Whirlpool HSCX 10444 Safety guide

Typ
Safety guide
Príručka týkajúca sa ochrany zdravia abezpečnosti aInšta-
lačná príručka
www.whirlpool.eu/register
2
SLOVENČINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . str. 3
3
SK
SLOVENČINA
PRÍRUČKA KAJÚCA SA OCHRANY ZDRAVIA
ABEZPEČNOSTI AINŠTALAČNÁ PRÍRUČKA
Inštalácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RADY NA OCHRANU ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
VYHLÁSENIE OZHODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Regist er
Príručka oochrane zdravia abezpečnosti
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK ZNAČKY WHIRLPOOL.
Aby ste získali komplexné služby apodporu, zaregistrujte, prosím,
svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register
4
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE!
Pred použitím spotrebiča si,
prosím, pozorne prečítajte Prír-
ku oochrane zdravia abezpeč-
nosti aNávod na používanie
aúdržbu.
Tieto pokyny majte stále poruke,
aby ste mohli do nich vbudúc-
nosti nahliadnuť.
VA BEZPEČNOSŤ A BEZP-
NOSŤ INÝCH OSÔB JE VEĽMI
DÔLEŽITÁ
Vtomto návode ana samotnej
sušičke sú uvedené dôležité
bezpečnostné opatrenia, ktoré si
mute prečítať avždy presne
dodržiavať.
Toto je výstražný symbol.
Tento symbol vás upozouje na
možné nebezpečenstvá, ktoré
vám či iným osobám môžu
spôsobiť zranenie alebo smrť.
Po všetkých bezpečnostných
upozorneniach nasleduje výstraž-
ný symbol aleboslovo NEBEZPE-
ČENSTVO alebo VAROVANIE.
Tieto slová majú nasleduci
význam:
NEBEZPEČENSTVO
Označujú nebezpečnú sitciu,
ktorá spôsobí vážne poranenia,
ak sa jej nepredíde.
VAROVANIE
Označuje nebezpečnú situáciu,
ktorá môže spôsobiť vážne
poranenia, ak sa jej nepredíde.
Všetky bezpečnostné upozorne-
nia špeci kujú potenciálne
nebezpečenstvo, ktorého sa
týka, auvádzajú, ako znížiť
riziko poranení, škody aúrazov
elektrickým prúdom vdôsledku
nesprávneho používania sičky.
Dôsledne dodržiavajte nasledujú-
ce pokyny.
Nedodržanie týchto pokynov
že mať za následok vznik
rôznych rizík.
Výrobca sa zrieka akejkoľvek
zodpovednosti za ublíženie na
zdraví osobám alebo zvieratám,
či za škody na majetku vprípade
nedodržiavania týchto rád abez-
pečnostných zásad.
Veľmi malé (0 – 3 roky) ama
deti (3 – 8 rokov) by sa nemali
zdržiavať vokolí spotrebiča,
pokiaľ nebudú pod neustálym
dohľadom.
Deti staršie ako 8 rokov aosoby
so zníženými fyzickými, zmyslo-
vými amentálnymi schopnosťa-
mi alebo snedostatkom skúse-
ností aznalostí môžu používať
túto sušičku len vprípade, ak sú
pod dozorom alebo dostali
pokyny, ako bezpečne poívať
spotrebič achápu hroziace
nebezpečenstvá. Deti sa so
sušičkou nesmú hrať. Čistenie
aúdržbu nesmú vykonávať deti
bez dozoru.
Kusy bielizne zašpinené látkami
ako kuchynský olej, acetón,
alkohol, nafta, kerozín, odstro-
vač škvŕn, terpenn, vosk aod-
straňovač vosku sa musia pred
sušením vbubnovej sušičke
vyprať vhorúcej vode sprídav-
ným množstvom pracieho pro-
striedku.
Kusy ako penová guma (latexo
guma), kúpacie čiapky, nepremo-
kavé tkaniny, kusy bielizne spo-
gumovaným povrchom aodevy
alebo vankúše vyplnené vložkami
zpenovej gumy by ste nemali
sušiť vbubnovej sušičke.
Zvreciek vyberte všetky predme-
ty ako zapaľovače azápalky.
Ak ste na čistenie odevov použili
chemikálie, bielizeň nesušte
vbubnovej sušičke.
Odevy zašpinené olejom sa môžu
samovoľne vzniet, predovšet-
kým ak ich vystavíte zdroju tepla,
ako je vbubnovej sušičke. Odevy
sa zohrejú aspôsobia oxidačnú
reakciu oleja. Oxidácia zvyšuje
teplo. Ak teplo nemôže uniknúť,
odev sa zohreje dostatočne na to,
aby sa vznietil. Hromadenie,
stohovanie alebo skladovanie
olejom zašpinených odevov
Príručka oochrane zdravia abezpečnosti
5
SK
môže zabrániť úniku tepla, atým
spôsobiť požiar.
