Panasonic HDCSD800EP Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č. HDC-SD800
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
VQT3K60
until
2010/12/27
- 2 -
Formát záznamu pro záznam
filmů
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení
si můžete zvolit formát záznamu AVCHD,
1080/50p nebo iFrame. (l 44, 55)
AVCHD:
Můžete provádět záznam obrazu s vysokým
rozlišením. Je vhodný pro sledování
televizoru se širokým formátem nebo k
uložení na disk.
1080/50p:
Jedná se o režim záznamu 1080/50p
(1920k1080/50 progressive), který
umožňuje záznam v maximální kvalitě*.
Scény zaznamenané v 1080/50p mohou být
uloženy nebo přehrávány prostřednictvím
tohoto zařízení nebo prostřednictvím
HD Writer AE 3.0.
*Označení vyšší kvality pro toto zařízení.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo editaci Mac (iMovie’11). S
použitím iMovie’11 je možné importovat
filmy iFrame rychleji než filmy AVCHD. Také
velikost souborů filmů iFrame bude menší
než v případě filmů AVCHD.
Není kompatibilní s filmem
zaznamenaným ve formátu AVCHD nebo
1080/50p.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli typu problémů, které
způsobí ztrátu záznamu či editovaného
obsahu, a negarantuje žádný obsah v
případě, že záznam či editace nepracuje
správně. Stejně tak se výše uvedené týká
případu, kdy je zařízení předmětem
jakéhokoli druhu opravy.
Bezpečnostní informace
- 3 -
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem
SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou
48 GB, které nejsou označeny logem
SDXC, nevycházejí ze standardu
paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 13.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
Funkce, které mohou být použity pro
režim záznamu filmů:
Funkce, které mohou být použity pro
režim záznamu statických snímků:
Funkce, které mohou být použity pro
režim přehrávání filmů:
Funkce, které mohou být použity pro
režim přehrávání statických snímků:
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
- 4 -
Bezpečnostní informace ..........................2
Příprava
Popis a použití jednotlivých součástí.....6
Elektrické napájení ...................................9
Vložení/Vyjmutí akumulátoru .............. 9
Nabíjení akumulátoru........................ 10
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 11
Příprava karet SD....................................13
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 13
Vložení/vyjmutí karty SD................... 14
Zapnutí/vypnutí zařízení.........................15
Zapnutí a vypnutí napájení prostřed-
nictvím tlačítka napájení ................... 15
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřed-
nictvím LCD monitoru........................ 15
Volba režimu............................................16
Používání dotykového displeje..............17
Dotykové menu................................. 18
Nastavení data a času ............................19
Základní použití
Před záznamem.......................................20
Filmový záznam ......................................22
Snímání statických snímků....................24
Záznam statických snímků v režimu
záznamu filmu................................... 25
Inteligentní automatický režim .............. 26
Přehrávání filmu/statických snímků......28
Používání menu.......................................31
Použití menu pro rychlé nastavení.... 32
Použití menu nastavení..........................33
Použití s dálkovým ovládáním...............40
Činnost směrových tlačítek/
Tlačítko OK ....................................... 41
Pokročilé funkce (Záznam)
Funkce zoomového přiblížení/
vzdálení....................................................42
Rychlost zoomu ................................ 42
Extra optický zoom............................ 42
Funkce stabilizátoru obrazu .................. 43
Záznam 1080/50p....................................44
Záznam s dotykovou funkcí................... 45
Ikony dotykové funkce ...................... 45
Funkce záznamu ikon ovládání............. 48
Funkční ikony.................................... 48
Záznamové funkce menu .......................54
Manuální záznam....................................71
Vyvážení bílé .................................... 72
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony .................................... 73
Nastavení manuálního zaostření ...... 74
Záznam 3D videa .................................... 75
Funkce nedostupné během
záznamu 3D...................................... 77
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Ovládání přehrávání ............................... 78
Přehrávání filmu s použitím provozní
ikony ................................................. 78
Vytření statických snímků
z filmu ............................................... 79
Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času......... 79
Zopakování přehrávání..................... 80
Pokračování předchozího
přehrávání......................................... 80
Zoomové přiblížení během
přehrávání statického snímku
(zoomové přehrávání)....................... 81
Různé funkce přehrávání....................... 82
Přehrávání filmu/statických snímků
podle data......................................... 82
Přehrávání zvýrazněných částí......... 83
Změna nastavení přehrávání a
automatické prohlížení
(slide show)....................................... 85
Vymazání scén/statických snímků........ 87
Rozdělení scény (AVCHD,
1080/50p).......................................... 88
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání (iFrame) ........ 89
Vymazání osobních údajů................. 90
Obsah
- 5 -
Ochrana scén/statických snímků ...... 90
Nastavení DPOF......................................91
Prohlížení videa/snímků na
vašem TV .................................................92
Připojování prostřednictvím mini
kabelu HDMI ..................................... 95
Připojení prostřednictvím AV
multikabelu........................................ 95
Přehrávání pomocí VIERA Link .............96
Přehrávání 3D videa................................98
Funkce nedostupná během
přehrávání 3D ................................... 99
