su podložne izmjenama radi poboljšanja bez
prethodne obavijesti. (Croatian)
Важне безбедносне информације
УПОЗОРЕЊЕ
Не користите поново QUICK-LINK који је уклоњен. Ако их поново
користите, могу да се поломе и спадну.
Обавезно користите QUICK-LINKS у комбинацији са одређеним
ланцима. Ако користите QUICK-LINKS у комбинацији са
неодговарајућим ланцем, ланац може да се поломи и можете да
паднете.
Информације о комбинацији ланаца потражите у приложеном
упутству.
Пажљиво прочитајте техничка упутства и чувајте их на безбедном
месту због каснијег коришћења.
TL- CN10
Монтирање споне QUICK-LINK
1.
Уметните пинове споне QUICK-LINK у простор у унутрашњој спони
са обе стране као што је приказано на слици. (Погледајте сл. 1)
Напомена:
Поставите QUICK-LINKS тако да стрелица на површини буде окренута у
правцу ротације курбле када се гледа спреда. (Погледајте сл. 1)
2.
Користите Shimano оригинални алат TL-CN10 за уметање пинова.
огледајте сл. 2)
Уклањање споне QUICK-LINK
Поставите Shimano оригинални алат TL-CN10 као што је приказано на
слици, уметните пинове и уклоните QUICK-LINK. (Погледајте сл. 3 и 4)
* Сервисна упутства на другим језицима су доступна на адреси:
http://si.shimano.com
Напомена: Спецификације се могу изменити због побољшања без
претходног обавештења. (Serbian)
Önemli Güvenlik Bilgileri
UYARI
külş olan bir QUICK-LINK'i tekrar kullanmayın. Tekrar
kullanmaz halinde, ayrılarak düşmenize neden olabilir.
QUICK-LINK'leri belirtilen zincirlerle birlikte kullanğınızdan emin
olun. QUICK-LINK'leri uygun olmayan bir zincirle kullanmanız,
zincirin kopmana ve düşmenize neden olabilir.
Montaj hakkında bilgi için, ürünle birlikte verilen el kitabına bakın.
Bu Teknik Servis Talimatını dikkatli bir şekilde okuyun ve daha sonra
başvurmak üzere güvenli bir yerde muhafaza edin.
TL-CN10
QUICK-LINK'in takılma
1.
Şekilde görüldüğü gibi, QUICK-LINK'in pimlerini her iki taraftan iç
bağlantıdaki bluklara yerltirin. (Bkz: Şekil 1)
Not:
QUICK-LINK
'leri, önden bakılğında yüzey üzerindeki ok işareti krankın
nme yönüne bakacak şekilde takın. (Bkz: Şekil 1)
2.
Pimleri kayrarak sıca takmak için Shimano orijinal aleti TL-CN10'u
kullanın. (Bkz: Şekil 2)
QUICK-LINK'in çıkarılması
Shimano orijinal aleti TL-CN10'u şekilde görülğü gibi yerleştirin ve
pimleri kaydırarak QUICK-LINK'i çıkarın. (Bkz: Şekil 3 ve Şekil 4)
* Diğer dillerde Servis Talimatı, aşağıdaki adreste mevcuttur:
http://si.shimano.com
tfen dikkat: teknik özelliklerde önceden haber verilmeden diklik
yapılabilir. (Turkish)
Важна информация за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не използвайте повторно съединителни звена QUICK-LINK,
които са били демонтирани. Ако ги използвате повторно,
съединителните звена QUICK-LINK могат да се счупят и може
да паднете.
Уверете се, че използвате съединителните звена QUICK-LINKS в
комбинация със специфицираните вериги. Ако използвате
съединителни звена QUICK-LINKS в комбинация с несъвместима
верига, веригата може да се счупи и може да паднете.
За информация относно комбинациите с вериги, вижте
ръководството за дилъри.
Прочетете внимателно тези технически сервизни инструкции и ги
запазете за последващи справки.
TL-CN10
Монтиране на съединителното звено
QUICK-LINK
1.
Вкарайте щифтовете на съединителното звено QUICK-LINK в
местата на вътрешното звено от двете страни, както е показано на
илюстрацията. (Вижте Фиг. 1)
Забележка:
Монтирайте съединителните звена QUICK-LINKS така, че стрелката на
повърхността да сочи в посоката на въртене на курбела, когато се гледа
отпред. (Вижте Фиг. 1)
2.
Използвайте оригиналния инструмент TL-CN10 на Shimano, за да
плъзнете щифтовете и да ги вкарате плътно. (Вижте Фиг. 2)
Демонтиране на съединителното звено
QUICK-LINK
Поставете оригиналния инструмент TL-CN10 на Shimano, както е
показано на илюстрацията, плъзнете щифтовете и отстранете
съединителното звено QUICK-LINK. (Вижте Фиг. 3 и Фиг. 4)
* Сервизно инструкции на други езици могат да бъдат намерени на:
http://si.shimano.com
Моля, обърнете внимание: спецификациите могат да бъдат променяни
без предизвестие с цел подобрения. (Bulgarian)
Informaţii importante privind siguranţa
AVERTISMENT
Zalele QUICK-LINK demontate nu trebuie refolosite. Dacă sunt
refolosite se pot rupe, provond căderea.
Zalele QUICK-LINK trebuie folosite împreună cu lanţurile
specificate. Dacă zalele QUICK-LINK sunt folosite împreună cu un
lanţ inadecvat, lanţul se poate rupe, provocând căderea.
Pentru informaţii despre combinaţiile de lanţuri, se va consulta
manualul pentru dealeri.
Instrucţiunile pentru service se vor citi cu ateie şi se vor păstra
într-un loc sigur, pentru a le putea consulta pe viitor.
TL-CN10
Montarea zalei QUICK-LINK
1.
Se introduc ştifturile zalei QUICK-LINK în orificiile zalei interioare
din ambele părţi, conform ilustriei. (Se va consulta Fig. 1)
Observaţie:
Se montează zalele QUICK-LINK astfel încât săgeata de pe suprafaţă să fie
orientată în direcţia de rotire a angrenajului, privind din fă. (Se va
consulta Fig. 1)
2.
Se foloste unealta originală Shimano TL-CN10 pentru a glisa
ştifturile şi a le introduce ferm. (Se va consulta Fig. 2)
Demontarea zalei QUICK-LINK
Se amplasează unealta originală Shimano TL-CN10 conform ilustraţiei,
se glisează ştifturile şi se demontează zaua QUICK-LINK. (Se vor
consulta Fig. 3 şi Fig. 4)
* Instrucţiunile de service sunt disponibile şi în alte limbi la:
http://si.shimano.com
Reţineţi: în scopul îmbunătăţirii produsului, specificiile pot fi modificate
fără notificare. (Romanian)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Shimano TL-CN10 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Tento dokument poskytuje stručné informácie o rýchlospojkách Shimano QUICK-LINK. Dozviete sa, ako ich správne namontovať a demontovať pomocou špeciálneho nástroja TL-CN10. Dokument tiež zdôrazňuje dôležitosť používania QUICK-LINKov s určenými reťazami, aby sa predišlo poškodeniu a pádu.

v iných jazykoch