VAROVANIE
Bubnovú sušku nikdy nezasta-
vujte pred ukončením cyklu
sušenia, ak všetku bielizeň rýchlo
nevyberiete anevyvesíte, aby sa
teplo rozptýlilo.
Vposlednej fáze cyklu sušenia už
nedochádza kohrievaniu (ochla-
dzovacia fáza), aby sa zaistila taká
teplota bielizne, ktorá ju nepo-
škodí.
Ak chcete sičku upevniť na
práčku, obťte sa najskôr na
popredajný servis azistite, či je to
možné. Sušičku môžete namon-
tovať na práčku, len ak je sušička
bezpečne upevnená na práčku
pomocou špeciálnej montážnej
súpravy.
PLÁNOVANÉ POUŽITIE
ROBKU
Táto sušička je určená iba na
použitie vdomácnosti. Použitie
sušičky na profesionálne účely je
zakáza. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť za
škody spôsobené neprimeraným
používaním alebo nesprávnym
nastavením ovládacích prvkov.
UPOZORNENIE: Sušička sa
nesmie zapínať prostredctvom
externého časovača ani samo-
statným diaľkovým ovládačom.
Sušičku nepoužívajte vonku.
Vblízkosti sušičky neskladujte
výbušné alebo horľavé látky, ako
sú aerosolové nádoby, ani doň
neukladajte plynové alebo iné
horľavé látky: ak by sa ska
náhodne zapla, mohol by vypuk-
núť požiar.
INŠTALÁCIA
Inštaláciu alebo opravy smie
vykonávať iba kvali kova
technik vsúlade spokynmi
výrobcu aplatnými vnútroštátny-
mi bezpečnostnými predpismi.
Nikdy neopravujte ani nevymie-
ňajte žiadnu časť sušičky, ak to nie
je uvedené vnávode na používa-
nie.
Deti nesmú vykonávať inštaláciu.
Deti sa nesmú zdržovať vblízkosti
sušičky počas jej inštalácie.
Obalový materl (plastové vrecia,
polystyrénové časti apod.)
uchovávajte mimo dosahu detí
počas ipo inštalácii sičky.
Pri rozbaľovaní ainštalačch
prácach používajte ochranné
rukavice.
Po vybalení sušičky sa uistite, že
sa počas prepravy nepoškodila.
Vprípade problémov sa obráťte
na predajcu alebo najbližšie
servisné stredisko.
So sušičkou musia manipulovať
ainštalovať ju minimálne dve
osoby.
Deti sa nesmú zdržovať vblízkosti
sušičky počas jej inštalácie.
Skôr ako vykonáte akýkoľvek
zásah do sušičky, musíte ju
odpojiť od elektrického napája-
nia.
Počas inštalácie dávajte pozor,
aby ste sušičkou nepoškodili
napájací kábel.
Sušičku zapnite až po ukoení
všetkých inštalačných prác.
Po inštalácii spotrebiča počkajte
niekoľko hodín, aby sa prisso-
bil podmienkam okolia vmiest-
nosti, aaž potom ho zapnite.
Sušičku neinštalujte na mieste,
kde by mohla byť vystavená
extrémnym podmienkam, naprí-
klad: slabé vetranie, vysoká alebo
zka teplota pod 5°C alebo nad
35°C.
Sušička sa nesmie inštalovať za
dverami, ktoré sa zamykajú na
mok, za posuvnými dverami
ani za dverami, ktoré majú závesy
oproti bubnovej sušičke, kde by
sa nedali úplne otvoriť dvierka
sušičky.
Sušičku umiestnite zadnou
stranou kstene, aby ste predišli
zraneniam spôsobeným dotykom
zadného panelu, ktorý sa počas
sušenia zahrieva na vysoké
teploty.
Neinštalujte sku vmiestnos-
tiach so slabým vetraním. Ak ju
chcete umiestniť vmalej sklado-
vacej miestnosti, na toalete,
vkúpeľni alebo podobných
miestnostiach, zaistite dobré
vetranie (otvorené dvere, venti-
lačná mriežka alebo otvor väčší
ako 500 cm²).
Pri inštalovaní sušičky skontroluj-
te, či sú všetky štyri nožky stabil-
né apevne dosadajú na podlahu.
Vprípade potreby ich nastavte
apomocou vodováhy skontroluj-
te, či je sušička vdokonale vodo-
rovnej polohe.