Kopie/Kopírování
Připojení k vypalovačce DVD za
účelem kopírování/přehrávání disku...100
Příprava pro kopírování/
přehrávání....................................... 100
Kopírování disků ............................. 102
Přehrávání zkopírovaných disků ..... 104
Používání kopírovaných disků ........ 105
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod.......106
Skladování 3D videa ............................. 110
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC........................113
Ujednání pro finálního uživatele
licence............................................. 115
Operační prostředí................................ 116
Instalace ................................................119
Připojení k PC........................................121
Displej počítače............................... 123
Zahájení používání
HD Writer AE 3.0 ...................................124
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích........................................ 124
Při použití Mac.......................................125
Ostatní
Indikátory .............................................. 127
Zprávy.................................................... 130
Obnovení ........................................ 131
Odstraňování závad ............................. 132
Bezpečnostní opatření při
používání přístroje................................ 138
Autorská práva ..................................... 145
Režimy záznamu/přibližná
doba možného záznamu ...................... 146
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků ................................................... 148
Volitelné příslušenství.......................... 150
- 6 -
1 Reproduktor
2Tlačítko napájení [ ] (l 15)
3 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)
(l 20)
4Tlačítko inteligentního
automatického režimu/Tlačítko
manuálního režimu
[iA/MANUAL] (l 26, 71)
5Tlačítko optického stabilizátoru
obrazu [ O.I.S.] (l 43)
6Tlačítko 1080/50p [1080/50p] (l 44)
7Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 9)
8 Držák akumulátoru (l 9)
9 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 92, 96)
10 USB zásuvka [ ] (l 101, 106, 121)
11 AV multikonektor (l 92, 109)
Používejte pouze AV multikabel (dodaný).
12 Slot pro kartu (l 14)
13 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 14)
14 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků. (l 16)
15 Senzor dálkového ovládání (l 41)
16 Vestavěný blesk (l 51)
17 Upevňovací díl předsádkové čočky
3D (konkávní) (l 75)
18 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Podrobnněí informace ohledně nasazení
sluneční clony najdete na straně 21.
19 Světlo pro pomoc při AF (l 70)
20 Indikátor záznamu (l 36)
Příprava
Popis a použití jednotlivých součástí
78
2
3
4
5
6
9
10
11
1
1213
14
15
16
18
17
19
20
- 7 -
21 LCD monitor (Dotykový displej)
(l 17)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Můžete jej natočit o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
22 Objímka stativu
Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm
nebo větším, může dojít k poškození
tohoto zařízení.
21
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na displeji LCD monitoru objevit
malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o poruchu a tento jev
nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
22
- 8 -
23 Indikátor stavu (l 15)
24 Tlačítko fotografického snímání
[] (l 24)
25 čka zoomu [W/T] (V režimu
záznamu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků) (l 42)
Přepínač zobrazování miniatur
[/]/Páčka hlasitosti [sVOLr]
(V režimu přehrávání) (l 29)
26 Interní mikrofony
27 Přepínač režimu (l 16)
28 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 22)
29 Úchyt ramenního popruhu
30 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby
se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Připněte poutko zpátky.
31 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 10)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
262524
28
27
31
29 30
23
- 9 -
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBN130/VW-VBN260.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBN130/VW-VBN260) tuto funkci podporuje. Jediným
druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od
firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou
Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít). Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly
vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení (l 15)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném
na obrázku.
Příprava
Elektrické napájení
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů.
Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu.
Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody
vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpeč
výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte
zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru
ve směru naznačeném šipkou a po
odjištění akumulátor vyjměte.
BATT
A Vložte akumulátor až do jeho kliknutí
a zajištění.
- 10 -
Nabíjení akumulátoru
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě
připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě od 10 oC do 30 oC. (Také teplota
samotného akumulátoru se musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
A Zásuvka pro DC vstup
Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
2 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do
zásuvky elektrické sítě.
Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund, čímž bude informovat o
zahájení nabíjení.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s
napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.
Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 141.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 11).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu, který je delší dobu vystaven přímému
slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny.
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
- 11 -
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Doba možného záznamu v režimu 3D záznamu je stejná. (V režimu 3D záznamu nelze
použít režim záznamu 1080/50p a iFrame.)