Ak je to možné, vodu vypúšťajte
hadicou priamo do kanalizačné-
ho systému vdomácnosti. Tým sa
zbavíte povinnosti vyprázdňovať
nádržku na vodu po každom
cykle senia, pretože voda sa
vypustí priamo.
vajte pozor, aby ska nestála
6
do zástrčky.
Dôl ežité:
Pri výmene poistky sa musí znova
namontovať kryt poistky. Ak
strate kryt poistky, zástrčka sa
nesmie používať až dovtedy, kým
sa nenamontuje vhodná náhrada.
Správnosť vymieňanej poistky
skontrolujte podľa farebnej
vložky alebo farby nápisu na
základni zástrčky.
Náhradné kryty poistiek dostane-
te vpredajni selektrickým tova-
rom.
Iba pre Írsku republiku
Zvyčajne platia informácie uvede-
né vsúvislosti sVeľkou Britániou,
ale používa sa aj tretí typ zástrčky
azásuvky, dvojkolíková suzem-
nením na boku.
Zásuvka elektrickej siete/
zástrčka (platí pre obe krajiny)
Ak sa namontovaná zástrčka
nehodí do zásuvky elektrickej
siete vdomácnosti, požiadajte
oinformácie vservise. Nepokú-
šajte sa svojpomocne vymen
zástrčku. Tento postup musí
vykonávať kvali kovatechnik
vsúlade spokynmi výrobcu
asplatnými bezpečnostnými
predpismi.
SPRÁVNE POUŽÍVANIE
Neprekračujte maximálne povo-
lené množstvo plnenia. Maximál-
ne povolené množstvo plnenia si
overte vtabuľke programov.
Vbubnovej sušičke nesušte
nevypratú bielizeň.
Bielizeň nepresušujte.
vajte pozor, aby sa okolo
sušičky nehromadil prach.
Pri používaní aviváže apodob-
treba ho nahradiť identickým.
Napájací kábel musí vymieňať iba
kvali kovaný technik vsúlade
spokynmi výrobcu aplatnými
bezpečnostnými predpismi.
Obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
Sušičku nepoužívajte, ak je
poškodený napájací kábel alebo
zástrčka, ak nepracuje správne, ak
je poškodená alebo spadla.
Prívodný elektrický kábel ani
elektrickú zástrčku neponárajte
do vody. Zaistite, aby sa prívodný
elektrický kábel nedostal do
blízkosti horúcich povrchov.
Po inštalácii spotrebiča nesmú
byť jeho elektrické časti prístupné
používateľom.
Nedotýkajte sa sušičky vlhkými
časťami tela anepoužívajte ju, ak
ste bosí.
ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE VÝ-
LUČNE PRE VEĽKÚ BRITÁNIU
AÍRSKO
Výmena poistky
Ak je prívodný kábel sušičky
vybavený zástrčkou spoistkou BS
1363A 13 A, pri výmene poistky
tohto typu použite poistku
vyhovucu piadavkám A.S.T.A.
typu BS 1362 apostupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
1. Odstráňte kryt poistky (A)
apoistku (B).
2. Do krytu poistky vložte ná-
hradnú poistku 13 A.
3. Oba komponenty namontujte
na koberci svysokým vlasom.
Ak musíte sičku vzhľadom na
nedostatok miesta umiestniť
priamo vedľa plynového sporáka
alebo pece na uhlie, nainštalujte
medzi ne tepelne izolačnú plau
(85 x 57 cm), ktorá musí byť na
strane sporáka prikrytá hliníko-
vouliou.
Sušička nie je zabudovateľná.
Sušičku môžete umiestniť pod
pracovnú dosku, ak zaistíte
dostatočné vetranie. Keď je
sušička zabudovaná pod pracov-
nou doskou, namontujte na
zadnú stenu pracovnej dosky
vetraciu mriežku (s rozmermi min.
45 cm x 8 cm).
ELEKTRICKÁ BEZPEČNO
Uistite sa, že napätie špeci kova-
né na údajovom štítku zodpove-
dá napätiu vo vašej domácnosti.
Pri inštalácii vsúlade sbezpeč-
nostnými predpismi namontujte
na dostupné miesto viacpólový
spínač so vzdialenoou medzi
kontaktmi aspoň 3 mm.
Uzemnenie sky je povinné zo
kona.
Ak sa zabudovaná zástrčka
sušičky nehodí do zásuvky vašej
elektrickej siete, kontaktujte
kvali kovaného technika.
Nepoužívajte predlžovacie káble,
rozdvojky ani adaptéry. Sušičku
nezapájajte do zásuvky, ktorá sa
dá ovládať diaľkovým ovládačom.
Prívodný elektrický kábel musí
byť dostatočne dlhý, aby sa
sušička zabudovaná do kuchyn-
skej linky dala zapojiť do elektric-
kej siete.
Za prívodný elektrický kábel
neťahajte.
Ak je napájací kábel poškodený,
7
SK
LIKVIDÁCIA DOCICH
SPOTREBIČOV
Pri likvidácii sičky je potreb-
né znefunkčniť ju odrezaním
napájacieho kábla aodmonto-
vaním dvierok apolíc (ak sú
kdispozícii), aby do nej ne-
mohli vliezť deti anezostali
uväznené vo vnútri.
Tento spotrebič je vyrobený
zrecyklovateľných
aznovu použitných materiá-
lov. Zlikvidujte ho vsúlade
smiestnymi predpismi olikvi-
dácii odpadov.
Podrobnejšie informácie oza-
obchádzaní, zbere arecyklácii
domácich elektrospotrebičov
dostanete na miestnom úrade,
vzberných surovinách alebo
vobchode, kde ste sičku
kúpili.
RADY NA OCHRANU
ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Pre modely sušičky stechnoló-
giou tepelného čerpadla:
Táto sušička obsahuje  uórova-
né skleníkové plyny (R134a).
Obvod obsahujúci tento plyn
je hermeticky uzavretý. Miera
presakovania elektrického
spínača je menej ako 0,1 % za
rok.
LIKVIDÁCIA OBALOVÝCH
MATERIÁLOV
Všetky obalové materiály sa
žu úplne recyklovať, ako to
potvrdzuje symbol recyklácie:
zne časti obalu likvidujte
zodpovedne, vúplnom súlade
splatnými predpismi miest-
nych orgánov, ktorými sa riadi
likvidácia odpadov.
Táto sušička je označená vsúla-
de sEurópskou smernicou
2012/19/ES olikvidácii elektric-
kých aelektronických zariadení
(OEEZ).
Zaistením správnej likvidácie
spotrebiča napomôžete pred-
chádzaniu potenclnym
negatívnym dopadom na
životné prostredie aľudské
zdravie, ktoré by inak hrozili pri
nesprávnej likvidácii spotrebi-
ča.
Tento symbol
na spotrebiči alebo na sprie-
vodných dokumentoch zname-
ná, že stýmto výrobkom sa
nesmie zaobcdzať ako
sdomovým odpadom, ale je
potrebné odovzdať ho vzber-
nom dvore pre elektrické
aelektronické zariadenia.
ných prípravkov sa musia dodr-
žiavať pokyny ich výrobcu.
ČISTENIE AÚDRŽBA
Pred čistením alebo údržbou
musíte sušku odpojiť od
elektrického napájania.
Nikdy nepoužívajte čistiace
zariadenie využívajúce paru.
8
VYHLÁSENIE
OZHODE
Táto sička bola navrhnutá,
vyrobená adistribuuje sa
vsúlade sbezpečnostnými
požiadavkami európskych
smerníc:
• 2006/95/ES Smernica
onízkonapäťových
zariadeniach
• 2004/108/ES Smernica
oelektromagnetickej
kompatibilite.
RADY NA ÚSPORU ENERGIE
Používajte sušičku, len ak je
naložená úplným množstvom
bielizne vzávislosti od druhu
bielizne aprogramu/doby
sušenia. Podrobnejšie informá-
cie nájdete vtabuľke progra-
mov.
Použite najvyššiu rýchlo
odstredenia povolenú na vašej
práčke, pretože mechanic
odstránenie vody si vaduje
menej energie. Pri spustení
cyklu sušenia môžete ušetriť
energiu.
Vždy zvoľte program/dobu
sušenia primeranú pre mn-
stvo bielizne, aby ste dosiahli
želané výsledky sušenia.
Zvoľte šetrné programy, len ak
sušíte malé množstvo bielizne.
Pri sušení bavlny sušte bielizeň
pomocou funkcií „Na žehlenie“
a„Do skrine“ spolu. Začnite
sprogramom/dobou senia
„Na žehlenie“, vyberte bielizeň,
ktorá sa má žehliť azvyšnú
bielizeň dosušte pri nastavení
„Do skrine“.
9
SK
2a. 2b.
1.
10
3a.
3b.
max 2 cm
max 0,79 inch
11
SK
4.
max 100 cm
39 inch
1
2
5.
6a.
6b.
..............
xxx V ~ xx Hz
xx A
IPX4
E
V
D
xxxx xxxx xxxx
SK
Registrovaná ochranná známka Whirlpool®/ochranná známka TM skupiny spoločností Whirlpool -
© Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2014. Všetky práva vyhradené – http://www.whirlpool. eu
400010798821
001
n
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool HSCX 10444 Safety guide

Typ
Safety guide