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Režim
záznamu
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBN130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
2h30min
[1080/50p] 1 h 40 min 1 h
[HA], [HG],
[HX], [HE]
1h45min 1h5min
[iFrame] 1h50min 1h10min
VW-VBN260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
4h30min
[1080/50p] 3 h 15 min 2 h
[HA], [HG],
[HX]
3h25min 2h5min
[HE] 3h30min 2h10min
[iFrame] 3h35min 2h15min
- 12 -
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování
čkou zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat .
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho
zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru
může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním
použití z vaší strany.
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 13 -
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD
Speed Class Rating*.
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se
nepřetržitého zápisu. Zkontrolujte
prostřednictvím štítku na kartě apod.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách
SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující
internetové stránce:
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Příprava
Příprava karet SD
Toto za řízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s
paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty
SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito
paměťovými kartami.
Typ karty Kapacita Filmový záznam
Záznam
statických
snímků
Paměťová
karta SD
8MB/16MB/
32 MB
Nemůže být použit.
Nemůže být
zaručen během
činnosti.
64 MB/128 MB/
256 MB
Nemůže být zaručen během činnosti.
512MB/1GB/
2GB
Může být použito.
Může být
použito.
Paměťová
karta SDHC
4GB/6GB/8GB/
12 GB/16 GB/
24 GB/32 GB
Paměťová
karta SDXC
48 GB/64 GB
např.:
32
- 14 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete LCD monitor.
2
Otevřete kryt slotu pro kartu SD/
kryt zásuvky a vložte (vyjměte)
kartu SD do (ze) slotu pro kartu.
Obraťte stranu se štítkem B ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji
rovně, až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.
3 Bezpečně zavřete kryt slotu
pro kartu SD/kryt zásuvky.
Bezpečně jej zavřete, dokud neuslyšíte
cvaknutí.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na
ní uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD
jVypněte zařízení
jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
jNa přímém slunečním světle
j
Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
jV blízkosti zdrojů tepla
jV místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu
se může srazit vlhkost.)
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepoužívané karty SD vraťte do jejich
obalů; tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty
SD si přečtěte. (l 142)
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném
zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 38) Při
formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat j
jejich obnova nebude možná.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na kartu
SD je rozsvícen indikátor přístupu.
- 15 -
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením
LCD monitoru.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka
napájení
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD
monitoru
K zapnutí napájení dojde při otevření LCD monitoru a k vypnutí napájení dojde při jeho
zavření.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný
způsob zapnutí/vypnutí napájení.
Zapnutí napájení
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Vypnutí napájení
B Indikátor stavu zhasne.
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Při otřesech zařízení je slyšet zvuk klikání.
Jedná se o zvuk pohybujícího se objektivu a nepředstavuje poruchu.
Tento zvuk již nebude slyšet při zapnutí zařízení
a změně režimu na nebo .
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí
indikátoru stavu.
- 16 -
Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
jPři zakoupení zařízení
jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napáje
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu.
Příprava
Volba režimu
Režim záznamu filmu (l 22)
Režim záznamu statických snímků (l 24)
Režim přehrávání (l 28, 78)
- 17 -
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi
prsty.
Pro detailnější operace nebo při obtížích s ovládání prsty je snazší použít dotekové pero
(dodané).
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a
uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.
Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se
již dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude
neúčinný.
Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
Ikony ovládání činnosti
///:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany
zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení
apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na
předcházející stranu.
Příprava
Používání dotykového displeje
- 18 -
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání
provozních ikon.
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu
Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo
doleva během jeho doteku.
B Dotkněte se těchto ikon za účelem přepínání stran nahoru nebo dolů.
C Zobrazený pouze v Manuálním režimu.
Zobrazení dotykového menu
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
Když dotek není vůbec nebo řádně identifikován, proveďte kalibraci dotykového displeje.
(l 39)
A Dotykové menu
Režim záznamu Přehrávací režim
Dotykové menu zmizí poté, co po určenou dobu
během režimu záznamu nebude použita žádná
funkce. Za účelem jeho opětovného zobrazení se
dotkněte .
T
W
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
MENU
ALL
- 19 -
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
1 Zvolte menu. (l 31)
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a
poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času (l 33):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.
3 Dotkněte se [ZADAT].
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového
času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 33)
Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
Při zakoupení zařízení je čas nastaven. Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba
nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte
ťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na
24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 6 měsíců. (Baterie bude nadále
nabíjena i po vypnutí napájení.)
Příprava
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
MENU
- 20 -
Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A.
Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s
jinými osobami nebo předměty.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za
sebou, bude na záznamu tmavý.
Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
Nezakrývejte mikrofony nebo vstupní otvor chladicího ventilátoru rukama apod.
Základní způsob záznamu filmu
Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.
Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom
konstantní rychlost.
Činnost zoomu je užiteč při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film
při sledování.
Základní použití
Před záznamem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Panasonic HDCSD800EP Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie